Новый Рал 5
Шрифт:
— И зачем мне это делать? Она не выполнила приказ, и как я поняла, всё тебе рассказала. Совсем расслабилась эта дроу.
— Я всё понимаю, но две адекватные личности могут и договориться.
— Мальчик… я живу очень-очень много лет. Что ты мне можешь предложить такое, чтоб я смогла отпустить предательницу без гнева и без традиции охоты
— Многое. Хоть я без понятия, что это за традиция такая, но скажем… могу предложить легенду или миф, который можно подержать в руках или же использовать в своих целях.
Девушка задумалась, после чего уйдя в тень дерева, которая полностью скрыла её очертания, сняла с себя капюшон, освобождая два ярко-алых глаза. Но при этом всё её лицо по-прежнему оставалось невидимо.
— Мальчик, мальчик… Легенда или миф — это понятие относительное, его нельзя потрогать или получить в свои владения. Они могут только прославить или уничтожить. Что ты такое нашёл или открыл, чтоб торговаться таким? И жизнь одной рабыни… да за такую вещь. Боюсь, тут всей моей свиты не хватит, чтоб расплатиться за это. Да и откуда у тебя такое?
— Откуда? Нашёл в одном осколке чёрного камня с серых пустошей, который купил по дешёвке. Похоже, прежний владелец и сам не знал, чем владел.
— Ого… сейчас ты меня заинтересовал. И что же это такое?
— Сначала пообещайте, Леди Элизабет Рал, что освободите Киру-тёмную и не будете чинить ей препятствия или…
— Бла-бла-бла… Аскель, меньше слов — больше дела. Я тебя прекрасно поняла, простолюдины тоже довольно часто приходят, дабы стать такими, как мы. Ищут власти, но по итогу превращаются в диких, не имея возможности обуздать полученную силу. Но если ты так хочешь, то я могу пообещать в случае успешных переговоров, что претензий к своей бывшей служанке я иметь не буду. Она станет свободной, но только с несколькими правилами.
— И какими же?
— Ей будет запрещено обращать кого-либо, ей будет запрещено раскрывать информацию о моём Ралстве, где оно находится и прочее. Остальное меня не волнует.
— Хорошо, в таком случае, — Аскель неспешно достал из кармана предмет, который всё это время там хранил. Телохранительницы напряглись, но зря. — прошу. Думаю, госпожа Элизабет Рал, вы не будите разочарованы. Алмаз серых пустошей! — бывший Рал разжал кулак, показывая крохотный, размером с ноготь мизинца, белый камень, который довольно сильно излучал белый свет. — Накопитель, заполненный белой маной. Ну так что, Леди Элизабет Рал, такой обмен вас устроит?
Все присутствующие вздрогнули, видя в руке парня крошечный камушек. И, кажется, Аскель не ошибся, вон как глаза вампирши расширились от удивления, стали чуть ли не размером с блюдца.
— Откуда…
— Я же сказал, купил у одного торговца камень с серых пустошей, а уже в нём обнаружился такой интересный камушек.
— И… ты… уверен?.. Это же… ты хоть знаешь, что это такое и сколько это стоит? Да за такое… да… я согласна отдать тебе Киру во служение! Вставай! Ты больше не моя, ты ничего недолжна! Ни роду! Ни лично мне! Я освобождаю тебя, Кира-тёмная, от клятвы! Никакой охоты! Никакого преследования и корыстных побуждений! Ты свободна! А теперь, Аскель, сдержи своё слово… и отдай этот камень мне.
Пожав плечами, Аскель спокойно приблизился, положил в дрожащую бледную ладонь крохотный накопитель, после чего подошёл к шокированной девушке, по щекам которой текли слёзы и не горя, а самого настоящего счастья. Алые глаза смотрели на парня, как на спасителя, который спустя годы сорвал оковы, которые держали девушку. Он улыбнулся, после чего протянул ей ладонь.
— Идём домой, девочка. Теперь ты по-настоящему свободна.
* * *
Следующая книга—