Новое платье короля
Шрифт:
Курбо: Я знаю.
Зум: (сдавленно, сквозь удушье) Я пока еще премьер-министр, министр обороны, внутренних…
Курбо: Знаем, знаем (склоняется к нему, переходя на шепот, дает тумака в бок) Слушай сюда. Королю скоро кранты. Ты здесь только потому, что пока этот придурок жив. Или ты с нами, или… понял? Час тому мы заключили договор. Все граждане страны добровольно сменят одежду. Если ты будешь продолжать свои фокусы с вражеским радио, листовками,
Зум: 50 %.
Курбо: Чего?
Зум: 50 % от розничной цены. Включая НДС, Плюс акции фирмы.
Турбо: О чем вы тут говорите? Какие проценты?
Зум(вынимает из кармана сложенный документ): У меня и договорчик давно готов.
Курбо рвет документ на мелкие части, бросает в лицо Зуму.
Зум: У меня есть дубликат.
Король: У меня получилось. А теперь — фанфары!
Звучат фанфары
Пиц: Господа, у его величества получилось!
Гимн новому платью короля
Король: Как мои дела, Пиц?
Пиц: (глядит на термоклизму) 36.5, ваше величество.
Король: У меня прошел запор. Я легкий! Я летаю!
Зум: (Смотрит на часы) Что-то они сегодня запаздывают
Звуки взрыва. Свет гаснет. Затем снова появляется. Все придворные, включая короля, лежат ничком. Зум удаляется. Появляются Лили и Люси, обе растрепанные, в простынях или ночных рубашках.
Достают пачку «Примы», закуривают.
Люси(равнодушно, указывая на короля) Ну че, убило его?
Король (поднимает голову): Что это было? (Кричит, обращаясь к Люси!) Не дождетесь! Я бессмертный! Выйдет специальное постановление! За особые заслуги в деле руководства государством! Я хочу внука! Внука давай! Или внучку! Чего ты ждешь?
Люси: Щас. Разбежалась.
Лили: Я! Я рожу вам от Люси вундеркинда! Моцарта! В шахматы будет играть, не выходя из коляски. Доктор Пиц обещал. При нынешнем развитии медицины.
Пиц: Что за ерунда? Ничего я не обещал. Я просто говорил о перспективах развития науки.
Король: Внука давай. С голубыми глазами.
Пиц: С голубыми не получится. Рецессивные гены.
Король: Опять за свое? Уволю. А ре… эти гены я отменю королевским указом.
Люси(витая в облаках) Ой, а шо тут происходит?
Король: Подполье, итить. Кто-то выкрикивал антисоветские лозунги во время праздничного шествия.
Люси: Опять я самое интересное пропустила.
Король: Проснись! Проснись же! Ты же наследница престола, итить!
Люси: У меня завтра гонки… или на той неделе…я забыла, где я оставила свой красный «Феррари». Может, в Нью-Йорке? (в зал) Мою машинку никто не видел?
Король: Как же получилось, что эта дурочка — моя дочь? Наследница престола, итить. Я бы ей не доверил даже приюта для кошек.
Люси: Кошечек я люблю. Кис-кис.
Люси: Это я еще сплю или как?
Тянет на себя простыню Лили и уходит. Та остается в бельевых трусах и лифчике, но ей не привыкать. Профессионал как-никак.
Лили: (королю): Гражданин начальник, а мне новое платье будет?
Король: Да не до тебя щас. Иди. А то еще посажу за развращение королевской дочери
Лили: (нагло, хриплым блатным тоном, толкая короля в грудь): Фильтруй базар, пахан! Че ты мне тут шнягу гонишь? Дело мне шьешь? Не выгорит твое дело! Статьи такой нету! Машинка Зингера иголочку сломала! Держит «Приму», зажав между мизинцем и безымянным
Служители в форме берут ее под руки, уводят.
Король: Мне говорил президент США — Джимии, Джеки, Томи, — забыл. А что он мне говорил? Тоже забыл. Приведите мне сюда Микки, который делает подполье и бомбы. (торжественно) А теперь — король идет купаться! (фанфары) Не надо фанфар (фанфары стихают) Рокнролл играйте!
Звучит та же мелодия в рок-н-ролльном ритме.
Зум, Курбо и Турбо приветствуют с трибуны праздничную демонстрацию трудящихся. Крики «Ура, да здравствует»
Зум: (радостно): Мы с вами горы свернем.
Курбо: (улыбаясь проходящим, приветственно машет).: Простите, не понял, кто это «мы»? Вы, к сожалению, нас покинете.