Новая трилогия Возвышения. Том 2
Шрифт:
Денис взглянул на Кремера. Барон слушал, сложив руки на столе.
Линнора с беспокойством переводила взгляд с Хосс’ка на Дениса и Кремера.
«Что ее тревожит? — подумал Денис. — Неужели то, что сказал этот болван?»
Он решил прервать дурацкие рассуждения Хосс’ка.
— Я не думаю…
Однако ученый муж не желал замолкать.
— Вещи волшебника поистине поражают воображение. Только однажды мне довелось столкнуться с чем-то подобным, — не унимался Хосс’к. — Во время недавней экспедиции к западным горам, к северу от
Денис смотрел на Хосс’ка и чувствовал, как руки сами собой сжимаются в кулаки.
— Ты! — Теперь Денис не сомневался, что видел священника на экране робота Сахарского технологического.
— Ага, — кивнул ученый муж. — Судя по твоей реакции, маленький домик принадлежал тебе, волшебник. Я не удивлен. Мне удалось найти коробку и открыть ее. Там я обнаружил несколько маленьких инструментов! Я захватил их с собой, чтобы дома, не торопясь, с ними разобраться. Мне не удалось понять их назначения, но — как и предметы из твоего заплечного мешка — они совершенно не изменились!
Хосс’к сунул руку внутрь своего громоздкого костюма и вытащил пригоршню мелких предметов.
— Это остатки двух яростных демонов, охранявших домик. Но они оказались бессильны против теннеров храбрых солдат моего лорда.
Денис узнал обломки роботов и остатки электронного оборудования, которое обошлось институту в сотни тысяч долларов!
— Конечно, мы не могли задержаться надолго, чтобы произвести полное расследование. Потому что именно в этот момент заметили принцессу. Моим людям пришлось потратить два дня, чтобы выследить ее — от маленького металлического домика до пещеры на склоне горы, где она заблудилась…
— Я не заблудилась! Просто пряталась там от твоих трижды проклятых северян! — резко ответила Линнора.
— Ну… Я решил, что будет разумно пригласить принцессу в Зуслик… ради ее собственной безопасности, конечно.
— Значит, ты и есть тот кретин, который изуродовал возвратное устройство, — прорычал Денис.
Хосс’к расхохотался.
— Да, волшебник, я завершил работу по разборке, но наша принцесса л’тофф уже начала собственное расследование, когда появились мы. В любом случае, волшебник, — продолжал Хосс’к, — когда милорд Кремер решит, что пришло время вернуть тебе твое имущество, мы поможем восстановить твой домик и практиковать его до тех пор, пока он не будет в полном порядке.
Ну, а если милорд примет другое решение, мы совершим еще одно путешествие в горы и заберем весь металл в его сокровищницу.
Денис замер на месте. Если шлюз будет перемещен, он навсегда останется в этом мире!
— Мне кажется, мы отклонились от темы, мой дорогой священник, — вмешался молчавший до сих пор Кремер. — Ты объяснял нам, что инструменты, которые раньше принадлежали нашему волшебнику, не меняются со временем, даже если их никто не практикует.
— Да, милорд, — поклонился Хосс’к. — Существует лишь одна возможность «заморозить» инструмент. В нашей стране такой техникой владеют только л’тофф.
Линнора застыла на своем стуле, не глядя ни на Хосс’ка, ни на Дениса.
— Нам всем известно: секрет заключается в том, что кто-нибудь из племени л’тофф добровольно отдает часть своей жизненной силы данному инструменту, чтобы Пр’фетт стал постоянным. — В голосе Кремера появилась задумчивость. — Великий дар, не так ли, волшебник? Священники утверждают, будто л’тофф избраны Богами… которые наделили их талантом делать красивые вещи красивыми навсегда. Однако всякий дар имеет свою цену, не так ли, Хосс’к?
Священник важно кивнул.
— Да, милорд.
Денис заморгал. Новой информации было слишком много, но он прекрасно понимал, какую цену платит за свой талант народ л’тофф. Принцесса не поднимала глаз.
— Конечно, всем известно, — усмехнувшись, продолжал Хосс’к, — что, спасаясь от человеческой жадности, л’тофф бежали в западные горы, где предки нашего короля Гимиэля выделили им территорию и обязали прежних властителей Зуслика охранять их.
Денис вспомнил разговоры о том, что барон Кремер разделался с последним старым герцогом.
— Мы говорили о собственности волшебника, — негромко, но жестко напомнил Кремер.
— Конечно, — кивнул Хосс’к. — Ну, и к какому выводу мы приходим, узнав, что инструменты волшебника не распадаются под воздействием времени и не превращаются в начальные изделия? Денис Нуэл является аристократом в своей стране, где металл и жизнь человека стоят совсем дешево. Более того, мы вынуждены признать, что люди, похожие на л’тофф, в его стране порабощены и вынуждены отдавать свои жизни инструментам. Жестокая эксплуатация зашла так далеко, что даже одежда Нуэла заморожена. Здесь, в Койлии, никому не пришло в голову растрачивать таланты л’тофф на одежду…
— Черт подери, — вмешался Денис. — Не пора ли внести…
Хосс’к довольно усмехнулся и продолжал:
— Денис Нуэл может быть изгнанником или искателем приключений. В любом случае наш гость происходит из могущественной и безжалостной расы воинов. Исходя из всего сказанного, с ним следует обходиться, как с представителем высшей касты, пока он остается в Койлии.
Денис, лишившийся дара речи, уставился, на священника. Он даже смеяться не мог. Если бредни Хосс’ка дают ему столь высокий статус, стоит ли возражать?
Пока он размышлял, побледневшая принцесса Линнора резко встала.
— Господин барон. Джентльмены. — Она кивнула направо и налево, но на Дениса даже не посмотрела. — Я устала. Надеюсь, вы меня извините?
Так и не взглянув больше на Дениса, она удалилась в сопровождении двух стражников.
Ученый повернулся к Кремеру и увидел, что барон ему улыбается.
— Ты не куришь, волшебник? У меня есть трубки, которые практиковали каждый день в течение трехсот лет. Думаю, нам есть что обсудить к обоюдной выгоде.