Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Скрежет, грохот, отрывающиеся куски корпуса — вся эта вакханалия продолжается еще пару минут, и наконец самолет застывает. Оглядеться через внешнюю обзорную систему ну никак невозможно — все датчики и камеры погасли.В десантном отсеке клубится дым, и множество мелких частиц. Подозреваю, что это именно споры.

— Командир, вы там еще живы? Раздается голос Саты от прохода.

—Да, выдвигаемся наружу. Тут полным-полно спор, не суйтесь сюда.

— Быстрее на выход, они очень быстро могут найти щели в доспехе.

Мерлин (группа Разбойник-1): Банда, кто жив — бегом наружу.

Арион (группа

Разбойник-1): У меня проблема, система сообщает что я подвергся биологическому заражению. Время до наступления терминальной стадии — десять часов.

Мерлин (группа Разбойник-1): Выходи, пара часов у нас есть — че-нить придумаем.

Меха с грохотом поднимается, и выходит прямо через споровые облака. Танис с Епископом идут следом, ну и мне не остается ничего, кроме как покинуть боевую машину тем же путем — в экзоскафандре через узкие покореженные двери просто не смогу пройти.

Оказывается, что мы все же выползли из болота, проскользив метров триста по земле. От крутейшего самолета — остались по сути одни обломки которые вообще не факт, что когда-нибудь смогут вновь подняться в воздух. Судя по нашему логу в группе — заражены оказались двое. Арион и … Сата.

— Командир, я подозреваю, что наше падение не осталось незамеченным со стороны города, и очень скоро приедет встречающая делегация. Предлагаю для ликвидации возможного недопонимания — терминировать меня и Ариона, тогда у вас окажется куда больше шансов на успешные переговоры.

—Не торопись — если нас встретят местные, не настроенные на боевые действия — то вас обоих вполне можно спасти. В конце концов, двух часов после поражения не прошло, все шансы есть

—А ты уверен, что они вообще будут вести переговоры? НЕ проще ли, не рискуя, уничтожить потенциальный источник заразы на месте?

—Сат, мы НИКОГДА не сдаем своих без особой нужды. Не сумеем вас спасти — я аккуратно пристрелю вас сам, не доводя дело до конфликта. А если они решат начать взаимодействие с драки — вы мне оба нужны тут. Дебаффы начнутся тоже не сразу, успеете еще погибнуть не просто так…

Со стороны Тарента к нам приближался десяток боевых автомобилей. Степень дружелюбия прибывающих была неясна, но начинать бой в таких условиях было крайне невыгодно — если это потенциальные союзники, то о союзе можно будет забыть. А враги…ну тогда шансы стремились к нулю, мы на абсолютно гладкой местности, без укрытий, все в половине-трети хитов, и без тяжелого вооружения. Останется просто подороже продать свои респауны…

Глава 23. Прикладная ботаника

Группа машин быстро добралась, и, не доезжая двухсот метров, остановились, развернувшись полукругом и беря нас на прицелы. Прямой агрессии с ходу они не высказывали, но было видно, что нас очень внимательно изучают. Арсенал вооружения на машинах не слишком впечатлял — три огнемета, четыре тяжелых пулемета, одна пусковая для ракет и два гранатомета. Не, без вопросов, для уничтожения диверсионной группы этого должно было хватить, но на не нас. Пфф…их разделает один Арион и я. Причем минут за пять — выбить грузовик с ракетами, потом огнеметы и все. Остальные представляют весьма условную угрозу, если не стоять на месте.

А броня от автопушек и импульсной винтовки не защитит. Ладно, посмотрим.

От машин отделилась одна фигура, в громоздком скафе высшей защиты, не боевом, а скорее исследовательском. И где они такой добыли то, это ж гражданская модель для открытого космоса — как подсказывает мне Система.

Человек приблизился на сорок метров, и достал с пояса здоровенное устройство, определяющееся как сканер биологической опасности. Понажимав кнопки, он направил его на меня, верно вычислив сходу лидера. Сата и Арион держались позади, что было вполне логично. Дроновод без дронов и тяжелое огневое сочувствие — точно не первая линия. Убедившись, что я чист, он без раздумий откинул забрало и заорал

— Назовитесь, нарушители границ. Вы совершили посадку в зоне биологического поражения, на территории, подконтрольной герцогу Тарента.

Честно говоря, наглость этого гражданина поражала. Вот так вот просто подошел, и потребовал. Че он ожидает?

— А ты собственно уважаемый, кто таков будешь? И по какому праву вообще задаешь нам вопрос? Мы потерпели авиакатастрофу, думаю это заметно. И по всем правилам, нас сначала должны спасать и помогать. А не задавать вопросы. Или у вас тут каждый день десантные самолеты бьются, что вы так резко реагируете?

Чел стушевался, все-таки прокачанная харизма рулит.

— Эээ. Ну я вообще не уполномочен на такие вопросы отвечать, мы пограничный патруль и обязаны все допрашивать, но если вам нужна помощь, то после прохождения сканирования на предмет заражения биологической угрозой мы окажем вам помощь.

—Так. А если мы заражены?

— Ну, зараженных положено немедленное уничтожить, тело обработать огнеметами.

—А спасти что, нельзя?

—А кто поручится, что заражение уже не зашло слишком далеко? Паразитарная водоросль — это приговор, и не один раз бывало, что люди пытаются протянуть лишнюю пару тройку часов, просто потому что не хотят умирать

— Ну в нашем то случае вы точно можете определить время заражения, даже если оно произошло — мы только что упали.

— Ну а если вы до этого садились, например, где-то в болотах?

— Слушай, уважаемый. А если мы сейчас просто пристрелим тебя, и весь патруль — может быть следующие будут поумнее, чем ты, а? Повторяю, для идиота. Нам СРОЧНО нужна помощь. Мы не преступники, мы не относимся к Армии Свободы. И у нас чертовски мало времени, прежде чем наших друзей и впрямь останется только сжечь. Ты имеешь право принять решение об оказании помощи или нет?

Я скинул с себя экзоскафандр, оставаясь в доспехах Воина Дорог. И тут его проняло.

— Подождите, это вы Мерлин из Реджтауна, новый Воин Дорог?

—А что, это еще не заметно?

— Это. Я вовсе ничего такого не имел в виду. Конечно же мы поможем вам, если вы дадите слово Воина, что ваши люди заразились тут, при крушении, а не раньше.

— Конечно же, я даю свое слово. Вокруг меня на секунду вспыхнуло какое-то свечение и погасло.

Пометка себе в голове — выяснить, чем так ценно слово Воина Дорог, явно не просто так с меня его спросили. И вообще, надо поднять системные файлы и выяснить, чем же я пытаюсь стать то.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12