Новые россы
Шрифт:
— А ты думаешь, что мы сможем вернуться?
— Надежда умирает последней, — улыбнулся отец. Затем, сделав строгое лицо, приказал: — Боец Антоненко, вытереть сопли и занять свой пост возле орудия.
— Есть, занять пост! — ответил Макс и тихо добавил: — Береги себя, батя!
— Не боись сынок, прорвемся, — подмигнул сыну Николай. — Не осталось ли там зелья нашего дохтура, а? А то вдруг угощать будут, а нам и ответить нечем.
— Осталось, командир! — рассмеялся Макс. — Половина канистры!
— Тогда давай сюда этот «напиток дружбы»! Будем спаивать местных индейцев, как в свое время америкосы делали.
К ним подошел смущенный Левченко и протянул вещмешок:
— Вот,
Поблагодарив заботливого старшего сержанта и потихоньку попросив присматривать за сыном, Николай отправился к ожидавшим его Аксенову с Роговым. Оба здоровяка при первом же намеке сразу изъявили желание идти вместе с Николаем. С таким командиром — хоть к черту в ад.
Солнце стояло в зените, а возле тропы уже шел новый подъем. Воины-уаминка, выстроившись на ступенях в цепочку, передавали наверх плетеные корзины, глиняную посуду и тюки. Внизу разгружался небольшой караван, состоящий из двух десятков лам.
— Что поднимаем? — поинтересовался Антоненко у дежурившего у станкового пулемета сержанта и трех бойцов.
— Да местные продукты и подарки привезли. Когда только успели!
— Капитан Бондарев в курсе?
— Так точно. Без его команды не стали бы поднимать.
— Передай капитану, что где-то здесь есть другой, более короткий путь к ним домой. Уж очень быстро они сюда свою животинку привели.
Вместе с последним грузом поднялся и верховный жрец со своим помощником. Обменявшись с ними взглядами, Антоненко с двумя бойцами спустился вниз.
Глава 23
Каждый новый день, проведенный верховным жрецом Иллайюком и его помощником Кайвой среди обитателей священной долины богов, приносил им все больше открытий и удивлял. Ничего подобного в своей жизни они раньше не видели.
Еще у водопада предков жрецы-уаминка были поражены таким количеством находящихся там виракочей. По легенде, их вместе с богом Виракоча было только тринадцать, а здесь жрецы насчитали уже больше сорока. Все они были одеты в странные одежды и вооружены неизвестным уаминка оружием. Жрецам понравилась пища, которой их угостили виракочи. Правда, от выпитого напитка жгло горло и кружилась голова, но на душе сразу стало спокойнее.
Удивило Иллайюка большое существо на четырех круглых опорах. Подойдя и осмотрев со всех сторон, Иллайюк осторожно к нему прикоснулся. И почувствовал холод металла. Сразу же нахлынули воспоминания. Что-то подобное он уже видел и чувствовал раньше, в далекой молодости, когда старый верховный жрец водил его по пещерам горы великанов. О том, что там находится, в племени могли знать двое: вождь и верховный жрец. Если кто-то из них готовился покинуть этот мир, то рассказывал об этом только своему наследнику.
Виракочи весело наблюдали, как жрецы с опаской осматривали незнакомый им большой предмет. Затем один из них, улыбаясь, вдруг легко оторвал часть существа и проник в него. Существо ожило и взревело, с одной стороны показался легкий дымок. Оно тронулось с места, пробежав несколько метров вперед. Выйдя из него, виракоча по имени Алексей пояснил, что существо зовут «авто-мо-биль» и на нем они «поедут» дальше.
Погрузив в автомобиль все дары, присланные для детей богов, Алексей предложил сесть в него и жрецам. Осторожно занимая места внутри, Иллайюк и Кайва были вынуждены снять головные уборы, так как они не давали возможность нормально держать голову. Теперь пришла очередь удивляться Алексею. Такое строение черепа он видел только у мумий на верхней террасе в первый день, проведенный в этой долине. Всю дорогу до древнего города жрецы по очереди пытались выскочить из автомобиля, до того им было страшно находиться в чреве металлического чудовища, но сделать этого они не могли. Автомобиль без команды Алексея не выпускал их наружу. Только один раз за все время пути виракоча остановил чудовище. Это было возле кладбища предков. Жрецы, еле живые, вылезли наружу и упали на землю. До того плохо им стало. Придя в себя и увидев, где находится, Иллайюк немного успокоился и с помощью перепуганного Кайвы попытался совершить обряд в честь памяти предков. Дальнейший путь оба жреца провели в полудреме, постоянно жуя листья коки, которые достали из своих сумок. Автомобиль двигался с такой скоростью, что от мелькания деревьев у жрецов кружилась голова.
Проезжая мимо древних террас, Иллайюк был поражен их чистотой. Раньше, когда жрецы приходили в священную долину богов, все они были покрыты растительностью. Он не мог понять, каким образом виракочам удалось так чудесно очистить и взрыхлить землю, не рождавшую посевы уже много лет. Еще большее изумление вызвала вода, текущая по древним каналам.
— Они смогли открыть тайну горы великанов, пустив в город и на террасы воду! — восхищенно воскликнул старец. — Они оживили эту землю! Такое могли сделать только настоящие боги или их дети!
Когда автомобиль приблизился к озеру, Иллайюк увидел, что возле каменного причала виракочи строят огромный плот. На берегу лежали десятки толстых стволов, и несколько человек ошкуривали их с помощью блестевших на солнце топоров. Часть бревен уже были скреплены и спущены на воду. В отличие от смотрящего во все глаза и завороженного невиданным Кайвы, Иллайюк глядел по сторонам оценивающим взглядом. От него не ускользнул небольшой холмик на поляне с возвышавшимся над ним большим деревянным крестом. Весь холмик был покрыт цветами, растущими только у горячих источников. Такой обряд он видел, когда двадцать лет назад вместе с Синчи Пума и воинами-уаминка, они по велению Сапа Инка ходили воевать с племенами, живущими далеко на юге. Так чужие племена хоронили своих умерших, только вместо креста был большой камень.
«Значит, и среди виракочей был умерший, — задумался верховный жрец. — Они смертны, как и мы. Это не боги, а люди, но лучше тех, кого я знаю. А такими могут быть только те, кого научили и прислали на нашу землю боги. Они очень похожи на нас, только одежда другая… Выходит, что они тоже дети богов, как и народ уаминка». Рассуждая, старый жрец не заметил, как подъехали к стенам древнего города.
Выходя из автомобиля, Иллайюк не сразу понял, что стоящая возле проходной башни небольшая группа виракочей встречает именно его. Только когда Алексей осторожно взял его за руку и показал, куда надо идти, жрец сделал шаг в нужном направлении. До этой встречи жрецы видели только виракочей-мужчин, но теперь среди них они заметили и молодую женщину. Первой к ним обратилась именно она:
— Руна сими?
Иллайюк замер в изумлении. Впервые за все время его общения с виракочами к нему обратились на знакомом языке. Эта женщина знала язык кечуа! Жрец сначала не поверил своим ушам, но затем повторил услышанное в утвердительной форме. Да! Он говорит на языке людей кечуа. Так, помогая друг другу знакомыми словами и жестами, они смогли установить взаимопонимание.
Иллайюк назвал себя и представил своего помощника Кайву. Он узнал, что девушку зовут Лена, и с ее помощью познакомился с другими виракочами.