Новолуние
Шрифт:
И, наконец, я узнала его.
— "Лоран!" — с удивительным наслаждением выкрикнула я его имя.
Это было абсурдом. Наверно я должна была бы замереть в страхе.
Лоран был одним из шайки Джеймса, когда мы впервые с ним встретились. Он не участвовал в дальнейшей травле — где добычей была я — но только лишь потому, что струсил; просто меня защищал более крупный соперник. Но если дело было бы не в этом — тогда он без сожаления разорвал бы меня на куски. Конечно, теперь Лоран наверняка изменился, ведь он ушел на Аляску и жил с другими цивилизованными вампирами, с другой семьей,
Да, страх обострил все чувства, но я чувствовала лишь огромное удовлетворение. Лужайка вновь наполнилась волшебством. Скорее мистикой, чем волшебством, хотя эта разница меня сейчас мало интересовала. Вот она связь, которой мне так не доставало. Это было доказательством, хоть и отдаленным, что где-то, на одной планете со мной — существовал он.
Невероятно, но Лоран практически не изменился за это время. Глупо было даже ждать, что за этот год он мог измениться. Но сейчас в нем было что-то… чего я не могла прочувствовать и понять.
— "Белла?" — спросил он, при этом он выглядел еще более потрясенным, чем я.
— "Ты помнишь". — Я улыбнулась ему в ответ. Я пребывала в нелепом восторге от того, что вампир запомнил мое имя.
Он ухмыльнулся. — "Не ожидал тебя здесь увидеть". — Совершенно сбитый с толку, он зашагал в мою сторону.
— "Разве может быть по-другому? Я же живу здесь. Я думала, что ты ушел на Аляску".
Он остановился в десяти шагах от меня, склонив голову набок. Его лицо обладало той особенной красотой, которую я уже не надеялась увидеть. Я удивительно жадно всматривалась в черты его лица. Он был одним из тех, с кем я могла не притворяться — он был тем, кто знает обо всем, о чем я никому не смогла бы рассказать.
— "Ты права", — согласился он, — "я был на Аляске. И я не ожидал тебя увидеть… Когда я нашел пустой дом Калленов, я подумал, что они переехали".
— "Ох", — я закусила губу, когда упомянутая им фамилия семьи, заставила сильнее пульсировать рану в моей груди. Потребовалась минута, чтобы собраться с силами. Лоран с любопытством наблюдал за мной.
— "Они действительно переехали", — наконец овладев собой, сказала ему я.
— "Хм-м…" — буркнул он. — "Я удивлен, что они оставили тебя одну. Ты же для них была своего рода любимым домашним питомцем?" — При этом его глаза светились невинностью.
Я криво улыбнулась, — "Похоже на то".
— "Хм-м…", — опять задумчиво произнес он.
В этот самый момент, я поняла, почему он ничуть не изменился — вообще не изменился. Когда Карлайл рассказал нам, что Лоран остался с семьей Тани, то я представляла его себе, когда изредка думала о нем, с такими же золотистыми глазами как у всех… Калленов — поморщившись, я выкинула это имя из головы. У всех хороших вампиров были такие глаза.
К его изумлению, я невольно сделала шаг назад, и пара горящих темно-красных глаз проследил за мной.
— "И часто они тебя навещают?" — спросил он, все еще обычным тоном, но его фигура уже склонилась в мою сторону.
— "Солги", — беспокойно прошептал в моем мозгу прекрасный бархатный голос.
От
Но я сделала, как просил голос.
— "Время от времени", — расслабившись, я попыталась придать голосу большую мягкость. — "Время для меня идет медленнее. Ты бы знал, как они тут всех сбили с толку…" — начала я лепетать. Потом усилием воли я заставила себя остановиться.
— "Хм-м…" — протянул он опять. — "А дом пахнет так, как будто он долго пустовал…"
— "Ты должна соврать получше, Белла" — подстегивал меня голос.
Я попробовала. — "Я обязательно расскажу Карлайлу, что ты был здесь. Он очень расстроиться, что не повидал тебя". — Я притворилась, будто на минуту задумалась. — "Хотя, думаю, я лучше расскажу об этом…Эдварду", — я с трудом произнесла его имя и скорчила гримасу в подтверждении моих слов, — "У него такой характер…ну, я думаю, ты помнишь. Он до сих пор беситься от любого напоминания о Джеймсе". — Я закатила глаза и махнула рукой, будто это было лишь старой забытой историей, но в моем голосе явно слышались истеричные нотки. Я все гадала, уловил ли он их.
— "Правда что ли?" — скептически проговорил Лоран.
Я старалась отвечать односложно, чтобы голос не выдал моей паники. — "Хм-м…ммм…"
Лоран сделал один шаг в сторону, оглядывая лужайку. Я заметила, что этот шаг еще немного приблизил его ко мне. Голос в моей голове в ответ тихо зарычал.
— "И как дела в Денали? Карлайл говорил, что ты жил у Тани?" — мой голос сорвался почти на фальцет.
Вопрос заставил его задуматься. — "Я очень люблю Таню", — мечтательно произнес он. — "А ее сестру Ирину еще больше… Я никогда раньше подолгу не задерживался в одном месте, а там я наслаждался преимуществом и новизной. Но ограничения были слишком жесткими для меня… я был очень удивлен, когда узнал, что они так подолгу держатся". — Он заговорщически улыбнулся мне. — "Ну, а я иногда нарушал правила".
У меня в горле пересохло. Я попыталась расслабить ноги, но тут же застыла на месте, когда его горящий взгляд метнулся в мою сторону, пытаясь уловить мое движение.
— "Ох", — тихо произнесла я. — "У Джаспера тоже были такие проблемы".
— "Не двигайся", — прошептал голос. Я постаралась следовать его инструкциям. Это было нелегко; инстинкт самосохранения требовал, чтобы я бежала со всех ног.
— "Правда?" — казалось, это заинтересовало Лорана. — "Поэтому они и уехали?"
— "Нет", — честно ответила я. — "Дома Джаспер более осторожный".
— "Да", — согласился Лоран. — "И я тоже".
Он почти незаметно шагнул в мою сторону.
— "А Виктория нашла тебя потом?" — спросила я, затаив дыхание, в надежде отвлечь его. Это было первое, что пришла мне на ум, и я тут же пожалела, что спросила. Виктория не та, о которой я бы хотела в этот момент думать — она охотилась на меня вместе с Джеймсом и потом исчезла.
Но мой вопрос не остановил его.
— "Да", — ответил он, замедлив шаг. — "По большей части ради нее, я и пришел сюда", — Он скорчил гримасу. — "Хотя, она этому не обрадуется".