Новенькая для коменданта
Шрифт:
Карту, список необходимого и пропуск вы найдёте в конверте.
По приезде представите ваш учебный план по общей теории и практике Метеомагии и Метеорологии для студентов пятого и шестого курсов, а так же вводный план по силам природы для начального звена.
С уважением, Гидеон Дайхард, комендант исправительного заведения Нуридж.
Он едва заметно склонил голову и готова поклясться, подмигнул мне. Я сошла с ума? У меня лихорадка, и все это мне лишь грезится. Вскочила на ноги и приблизилась к изображению. Ректора замер, но его волосы и одежда все ещё слегка колыхались.
— Спасибо вам за оказанную честь, господин Дайхард, — шутливо ответила ректору, гипнотизируя его губы. — Могу я поблагодарить вас за доверие и понимание?
Сделала вид, что кладу ему руки на плечи. Как он ловко придумал с наказанием. Теперь папенька ничего не поделает. А про испытательный срок Гидеон же для красного словца сказал?
Встала на мысочки, чтобы хоть как-то дотянуться до моего спасителя, но матрас нещадно прогибался и мешал.
— И почему папенька не сыскал мне такую партию, — тяжело выдохнула прямо в чувственные губы моего внезапного гостя. — Я совсем не лучше Боварда, господин Гидеон, и теперь уже я целую кого-то против воли. Но я ни о чем сейчас не жалею, капитан Дайхард. Я все ещё пьяна, но уже от счастья.
Боги, я заигрывала и пританцовывала с эфиром! Но именно по этой причине так популярны изображения известных героев, музыкантов, спортсменов. Не я первая, не я последняя льну к иллюзии. В каком-то глупом одурманенном состоянии вновь потянулась вперёд, задрав голову. Сейчас меня не волновали мои панталоны и съехавшая лямка ночнушки. Да и вчера тоже не волновали. Ничего более меня не волнует. Я преподаватель в академии Нуридж!
Губы встретились с холодом иллюзии, а дверь в комнату очень не вовремя распахнулась. Замерла в ужасе, прижимаясь к груди моего ректора.
— Папенька, клянусь, это не то, о чем ты подумал! Это... собеседование.
Судя по его разъярённому лицу, все Терранс Нобераль растолковал верно, а ещё в его руке был зажат третий конверт от Гидеона Дайхарда. Интересно, там эфир или простое письмо? Вот бы прочитать!
Алоиза
— О чём я подумал? — взревел отец, и подоспевшая на крики Вивека безуспешно пыталась его успокоить. — О чем ты думала?! Я наивно полагал, что хотя бы одна из моих дочерей думает головой, а не сиюминутными импульсами, но ты даже хуже оказалась.
Сестра закатила глаза и затолкала нашего родителя комнату и быстро закрыла двери. Лучше бы она сделала все чуть иначе, выгнала отца и помогла забаррикадироваться внутри. На неё-то он тоже ругается.
— Ты обманул меня! — я впервые подняла на него голос, и по лицу тут же папы растеклось что-то болезненное. — Ты сжульничал, чтобы выиграть пари и выдать меня за Леминбрюка! Что мне ещё оставалось?
— Алоиза, так будет лучше для тебя, если ты будешь под моим присмотром.
— И как долго я должна находиться под колпаком и ходить по твоей указке? Может, у тебя и количество моих детей от Боварда заранее просчитано. Я устала! Когда Вивека уехала, моя жизнь закончилась.
— Алоиза…— как-то мучительно выдохнул отец и крепче сжал письмо от Гидеона. — Ты просто не понимаешь.
— О, я как раз всё понимаю, мама из-за твоей чрезмерной опеки от нас сбежала?
Даже Вивека в этот раз посмотрела на меня сурово. Ну, конечно, она-то явно знает больше, чем я. А ещё она хотя бы помнит маму. Отец же всего мгновение выглядел потерянным, а потом быстро вернул себе самообладание.
— Я улажу все с капитаном Дайхардом, не волнуйся. Надеюсь, он деловой человек. Что там за проступок-то такой страшные, что тебя ссылают аж в Нуридж?
— А я и не волнуюсь, папа. Я напала на Боварда, — с гордостью призналась, и родитель побледнел. — Использовала против него метеомагию, Гидеон Дайхард оценил и назначил меня преподавателем.
— Святые целители, Алоиза, зачем ты сделала это? Бовард, такой милый мальчик, — отец встревожился не на шутку. Да что с ними со всеми, развели таинственности, и даже Вивека определённо занимает не мою сторону!
— Он поцеловал меня без разрешения. Я не хотела, а он сделал это. Насильно. Этот сдувшийся жирдяй!
Лицо папеньки посерело, но он оставался твёрд, даже когда его кулаки сжались, а жилка на шее задрожала.
— Он твой будущий муж, Алоиза, имей уважение, -- сквозь зубы прошипел он.
— Уже нет, — я выставила вперёд ногу со следящим устройством. — Меня приняли в академию, и ты ничего не сможешь посделать.
— Ошибаешься, я смогу, как минимум заменить испытательный срок на домашний арест. У всех есть цена, Алоиза, как думаешь, сколько стоит капитан Дайхард? — отец кивнул на эфир на моей постели. — Моя дочь никогда не поедет в Нуридж. Хватит нашей семье огласки и унижений. Мне ещё с таблоидами нужно утрясти твою ночную выходку. Поцелуй с Бовардом тебя напугал, а к мужчинам в ночи ты приставать не смущалась. Опять твои чёртовы пари?
Ну, дела, оказывается не все события вчерашней ночи я помню. И когда успела?
— Я хотя бы выиграла? — упавшим голосом спросила отца, страдая от стыда и бессилия.
Вивека тоскливо покачала головой. Что же карьеру в борделе я, видимо, не построю, и даже о своих успехов из таблоидов не узнаю, папенька опять всем пригрозит лишением лицензии.
— Завтрак тебе принесут сюда, твой камин для переписок я отключаю. Этой привилегии ты теперь лишена на неопределённый срок, и не нужно так смотреть на меня, Алоиз, ты сама во всем виновата.
— Вивека, ты позволишь ему?
Сестра была невозмутима, стояла вытянувшись по струнке и отчеканила:
— Мы заботимся о тебе, Ло.
Видела, что спорить с ними было бесполезно, стояла на постели и задыхалась от обиды и несправедливости, попутно прикидывая высоту от моего карниза до земли, словно прочитав мои мысли отец тут же опечатал окно магией.
— К дьяволу вашу заботу и завтрак туда же, и вас всех! Он принял меня. Принял! Я выиграла, отец.
— Не выиграла. Он тебя просто осудил, не обольщайся. Так поступают с преступниками, Алоиза. Ты не соискатель, ты для него преступница.