Новогодний переполох
Шрифт:
— Прекрасная незнакомка? Что вы здесь делаете?
— Я к миссис Уайт.
— Для съемок в журнале?
— Д-да…
— Я сразу подумал, что вы модель… И мне кажется, что видел уже вас раньше на обложке, но не вспомню где. Очень приятная улыбка.
— Благодарю… — как дура шаркнула ножкой и начала наматывать локон на указательный палец. Где мои мозги?!
— Я вам должна за такси и… за рубашку тоже… должна…
«Язык мой — враг мой. Ведь джентльмен же молчал об этом, какого черта я лезу?»
— А, ничего страшного. Мне все
— Тогда хорошо, что я её испортила!
«Что за бред я несу?»
— Так, что мы в расчете! — мужчина еще раз улыбнулся и продолжил свой путь.
— Вы уверены? — что-то слишком все просто. За такси же надо вернуть деньги. — Я не смогу спать спокойно, зная, что торчу вам золотой! — закусила губу, давая себе мысленно оплеухи. Вот черти лысые!
— Если вы настаиваете… — протянул он медленно и вмиг оказался непозволительно рядом. Ухватил меня за подбородок и заставил посмотреть в глаза: — Позвольте мне вас поцеловать?!
— Но не здесь же! — резко высвободилась и поспешила в нужный кабинет. Женится, а всё туда же!
— Тогда завтра, после работы! — рассмеялся Эдвард и шагнул к лифту.
«Ни при каких обстоятельствах не заговаривать с господином Эдвардом Блэком!» — вспомнила я.
Казалось бы, что может быть проще, правда?
Нет, Марисабель Лоск в последнее время не ищет лёгких путей! Чую я, пора приобрести себе лопатку, чтобы начать уже выкапывать могилку, ибо мне не пережить этот Новый год.
***
— Сколько можно вас ждать?! — светловолосая дама в шляпке средних лет в белом костюме, негодовала. — Это ваш первый день работы? Надеюсь, вы не хотите, чтобы он стал последним?!
— Простите! — в сотый раз извинилась я.
— Чтобы больше без опозданий, понятно?!
«Мадам Белинда Уайт терпеть не может беспорядок. Пунктуальность, прежде всего!» — мысленно пронеслось наставление Бенедикта. Кажется, я сегодня решила нарушить все негласные правила издательства.
— Да, мадам.
— Это — самое ценное, что сегодня есть у издательства! — на стол передо мной плюхнулось нечто объемное и тяжелое.
— Что это? — робко поинтересовалась я, сделав при этом шаг назад, чтобы лишний раз не дышать на шедевр.
— Сенсационное издание. Заготовка, называется «рукопись». Я хочу подарить своей дорогой сестрице этот новогодний номер о предстоящем грандиозном событии. Твоя задача завтра утром отправить это в печать. К восьми утра. Ясно?!
Вроде бы всё просто. Взять и отнести. Донести…в целости и сохранности. Да, я смогу. Должна. По крайней мере…
— Но… — насколько я уже разобралась в ситуации, о невесте наследника печатает статью «Черное» издательство. — Разве…
— Твое дело выполнять поручения, посыльный! Не так ли?
— Да, мадам! — осторожно подняла будущий журнал и прижала его к груди. Крепко так прижала.
Уже у выхода до меня донеслось злорадное:
— В этот раз я буду первой. Ей свадьба, а мне продажи!
Уже в лифте, я размышляла о том, что у богатых свои причуды. Как-то я не задумывалась, что эти две женщины родственницы. А эта Алисия, возможно кем-то приходится для стороннего журнала. Мерещится мне, этот союз должен привести к некому объединению популярных изданий, а вот Белинда в итоге останется не у дел… Теперь понятно её стремление обскакать родственницу.
У меня не было ни капли сомнений в своей неправоте.
ГЛАВА 6
Подлетая к дому, заметила некую странность, насторожил свет в окнах. Как бы я там обитаю одна и в данный момент, я возвращаюсь с работы, то есть, меня дома нет. А откуда тогда свет?
— Интересное дело!
Калитка оказалась закрытой, это привело мне в еще большее недоумение. Уже у двери мое сознание, наконец, достигла догадка — бабушка!
— Ну, всё! Мне конец!
Пересчитывая чертей, я вошла в дом и аккуратно пристроила на комоде драгоценную рукопись.
— Внученька, ты ли это?! Труженица ты моя! — вместе с родственницей ко мне навстречу вышла Эльза.
«Предательница!» — одними губами показала я подруге, она лишь развела руками, мол, не виновата.
— Бабушка! — обняла гостью.
Знала, что если сознание потеряла — жди беды, в смысле бабулю. Она как-то без моего ведома на меня магический маячок поставила, если со мной что-либо приключается, опасное для жизни, ей магия дает знать. А из-за фонового сбоя, задержка произошла, вот Алевтина Лоск ближе к вечеру и прибыла.
— А мы блинов напекли! — радостно заявила блондинка, забирая у меня шарф и шапку. — Проголодалась?
— Еще как!
Опасливо поглядывая в сторону пожилой женщины с теплой шалью на покатых печах, я прошла на кухню.
Аромат сливочного масла, малинового варенья и выпечки тут же достиг нужного пищевого центра, повалив меня мешком на ближайший стул.
Сил хватило только на то, чтобы простонать:
— Покормите меня…
— Вот и чайку тебе горяченького, милая…
Через несколько минут, я уже радовалась, что в этот вечер не одна. Так пришла бы уставшая в холодный и пустой дом, где в холодильном шкафу мышь повесилась. А тут и сметанка, и сгущенка. А блинчики-то какие! Ммм… Пальчики оближешь.
— Поведай бабушке, как твой день прошел?
Я и принялась все рассказывать, сама от себя не ожидала, что способна на подобные откровения. Сначала о прическе, заверив, что это черт меня дернул шикарные каштановые волосы превратить в рыжие пружины. И о брюнете с очаровательной улыбкой рассказала, и как сердце щемит теперь при мысли об этом красавчике, с которым мне никогда не быть вместе. Потом старая ведьма предложила попробовать вернуть вещи, что я так неосмотрительно купила. Оказывается по закону прав потребителя я имею на это право в течение четырнадцати дней, благо я еще бирки не оторвала — всё некогда было. Бабуля даже вызвалась самолично сходить в магазин и переговорить с продавцами. Мы эту идею с Эльзой поддержали.