Новая Жизнь

на главную

Жанры

Поделиться:

Новая Жизнь

Шрифт:

Глава первая

Прорвавшись через плотный занавес облаков, жаркие лучи полуденного солнца ярко осветили окружённый высокими елями красивый домик. Хозяйка дома, Лиза Стивенс, вскочила с дивана и быстро выглянула в окно. Слегка прищурившись, она подставила солнцу красивое лицо.

– Правда, вовремя! – воскликнула она. – А я уже начинала сомневаться, увидим ли мы сегодня солнышко.

Удобно утроившаяся на диване Кармен усмехнулась.

– Ничего себе, а я думала, в Фулертоне вообще никогда не светит солнце. Между прочим, именно об этом

я вчера говорила с Лестером. Я ему сказала, что, если ничего не изменится, мне придётся вернуться в Чикаго. Разумеется, там погода не лучше, но в большом городе всегда есть куча мест, куда можно сходить и развлечься.

Снова устроившись на другой стороне дивана, подтянув под себя голые ноги, Лиза сказала: – Дай Фулертону шанс, дорогая. Ты ведь и недели здесь не пробыла.

– Самая длинная неделя в моей жизни, – пожаловалась Кармен.

– Не всё так ужасно, дорогая! Конечно, Фулертон не может похвастаться огромными кинотеатрами и ночными клубами, но волноваться о плохой погоде тебе не придётся. Я тебе клянусь, Фулертон замечательный городок. Апрельские дожди почти закончились, и скоро начнётся солнечный май. Нужно только капельку подождать. Кроме того, у нас здесь никого не грабят и не убивают.

– Интересно, что живущие в маленьких городках люди, говоря об огромных городах, постоянно твердят о грабежах и убийствах, – улыбнулась Кармен. – Знаешь, дорогая, я прожила в Чикаго тридцать восемь лет. И, представляешь, меня ни разу не пытались ограбить или изнасиловать.

– Но разве ты не находишь, что Фулертон более мирный, чистый и тихий?

– Очень-очень тихий, я бы сказала, – усмехнулась Кармен. – Я уже начинаю жалеть, что меня не пристрелили в Чикаго, медленная смерть от скуки просто ужасна. Можешь представить, ты первый человек, с которым я поговорила за эту неделю. Мне всегда представлялось, что в маленьких городках новых жителей встречают тепло, и выстраиваются в очередь, чтобы с ними познакомиться и подружиться. Но сколько я здесь живу, никто даже не попытался со мной заговорить. Повсюду одни равнодушные взгляды.

– А почему живущие в больших городах люди думают, что во всех маленьких городках живут шумно и дружно? – рассмеялась Лиза. – В некоторых, совсем маленьких, может быть, так и есть, но не в Фулертоне. Хотя, в моём родном городке было только три тысячи жителей, в десять раз меньше, чем Фулертоне, и там люди были даже более угрюмые, чем здесь. А насчёт скуки, посмотри на меня: я прожила тридцать пять лет в маленьких городках, и очень довольная. Конечно, временами здесь бывает скучно… и что? Неужели тебе никогда не было скучно в Чикаго?

Сладко потянувшись, Кармен вытянула длинные ноги так, что носками едва не коснулась ног Лизы. А потом ответила: – Естественно, скучно бывает везде, но в Чикаго у людей более широкие взгляды, если ты понимаешь, о чём я говорю. Можно заниматься всяким, и никто тебя не станет осуждать.

– Не уверена, что понимаю тебя.

– Менее ханжеские. Сексуально раскрепощённые.

– Ещё вина? – спросила Лиза, пытаясь скрыть смущение.

– Конечно, дорогая. Думала, ты никогда не спросишь.

Поднявшись на ноги, Лиза забрала пустую бутылку вина и отправилась на кухню за полной. Разговор с новой соседкой начал немного раздражать Лизу. Примерно час назад, Кармен возникла на пороге её дома с распущенными волосами и голыми пятками. Лиза ничего не сказала, но подумала, что взрослой женщине неприлично расхаживать по улице в таком виде.

И вот, за прошедший час Кармен несколько раз нелестно высказалась о её любимом городке, а теперь ещё вдруг завела разговор о сексе. Лиза уже начала придумывать какой-нибудь хороший предлог, чтоб выпроводить бесцеремонную соседку. Продолжая выдумывать себе срочное дело, Лиза, откупорив новую бутылочку вина, возвратилась в гостиную.

– А вот и я, – улыбнулась она, входя в комнату. Подойдя к дивану, Лиза наполнила до краёв подставленный Кармен бокал. Потом она немного долила в свой бокал, который ещё не осушила даже наполовину. Оставив бутылку на кофейном столике, и снова забравшись с ногами на диван, Лиза пробормотала: – О чём мы говорили, кажется о скуке.

– За нас! За долгую и яркую дружбу! – крикнула Кармен, высоко подняв полный бокал. А потом, в один приём, осушила его.

– Замечательный тост, – ответила Лиза, делая маленький глоток. Она никогда не встречала женщины, которая бы так много пила.

– Расскажи-ка мне, дорогая, в Фулертоне есть клубы свингеров? – спросила Кармен.

Лиза закашлялась, прыснув вином.

– Что?! – откашлявшись, спросила она, не в силах поверить собственным ушам.

– Что, пошло не в то горло? – улыбнулась Кармен. – Я спросила, свингерские клубы у вас в городе есть.

– Понятия не имею, – ответила Лиза.

– Ты таким не увлекаешься?

– Боюсь – нет, – сказала Лиза, и глянула на часы. – Ничего себе, как летит время. Нужно браться за ужин.

– Должно быть, Стен настоящий жеребец, и полностью тебя удовлетворяет.

– Послушай, Кармен, мне, правда, нужно начинать готовить ужин. Ты не представляешь, каким голодным Стен приходит с работы, – сказала Лиза, надеясь, что соседка правильно поймёт намёк.

Принявшись поглаживать бедро Лизы пальцами ног, Кармен спросила: – Скажи честно, сладкая, а тебе никогда не хотелось изменить любимому мужу?

Шокированная Лиза резко вскочила на ноги, собираясь выгнать совершенно распоясавшуюся соседку. Но от выпитого вина вся комната закачалась, словно палуба корабля, а в ногу разом впились миллионы иголок. Замотав руками, Лиза попыталась ухватиться за что-нибудь. Она, наверное, упала бы, если бы подскочившая Кармен её не придержала.

– Садись, дорогая! Садись. Что с тобой?

– Чёрт, встала слишком быстро, – смущённо пробормотала Лиза, прикрыв глаза.

Продолжая обнимать женщину за плечи, Кармен сказала: – Наверное, ты мало пьёшь, если от пары бокалов вина у тебя закружилась голова.

Осторожно кивнув, Лиза открыла глаза и попыталась улыбнуться. А почувствовав, что комната перестала качаться, она сказала: – Большое спасибо, Кармен. Давай, я попробую встать.

– Не торопись, посиди ещё минутку, – сказала Кармен, и неожиданно поцеловала Лизу в губы.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.5 рейтинг книги]
[6.3 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды