Новый босс
Шрифт:
– Моя жизнь никогда не будет прежней, матрёшка. – изрекает потерянным голосом. – Знаешь, что со мной только что сделали?
– Знаю, Драко. – Я обнимаю его за шею и целую в щёку. – Горжусь тобой.
– Гордишься? Тем, что толстый мужик засунул мне палец в задницу? – Голос Гаса начинает дрожать от гнева, когда он поднимает на меня потрясённый взгляд: – Знаешь, каково это?
Я вскидываю бровь и сверлю его фирменным взглядом «Серьёзно?». В лице Малфоя мелькает осознание, и, опустив глаза, он быстро бормочет
– Пожалуй, стоит вычеркнуть еженедельные лунные похождения из твоей свадебной клятвы.
С минуту он сидит застывшим олицетворением скорби, запустив пальцы в себе в волосы, затем поднимает на меня глаза и смотрит так, словно видит впервые:
– Матрёшка… А Гас-младший ведь ни хрена не с палец.
Я молчу, предоставляя ему возможность оценить самоотверженность российских женщин.
– Мисс Жданова, мистер Леджер, – окликает нас седеющая Мэри Поппинс в белом халате. Доктор Сандра Мерфи, которую мне рекомендовали как светило нью-йоркской репродуктологии. – Проходите ко мне в кабинет.
Мы с Гасом устраиваемся на стульях напротив неё и берёмся за руки. Я жутко нервничаю, потому что до этого дня мои походы к гинекологу ограничивались простым осмотром. Неужели со мной что-то не так?
– Я изучила готовые анализы и по результатам могу сказать, – говорит она и устремляет взгляд на меня, отчего я струной вытягиваюсь на стуле, – что у вас обоих всё в порядке. – Мистер Леджер, – переводит взгляд на Гаса и начинает ласково ему улыбаться. – У вас образцовая сперма. Примите мои поздравления.
Ещё бы тост предложила, честное слово. Где шампанское?
– Я и не сомневался, – ухмыляется Гас, расслабленно откидываясь на спинку стула. – Мой астронавт не даёт осечек.
– Мисс Жданова, вы упомянули о частых занятиях сексом. В рекомендациях я напишу сократить число половых контактов вдвое. Как показывает практика, так вероятность оплодотворения значительно повышается.
– То есть нам теперь только два раза в день заниматься сексом? – утоняет Гас.
И снова этот похотливый восторг в глазах старухи. Э-эй, он мой жених вообще-то, и категория «зрелые» далеко не его любимая.
– Сократите секс до трёх раз в неделю, – с кокетливой улыбкой распоряжается она, чем вызывает приступ негодования у Гаса.
– Три раза? – возмущённо восклицает он. – Предлагаете мне смирительную рубашку на младшего надеть?
– Доктор Мерфи, – говорю я громче, чем нужно, чтобы привлечь её внимание и осечь недовольство Малфоя. – Вы говорили о других возможных причинах неудач. О каких?
Докторша переводит глаза на меня, и в них я снова замечаю проблески профессионализма.
– Также причиной может являться несовместимость половых партнёров. Например, если…
– Какая ещё, на хрен, несовместимость? – рявкает Гас. – С чего это?
– Я не говорю,
– Хрень собачья. Если кто-то в этом мире и совместим, то это мы со Сла-вой. Я запихну в неё минимум троих детей без вашей помощи и пришлю вам их фотографии на Рождество.
Он с раздражённым скрежетом отодвигает стул и тянет меня за руку.
– Пойдём, матрёшка. У нас с тобой по плану трёхчасовой сеанс зачатия. И ни один жополаз не в силах мне его испортить.
2
Слава
– Драко, напомни, почему мы едем встречать Верушку на машине Джо?
– По той же причине, по которой я ни разу не трахнул тебя в своей машине. – терпеливо поясняет Гас. – Потому что моя «пантера» двухдверная. Ты же не хочешь, чтобы твоя лучшая подруга сидела сзади, как собака в переноске.
Моя лучшая подруга Верушка приезжает в Нью-Йорк погостить на неделю, после чего мы вместе полетим в Москву. Там мне предстоит месяц терпеть дурной нрав папы Игоря, а на мужественные плечи учителя литературы Веры возложена ещё более сложная миссия – научить школьников любить Солженицына.
Мы спускаемся на парковку, где из-за руля здорового внедорожника скалится Джо.
– Отлично выглядишь, русская берёзка. Признавайтесь, кто из вас кому запрещает гулять? А то я сто лет не видел этого говнюка.
Ну ещё бы. Ведь всё своё свободное время Гас буквально коротает во мне.
– У нас медовый месяц, – отрезает Гас, открывая передо мной дверь. – Придёт день, когда и ты свои шары будешь загонять в одну лузу. И надеюсь, это случится раньше, чем твой неразборчивый обмылок подцепит гонорею.
– Я всегда предохраняюсь, бро, – беззлобно откликается Джо, поглубже натягивая на лоб бейсболку. – Не родилась ещё та женщина, которая приручила моего жеребца. – Он шутливо подмигивает мне и добавляет: – Могла бы Слава, но она уже выбрала себе какого-то мудака.
Гас гневно рычит, с шумом захлопывая за собой дверь. Джо часто отпускает подобного рода шуточки, и мы оба знаем, что это ничего не значащий треп, чтобы позлить Гаса.
– Твоя подруга симпатичная? – интересуется Джо дорогой. – Говорит по-английски?
– Да и да, – отвечаю лаконично. – Но боюсь, у тебя с ней нет шансов.
– Это почему? – обиженно сопит Дон Жуан.
Я критично осматриваю его худощавые руки, вращающие руль, и вздыхаю:
– Увидишь.
Улыбающееся лицо Верушки я замечаю, едва она выходит в зону прилёта. Она на пару голов возвышается над окружающими, словно Гулливер, по ошибке загремевший в Лилипутию.
– Привет, Славка! – бодро восклицает, в порыве тёплых чувств приподнимая меня на полметра от земли. – Знатно, смотрю, одноглазый Змей Горыныч кровушки твоей попил. Худа как щепка.