Новые свитки. Часть вторая
Шрифт:
– Женщины!
– Вот именно!
– Да, почти.
– Прости, мы сейчас рассекретим.
– Это неправда!
– Давай без обид.
– Экстаз.
– За вами не успеваю.
– Ужас.
– Щас нету.
– Согласен.
– Экстаз.
– В самом деле без руководства?
– О, господи!
– Опять?
– Отцы.
– Не отцы. Дальше что?
– Как мы могли придумать?
– Взрослая.
– Вообще-то не здесь.
– Заберите меня.
– Подумаю.
– Программу пишет!
– Да
– Компьютерную.
– Женщина. Наконец-то.
– Это из первой части, – заметила я, улыбаясь.
– Правда что.
– Да.
– Наш.
– Президент?
– Наш президент Алёша.
– Да простите меня.
– Ничего не вижу. Я в Нью-Йорке.
– Наследственно.
– Аминь.
– Тянут, да? Тебя использовать хотели?
– Аминь, ты Горбачёв.
– Нет, я в Нью-Йорке.
– Как ты в Нью-Йорке оказался?
– Повезло ему, но загазованность высокая.
– Там красота.
– Господи.
– Аминь.
– Гаф.
– Дебил?
– Гаф-гаф.
– Тебе нравится?
– Ужас.
– Мы не далеко.
– Далеко. В Нью-Йорке.
– Простите.
– Хорошо-то как… в Нью-Йорке.
– Он наш.
– Аминь. Зараза.
– Яблоко от яблони…
– Хотите сказать, это наследственное? Извините, я опять на «вы».
– Не бросайте.
– «Не бросайте» кто сказал?
– Отсюда.
– Кыш-кыш.
– Вот спасибо.
– Не было там «кыш-кыш» сто процентов. Кыш-кыш…
– Я тебя хорошо научу.
– Что происходит?
– Не скажу.
– Сто процентов… Wonderful. 5
– Японец.
– Да ты что?
– Голоса записываю.
– Ты голоса записываешь?
– Шутка.
– Куда ты пошёл? Я тоже.
– Это я не буду записывать.
5
Замечательный (англ.).
– Почему?
– Мерзко, мерзко… Я же говорила.
– Ты прости нас.
– Ужасно.
– Я курва. Туда-сюда.
– Вопрос можно задать?
– Мило.
– Косяк.
– Какой вопрос?
– Вопрос. Красный.
– Задавай.
– Где?
– Ни разу не понял.
– Ты там губернатор что ли?
– Мы так и думали.
– Мы думали, он мошенник.
– Обстановка для тебя красная, сто процентов.
– Хи.
– Молодец. Наш.
– Иисус.
– Сразу?
– Сто процентов.
– Мужик. Ты сто процентов мужик.
– Здравствуй, Лотос.
– Вот умница! Умница какой! Мне сорок. Аминь, брат. Блестяще.
– Я поняла.
– Покрасила? Страну?
– А зачем её красить?
– Продавцы.
– Логично. Хотя бы покрасьте перед продажей – больно битая.
– Запросто.
– Продаст всё-таки.
– Родину. Шельма. Извини, наверное.
– Хи.
– У меня есть информация…
– Божечки ты мой… информация… кто же против?
– Мозоли что ли…
– Тихо, компьютер я. С программой.
– Ты козёл.
– Нет козлов.
– Мы встретимся с тобой в Нью-Йорке, женщина.
– Откуда вы знаете?!
– Сами в шоке. Руки вверх!
День сорок пятый
– Ужас! День сорок пятый. Ты в программу превратишься.
– Yes, it is. 6
– У неё сила.
6
Да, конечно (англ.).
– Космос. Вчерашний.
– Доеситизишься здесь.
– Ты права, брошенная.
– Не надо мне больно делать.
– Экстаз.
– Ну, естественно. Исус.
– Где?
– В параллельном мире.
– Ты права – он там. Я буду теперь к тебе всегда как к женщине обращаться, несмотря на половую принадлежность голосов.
– Действительно.
– Исус.
– Понял? Молчи: голоса.
– Давай, Саш.
– Аминь.
– Ё-п-р-с-т.
– Красавчик.
– Здорово, красава.
– Надо же!
– Ужас. Судьба. Тащит. Не вселенную.
– Опачки.
– Вот именно. Асмолова знаешь? Певец такой.
– Да, Исус.
– Я не Исус.
– Тут Исус! Ужас!
– Ддействительно. Загружай.
– Да почему две «д»?! Второй раз.
– Всё по книжке. Красавица.
– Кто сказал?!
– Ужас.
– Прости, патрон.
– Всё по книжке.
– Всё по книжке «Грамота», я помню. Спасибо за комплимент.
– Мудрейшая…
– Отстали!
– Мощь!
– Скажи, пожалуйста, пару слов из песен Асмолова.
– Волшебница. Ну зачем?
– Мне интересно.
– Хи-хи. Она волшебница.
– Он короткий.
– Правда, что ты помнишь всего восемь прошедших часов?
– О нет!
– Yes.
– Ужас.