Новогодний переполох
Шрифт:
— Ну, Белла! Ты дождешься, что Алисия из офиса выйдет…
Эта фраза сработала на подобие волшебного пенделя. Я мигом закинула метлу на заднее сиденье авто, а сама удобно устроилась рядом с водителем и пристегнулась.
— А куда мы поедем? — хороший вопрос, а главное — вовремя.
— Ты видела, какую великолепную елку поставили в центре города?
Конечно же, я её не видела.
Мотор едва слышно завелся, и водитель свернул на главную улицу, увозя меня к множеству разноцветных огней.
— Остановите тут! —
— Чего вы боитесь?
— Что нас с вами увидят вместе, — не поняла его беспечности, ведь это же очевидно. — Еще подумают что-то не то.
— Но ведь мы ничего плохого не делаем… — мужчина к счастью прислушался к моей просьбе и заглушил двигатель там, где я ему сказала.
— Да, но вы же собирались… — а теперь у меня появилось ощущение, что я сама напрашиваюсь.
Он повернулся ко мне и хитро прищурился:
— В самом деле?
Ох, это проклятое чувство неловкости ситуации.
Мы несколько мгновений сидели молча и смотрели друг другу в глаза, мне казалось, весь мир замер. Я жалела, что согласилась на эту поездку. Подумаешь, елка с гирляндой! Что я хвойников не видела, что ли?
— Пошли? — Эдвард первый опомнился, разрушив очарование момента. Я разочарованно выдохнула, на подсознании понимая, что ждала… Чего-то другого я от него ждала, но хорошо, что этого не произошло. И так у меня на душе кошки скребутся, а ситуация с каждой минутой усложнялась все больше.
Сделав вид, что мерзну, натянула шапку по самые ресницы, а сверху намотала шарф. Теперь меня и родная мама не узнает. Хотя курносый нос, возможно и угадала бы, но и этот факт под большим вопросом.
— Расслабься, Белль. Поверь… Никому до нас с тобой дела нет, и прекращай уже мне выкать.
— Легко говорить!
Взяв под руку, мистер Блэк повел меня к городской площади, где уже отсюда было видно огромную зеленую пушистую ель с яркими новогодними игрушками. До слуха долетали отголоски праздничной веселой мелодии и шум хлопушек.
— Держи! — в руки мне сунули леденец на палочке и мигающий огонек. Радости было полные штаны, словно в детство перенеслась. Пришлось разматывать вязаный аксессуар, дабы освободить рот.
— О, карусель! — я замерла с широко распахнутыми глазами перед "Чертовым колесом" внушительного размера. — Сто лет не каталась.
— Я тоже не припомню, когда у меня это было в последний раз… — проговорил брюнет. — Жди здесь.
Оглянуться не успела, как мистер Блэк вернулся, сжимая в руке два билета.
— Вид оттуда будет шикарный! — взяв меня за руку, он устремился к разноцветным раскачивающимся кабинкам.
Мы устроились на мягких диванчиках друг напротив друга. Движение карусели медленно нас поднимало вверх, давая возможность разглядеть всю красоту убранства площади к новогодним гуляниям. На украшения для ели в этом году мэрия не скупилась, звезды разнообразных расцветок сверкали в такт музыке, большие шоколадные конфеты периодически взрывались и осыпали прохожих всевозможными угощениями и снопом ярких огоньков. Всюду сновали феечки из сгустка магической энергии и радовали гуляющих магов мини салютами и поздравлениями с Новым годом.
— Завораживает, не так ли? — раздалось у самого моего уха, заставив вздрогнуть от неожиданности. Я и не заметила, как Эдвард пересел ко мне на скамейку.
— Очень красиво! Спасибо, что уговорили меня прогуляться… Вся эта ежедневная суета заставляет забыть, что существуют подобные радости жизни…
Думала, чтобы еще такого сказать, дабы не возникало неловкой паузы и… А он наклонился к самым моим губам и прошептал:
— Тебе спасибо…
— Мне? За что? — я недоуменно моргнула ресничками, как зачарованная разглядывая красиво очерченные мужские губы. Опасно приближающиеся, между прочим…
— За это… — эти самые губы коснулись моих подрагивающих уст, нежно и ласково.
Моя голова в его объятиях запрокинулась, ведьминские веки от удовольствия прикрылись, и я понеслась в водовороте незабываемых ощущений исполнения заветных желаний. Поцелуй длился и длился, казалось, что он бесконечен, как и этот вечер, однако, увы, волнительной ласке суждено было оборваться на самом интересном — моем стоне.
— Кажется, я влюбился…
Эдвард взял мое лицо в свои ладони и чмокнул в нос. Я опомниться не успела, чтобы хоть как-то отреагировать на происходящее, когда мой спутник ловко спрыгнул со ступеньки кабинки карусели колеса обозрения и протянул мне руку:
— Нам пора.
"Мы, нам, нас", — сердце бешено колотилось, заставляя напрягаться мышцы грудной клетки, чтобы не позволить ему выпрыгнуть от счастья.
***
Домой я летела на метле, движимая не магией, а эмоциями. Я уже размечталась о том, что нашла свою любовь и впереди меня ожидает безоблачное счастье с самым необыкновенным мужчиной на свете, когда откопала внутри своей памяти один неприятный факт — Эдвард Блэк женится и его невеста не я.
Радость сменилась отчаянием.
От негодования раскидала в коридоре снятую обувь и громко протопала к спальне. Вспомнила, что живу одна, и никто не услышит издаваемый мной шум и не спросит: "Что случилось?"
Меня накрыло волной горя, которое поспешило выплеснуться наружу в виде безудержного потока слез. Так я и заснула на мокрой подушке, в одежде и шапкой на голове.
Зато порадовали сновидения. Мне снилось, что я качаюсь на качелях, которые смеясь, раскачивает Эдвард. Вокруг цветущие сады, поют песни экзотические птички и повсюду порхают бабочки. Самое приятное в этом сне было умиротворение, которое ощущалось всем моим естеством и вызывало улыбку у спящей ведьмочки.