Новый Мурзилка
Шрифт:
Среди полного спокойствия на нашей джонке раздался громкий голос Ведуна:
– Караул! Караул! К нам приближается страшное морское чудовище!
В один миг все были на ногах. Со всех сторон раздались визг и крик. Одни побежали на палубу, другие столпились у окна каюты.
Когда я выглянул в окно каюты, на очень близком расстоянии от джонки показалась из воды огромная голова чудовища с широко раскрытыми глазами. Высунув из пасти жало, чудовище страшно шипело.
– Это морская змея!
– крикнул Знайка.- Берегитесь, если она ужалит, то будет плохо.
Между тем чудовище или змея, как его назвал Знайка, все ближе и ближе подходило к нашей джонке.
– Не бойтесь, братцы!
– крикнул Мик.
– Я сейчас поймаю эту змею!
– и он уже собрался бросить длинную веревку с петлей на конце.
– Только стойте смирно, - продолжал Мик, - а то вы так раскачали джонку, что мне трудно попасть в змею.
Когда наконец все немного успокоились, Мик скомандовал сам себе:
– Раз! Два! Три!
И затем изо всей силы бросил веревку по направлению к змее. Змея в это время высоко вынырнула из воды, подняла свою длинную шею, свернула ее кольцом и презрительно посмотрела на Мика. Трркс!
– и петля Мика очутилась на голове змеи.
– Ура!
– закричал я громко.
– Поймал!
Но оказалось не то: змея ловко нырнула в воду и исчезла с наших глаз.
Мы уже думали, что змея окончательно скрылась, как вдруг из воды опять показалась ее страшная голова.
Мик вторично бросил веревку, но теперь петля попала прямо в цель, на голову змеи, и очутилась на ее шее.
Змея зашипела, завиляла хвостом, стала извиваться во все стороны.
– Держи! Держи крепче!
– закричал Мик, стоя на краю палубы.
Все остальные лесные человечки, стоявшие тут же, схватились за веревку и стали тащить ее изо всех сил.
– Тащи! Тяни!
– командовал Мик. Змея шипела, высоко подняв хвост, затем быстро опустилась, выкатив глаза.
– Ура!
– закричали мы все, сидевшие в трюме, наблюдая, как змея погружается в воду.
Чи-ка-чи ловким ударом разрубил веревку, и змея упала на дно.
– Ура!
– вторично повторили все. Мы были спасены.
– Хочешь, Мурзилка, я прокачу тебя на моем коне?
– предложил как-то рано утром Мик и прибавил: - Я выдрессировал ослика, точно цирковую лошадь, и он слушается каждого моего слова.
Но я не особенно доверял этому смирному коню, и когда Мик предложил мне сесть на его скакуна, я отказался.
– Боишься?
– спросил Мик.
– Нет, вовсе не боюсь, только я не люблю ездить верхом,- ответил я Мику.
Вместо меня сели на осла вместе с Миком Ведун и Заячья Губа.
– Вот, смотри, Мурзилка!
–
Осел действительно покорно двинулся вперед, но когда Мик второй раз угостил его хлыстом, он как рванется, как прыгнет!
– Стой! Стой! Стой, говорят тебе!
– кричал Мик.
– Стой!
– вторил Мику Ведун.
– Стой!
– голосил Заячья Губа.
Но осел не обращал внимания на их крики и несся вперед, точно вихрь.
А тут еще, как назло, налетел такой ураган, что поднял осла вместе с его всадниками на воздух.
Не успели мы опомниться, как осел вместе со своими всадниками очутился на верхушке росшего у дороги дерева.
– Вот так <спокойный конь>!
– вырвалось у меня. Осел между тем, застряв вверх ногами в ветвях дерева, стал барахтаться и реветь.
– Братцы, помогите нам спустить коня!
– закричал Мик и, обращаясь ко мне, прибавил: - Полезай, Мурзилка, сюда, вот тебе вожжи, держи их.
Но я отказался.
Другие вместо меня полезли на дерево. Мик, привязав веревку ослу к ногам и к шее, сам усевшись на него, скомандовал:
– Ну, братцы, тихонько спускайте!
Ослу, очевидно, хотелось поскорее очутиться на земле: как ни кричал Мик <тише! тихонько!>, он так и рвался вперед.
С большим трудом, при дружных усилиях малюток удалось наконец спустить осла на землю.
Это было последнее приключение на необитаемом острове, так как вскоре после этого мы уехали с острова.
– Полно, братцы, все на одном и том же острове сидеть, пора опять по свету прокатиться, другие края повидать, да и себя показать.
Так говорил Дедко-Бородач, когда мы однажды собрались на лужайке с целью обсудить, что нам делать.
Предложение Дедки-Бородача очень понравилось всем. Единогласно было решено отправиться в путь в один из ближайших дней.
– Чи-ка-чи, - обратились все к нашему китайцу, - приготовь джонку к отплытию: мы отправимся на ней в дальнейшее путешествие.
– Чинг! Чанг! Чунг!
– ответил, радостно чмокая, китаец.
– Джонка готова, можем отправиться хоть сегодня.
Сборы были недолгие, и уже на следующее утро мы отправились в путь.
Без всяких особенных на этот раз приключений наша джонка доставила нас спустя три дня к берегу какой-то неизвестной нам страны.
– Где мы находимся?
– был первый мой вопрос, когда джонка причалила. Но даже Знайка не мог ответить на мой вопрос.
Привязав крепко нашу джонку, мы высадились на берег.
– Знаете, куда мы попали?
– спросил Мик и, указывая на каких-то людей, толпившихся около двух хижин, сказал: - Мы попали к китайцам!
– К китайцам?
– переспросил Индеец.
– Неужели?
– У меня глаза хорошие, и, кроме того, я ношу очки, так что я сразу разглядел, что эти люди именно китайцы.
Едва он сказал это, как Знайка опустился на землю и наставил свой фотографический аппарат на толпу. Индеец и доктор? Мазь тоже опустились на землю и стали присматриваться, как Мик готовился снимать китайцев.