Новая история
Шрифт:
– Я… - запинаясь, начала Изабелла. – Все произошло так быстро, что я не успела ничего понять.
– Подробнее, мисс Дюбуа, - настаивал чиновник. – Расскажите то, что вы видели.
– Мы договорились с Мишель и Флер, что они навестят меня в «Норе», - начала свой рассказ девушка. – Они прибыли, и мы, немного пообщавшись, сели за стол, а потом Флер неожиданно стало плохо. Я не успела ничего понять, но миссис Уизли среагировала вовремя и напоила Флер восстанавливающим зельем, - пояснила Изабелла, слегка сжавшись под десятками взглядов, направленных в ее сторону. Среди этих взглядов были осуждающие,
– А что было дальше?
– Ничего. Билл перенес Флер на кровать, чтобы она отдохнула и пришла в себя.
– Мисс Дюбуа, а вы уверены, что миссис Уизли напоила мисс Делакур именно восстанавливающим зельем, а не каким-то другим?
– Ну, так сказала миссис Уизли, - проговорила неуверенно девушка. – Я плохо разбираюсь в зельеварении, поэтому не могу знать наверняка, какое именно зелье было ей дано.
– Дальше, пожалуйста, - поторопил чиновник. – Что было дальше?
– Испугавшись, что с Флер могло случиться что-то ужасное, Мишель отправилась в Хогвартс, чтобы сообщить мадам Максим о происшествии. А через минут двадцать в «Нору» ворвались мистер Делакур и лорд Певерелл и начали кричать и обвинять миссис Уизли в ужасных вещах.
– А что было до того, как появились мистер Делакур и мистер Певерелл? В промежутке? Кто-то находился рядом с мисс Делакур в это время?
– Я не знаю, - запинаясь, пролепетала Дюбуа, - мне стало плохо, и я вышла на улицу. Когда я вернулась назад в дом, то около Флер сидел Билл.
– Спасибо, мисс Дюбуа. Вы можете вернуться на свое место, - Изабелла поспешно вернулась на лавку для свидетелей.
В самом зале начались перешептывания.
– Лорд Певерелл, прошу, - произнесла Амелия усиленным магией голосом.
Поднявшись со своего места, Гарольд двинулся в сторону помоста.
– Лорд Певерелл, поведайте нам, что же случилось после того, как вы ворвались в дом семьи Уизли, - начал допрос мужчина.
– Получив информацию от подруги мисс Делакур о том, что Флер сейчас находится в доме семейства Уизли, притом с ней там что-то случилось, я, как учитель, отвечающий за безопасность каждого студента, пребывающего в Хогвартсе, решил узнать, что же случилось. Пообщавшись с мадам Максим, я понял, что мисс Делакур отправилась навестить свою подругу мисс Дюбуа, и, воспользовавшись камином, переместился в «Нору», - пояснил Гарольд.
– Позвольте уточнить, вы в этот момент были с мистером Делакуром?
– Да, отправились мы туда вместе. Жан переживал за здоровье своей старшей дочери, и я решил поддержать его и выполнить свой долг как профессора.
– Что было после того, как вы попали в дом семьи Уизли?
– Да ничего особенного, - последовал ответ Гарольда.
– Мы отправились на поиски мисс Делакур, поскольку были прекрасно осведомлены по поводу плохой репутации этой семьи в Англии.
– Уточните. Плохая репутация - что именно вы имеете в виду под этим? – продолжался допрос. Сегодня Гарольд решил отойти от привычного образа соратника Альбуса и слегка подпортить репутацию Уизли, хотя портить-то особо уже нечего было.
– Я, как и все, осведомлен о том, что семья Уизли является предателями крови, - начал пояснять Гарольд. – Как вы знаете, такое прозвище не получают просто так, им награждает
– Это известно, Лорд Певерелл, но ведь это не повод засуживать мистера Уизли и ставить на нем позорное клеймо, - со своего места поднялась Амелия.
– Конечно-конечно, - пошел на попятный Гарольд, - но там, где я жил ранее, это считалось веским аргументом.
– Мы вас поняли, - последовал ответ от француза.
Все это время Альбус сидел молча. Причина такого поведения крылась в том, что на прошлых заседаниях он надрывал себе горло, пытаясь выгородить Билла и его семейку из того угла, в который сам их и загнал, за что получил предупреждение. В том случае, если он будет вмешиваться в допросы и высказывать свое мнение несвоевременно, его попросту удалят из зала.
– Что было дальше, Лорд Певерелл?
– А дальше я стал свидетелем того, как Билл Уизли склонял мисс Делакур к близости, - продолжил Гарольд.
– Насколько нам известно со слов миссис Уизли и ее сына, мисс Делакур не имела ничего против и шла на все добровольно. Или вы заметили сопротивление?
– Как такового сопротивления не было, но, будучи неплохим зельеваром, я прекрасно знаю об эффекте, который возникает после применения сильнейшего любовного зелья - Амортенции. У принявшего её взгляд становится затуманенным, а с учетом того, что мисс Делакур - вейла, вокруг нее сиял купол магии. Такое явление возникает, если собственная магия борется с принуждением.
– Лорд Певерелл, вы на удивление хорошо осведомлены о действии любовного зелья, - проговорила Боунс, с подозрением смотря на Гарольда. – Насколько нам известно, вы преподаете в Хогвартсе не зельеварение, а историю магии.
– Мои опекуны считали, что наследник рода и будущий Глава должен иметь многогранное образование. Да и у меня было желание учиться, - соврал Гарольд, не моргнув глазом.
– Похвальное рвение, - одобрительно произнес один из французов.
– Так вот, после того, как я увидел, что мисс Делакур ведет себя странно, то сразу заподозрил неладное. Руководствуясь благими намерениями, - при этих словах Певерелл кинул взгляд в сторону притихшего директора, который всегда действовал «во благо», и продолжил свою речь, - я с помощью мистера Делакура доставил его дочь в их имение, где Флер осмотрели колдомедики, - тут Гарольд слегка преувеличил. – Они подтвердили, что в крови у мисс Делакур присутствует запрещенное зелье. Впрочем, об этом вы и сами знаете, ведь вам были предоставлены все справки.
– Да. Спасибо за ваши пояснения, Лорд Певерелл, - кивнул маг. – Можете вернуться на свое место. А сейчас я бы хотел выслушать вас, мистер Делакур.
Жан без лишних слов занял место у трибуны и приготовился отвечать на вопросы.
– Мистер Делакур, поведайте всем собравшимся все, что вам известно по данному вопросу.
– Мне нечего добавлять - как сказал Лорд Певерелл, так все и было.
– Тогда позвольте уточнить - это правда, что вы угрожали членам семьи Уизли расправой?