Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новая книга о далматине (Каретная собака - пожарная собака)
Шрифт:

1600 г. до н.э. "Пятнистые собаки были известны и описывались в классические времена, так как о них упоминают греческие и латинские авторы. Однако, к сожалению, они дают слишком мало деталей, чтобы мы могли с уверенностью сказать, что речь идет именно о далматинах, а не каких-то других пятнистых собаках. Находка терракотовой статуэтки собаки, относящейся к микенскому периоду греческой истории, говорит о том, что в этот период (1600 г. до н.э.) выделяются собаки с круглыми пятнами. У нее стоячие уши, белый окрас с черными пятнами, в некотором смысле она отвечает стандартному описанию далматина". Эдвард Эш. "Собаки. Их История и развитие" (1927).

1253. Отчет одного голландца, посетившего

Далмацию. В нем говорится об увиденных там собаках, но не упоминается пятнистый окрас.

1480. В "Книге Святого Альбанса" леди Джуллианы Бернер не говорится о пятнистых собаках.

1570. "Недавно (как же мы любим все новое) из Франции привезли новый тип собаки - белой с черными пятнами; называется он галлийский". Доктор Иоганн Кайус (врач короля Эдуарда VI). "De Canis Britannicus Libellus". Этот труд на латинском является первым печатным документом, в котором описана порода пятнистых собак.

1576. "Сегодня у нас есть новый вид собак, привезенный из Франции (потому что мы, англичане, обладаем свойством жадно поглощать все новое и алчно собираем все редкое, неизвестное или труднодоступное). Их бело-голубую шерсть покрывают пятна, что украшает ее делает приятной на вид. Называют их "французскими собаками", как уже говорилось выше". "Об английских собаках", перевод "De Canis Britannicus Libellus" Абрахама Флеминга. Добавления Флеминга, часто ошибочные, определенно мешают и предполагают чалого спаниеля или бельтонского сеттера. Нам неизвестно, видел ли он на самом деле галлийскую собаку или ему платили за слово, как писцу, а потому он дал волю воображению.

1587. "История животного мира" Конрада Гесснера включает описание британских собак доктора Кайуса и одно предложение с упоминанием галлийских собак.

1607. "В Италии ценятся пятнистые собаки, особенно белые и желтые, за их более острое чутье". Эдвард Топселл. "История четвероногих тварей".

1637. Итальянский натуралист Альдрованус так подписывает одну из иллюстраций: "Умная охотничья собака для охоты на куропаток". Эш переводит это по-другому: "Пятнистая охотничья собака, выдрессированная для ловли добычи, с английским растением".

1653 - 1658. Антипапские листовки и памфлеты времен Кромвеля используют пятнистых собак как символ римского владычества.

1772. Рисунок далматин с подписью "Бенгальский харриер" в "Естественной истории" графа де Буффона (перевод на английский Барра) первое печатное использование этого термина на английском.

1780. "Гончую, харриера, таксу, водяную собаку и даже спаниеля можно рассматривать как одну и ту же собаку. Их внешний вид и инстинкты почти одни и те же; они отличаются только длиной ног и поставом ушей, которые у всех длинные, мягкие и висячие. Эти собаки ведут свое происхождение из Франции; и я сомневаюсь, стоит ли исключать из их числа далматина или, как его называют по-другому, бенгальского харриера, поскольку он отличается от нашего харриера только окрасом. Я убежден, что он произошел не из Бенгала или любой другой части Индии. Это не индийская собака, как утверждали древние, по легенде происходящая от собаки и тигра. Ее знали в Италии более 170 лет назад, и там она считалась не привезенной из Индии, а простым харриером". Граф де Буффон. "Естественная история, общая и частная", т. IV. Переведена на английский и опубликована в Шотландии. Возможно, в ней впервые на английском используется термин "далматин" для обозначения породы собак.

1780. Ридль показывает пятнистую собаку и называет ее английской.

1790. "Далматина или каретную собаку по ошибке называют датской, а мистер Буффон окрестил его бенгальским харриером. Однако по какой причине это делается, сказать трудно, так как его неспособность работать по следу достаточна, чтобы исключить всякое родство с собаками, которых используют для погони за зайцем". Томас Бьюик. "Общая история четвероногих". Возможно, это первое использование английским автором термина "далматин" для обозначения породы собак. Бьюик продолжает: "Он обычен для нашей страны, его часто держат в домах знати для сопровождения карет, на которые, кажется, полностью направлено его внимание. Однако, нам не нравится практика, когда бедному животному отрезают уши, чтобы сделать его красивее".

1800 - 1803. "Простая каретная собака - скромный служитель слуг и лошадей". Синденхем Эдвардс, "Cynnographia Britannica".

1803. Далматин попадает в список двадцати трех известных в Англии пород. Преподобный Уильям Бингли, "Биография животных или случаи из жизни и поведения животных тварей, классифицированных по системе Линнея".

1804. "Говорят, что эта порода, которую так точно и красиво представили определенные художники, а также ранние и наиболее уважаемые писатели, имеет своим происхождением Далмацию, европейскую провинцию Турции, омываемую с запада Венецианским заливом. С места предполагаемого рождения порода сначала была перевезена в страны, где, благодаря своей плодовитости, она размножилась; теперь она известна как более универсальная. Как бы ни были многочисленны представители этой породы и как бы они ни доказывали свое превосходство в области, где их красота и новомодность применяется по назначению, об их происхождении известно меньше, чем о любой другой породе собак". Уильям Таплин, "Кабинет охотника".

1820. "Откуда бы он ни произошел, впервые его увидели в Далмации, европейской провинции Турции, оттуда он через Италию и другие южные районы континента распространился на большую часть Европы, считаясь главным образом гончей или охотничьей собакой, несмотря на все его другие различные способности". Джон Скотт, "Музей охотника".

1829. Эту собаку некоторые авторы по ошибке называют датской, а Буффон и другие натуралисты считают ее бенгальским харриером. Но порода происходит из Далмации, горного района европейской Турции. Ее одомашнили в Италии более двух веков назад и в этой стране является обыкновенным харриером". Капитан Томас Браун, "Биографические заметки и правдивые случаи с собаками".

1837. "Хотя он белоснежен и интересен, кроме этого о нем нечего сказать". Томас Белл, "История британских четвероногих". Иллюстрирована рисунком закрытого лондо с кучером.

1839 - 1840. Полковник Гамильтон Смит комментирует возможность того, что каретная собака происходит от индийской породы: "с белой шерстью, черными пятнами, маленькими полувисячими ушами и сложением грейхаунда". Его заметки в "Библиотеке натуралиста", том 10, "Млекопитающие", иллюстрирует рисунок из Индии с подписью: "Предок современной каретной собаки". Собака на другой иллюстрации под названием "Далматин или каретная собака" пятнистая и несет хвост над спиной.

1847. "Разница между этими двумя породами (большого немецкого дога называют также далматином или пятнистой собакой) лежит в основном в размерах, далматин намного меньше, чем немецкий дог. Окрас обычно белый с маленькими круглыми пятнами черного или рыжевато-коричневого цвета. Говорят, что у себя на родине далматина используют как гончую, он легко дрессируется и с удовольствием работает. Он никогда не использовался в таком качестве в Англии, но его явно отличает любовь к лошадям и частое сопровождение карет богатых. Это, кажется, единственная его работа, потому что у него редко проявляется достаточное чувство разума и понятливость, которые требуются для обычной работы собаки". Уильям Юатт, "Собаки".

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6