Новый сотрудник береговой лаборатории
Шрифт:
– Единственное, что ты должна сделать со своей стороны – сказать мне «спасибо», если тебе понравится содержимое коробки. Я не прошу от тебя больше, - улыбнулся Миндартис и поторопил меня. – У меня много дел, Итари. Мне пора идти, - Минд сделала вид, что он самый занятой сотрудник на свете. Это меня позабавило.
– Иди уж, - фыркнула я и вновь кивнула. – Спасибо за информацию.
Так как конференция была только через две недели, то коробка отправилась в угол гостиной. Потом открою. Однако кое-кому ее содержимое было намного интереснее, нежели чем мне.
– Итари, Светлые Леса, что это? – воскликнул Кливий, вскрыв упаковку.
– Кливий,
– Эээээ, - прокомментировал содержимое Кузнечик.
Внутри лежали два обещанные конверты и бело-синее платье с ажурным воротом. Строго и симпатично. Коробка была из того бутика, в котором Минд приобрел платье для посиделок с его друзьями. Я примерно помнила цены того заведения, а потому с любопытством искала его на не то подарке, не то подношении. Неужели Минду опять что-то нужно от меня? Решил позаботиться заранее о моей благосклонности? Увы, но какой-либо пояснительной записки приложено не было.
Кузнечику также понравилось платье, и он бережно повесил наряд в шкаф, не забыв упаковать его в специальный чехол для одежды. Решив оставить Минда и диалог об одежде на потом, я вновь начала заниматься домашними хлопотами. После недолго отсутствия было много каких-то мелких дел.
К двум часам дня я сделала все то, что хотела и у меня было свободное время. Решив не откладывать устройство личной жизни в долгий ящик, я позвонила Сариэлю.
«- Тари? Как я рад тебя слышать, - воскликнул Сариэль тогда, когда я уже хотела прервать нити связи. – Как прошла твоя рабочая поездка? Все прошло успешно?».
– Неделя выдалась очень насыщенной, - улыбнулась я и не стала ходить вокруг да около. Нет ничего лучше прямолинейности. – Сариэль, если ты сегодня свободен, то почему бы нам не встретиться этим вечером?
«-Встреча? Звучит отлично», - воодушевленно воскликнул он, а я сделала небольшое уточнение:
– Почему бы нам не рискнуть? Давай встретимся без иллюзий? – хоть я и испытывала доли сомнения, голос звучал достаточно уверенно.
«- Оу, - Сариэль на миг замялся, но тут же нашел подходящие слова, - знаешь, Тари, это действительно неплохая мысль. Ты действительно весьма симпатична мне, а потому мне было бы очень приятно узнать тебя вне «базы данных». Я свободен сегодня. Встретимся в парке на нашем месте в шесть часов?» - предложил мужчина, а я без промедлений согласилась. Но, прежде чем попрощаться, я предупредила его:
– Я буду в платье светло-зеленого оттенка и с распущенными волосами, - в моей голове достаточно быстро сложился образ для сегодняшней встречи.
«- Договорились», - в голосе мужчины мне слышалась улыбка. Я была довольна проделанной работой, но все же испытывала смешанные чувства: а что, если что-то пойдет не так?
До пяти часов я проводила время с Кзунечиком и Кливием – мы приготовили ужин и даже посмотрели какой приятный фильм. Настроение было отличным. Кливий предложил подвезти меня до парка, и я не стала отказываться от щедрого предложения. Идти на встречу без иллюзии было приятно и немного волнительно, в хорошем, конечно, смысле. Было бы глупо всерьез переживать из-за подобных мелочей. Даже если что-то пойдет не так, то у нас нет каких-то связей или обязательств друг перед другом.
Кливий пожелал мне удачи и уехал на дополнительные занятии. Я не терпела опоздания даже на свиданиях, а потому, благодаря моим настойчивым просьбам, я была в парке за двадцать минут до начала встречи. Кливий намекнул мне, что прийти на свидание раньше мужчины может быть не лучшим началом, пусть и не первого, но знакомства. Я лишь пожала плечами, продолжая стоять на своем: лучше прийти раньше, чем опоздать. Не думаю, что Сариэля могут смутить подобные мелочи.
Я подошла к ветвистому дереву, под которым мы всегда встречались, и присела на скамеечку, с любопытством оглядывая прохожих. Вдруг один из них – Сариэль? А что, если это мой знакомый или даже коллега? Как я отреагирую, если первая в очереди тех, кто против любых служебных романов?
– Господа Ангрэ? – на меня кто-то окликнул, а повернувшись, я увидела господина Рэльда с букетом синий роз в руках.
***
– Господин Рэльд? – удивилась я, не ожидая увидеть руководителя в парке в такое время. – Вы… - я перевела взгляд на букет точно тех же роз, что мне всегда дарил Сариэль. Сердце замерло, но я старалась не делать поспешных выводов. – Красивые цветы, - пробормотала я.
– Спасибо, госпожа Ангрэ. Вы тоже хорошо выглядите, я даже не узнал вас сразу, - непринужденно рассмеялся мужчина, присаживаясь рядом со мной на скамеечку. – Ждете кого-то? – уточнил он мимо ходом.
– Нет, никого не жду. Пришла посидеть на лавочке, - ответила я наобум, чтобы избежать «случайностей» или чего-то еще. Мое богатое воображение подсовывало много образов. – А вы?
– А я жду кое-кого, - господин Рэльд хитро улыбнулась. – Мы договорились встретиться ровно в шесть, - пробормотал он, поглядывая на наручные часы. – Она… - он не успел договорить, как его монофон завибрировал. – Да, любимая, - ответил он на звонок. – Что? Возле кафе? Я думал, что возле дерева, - рассмеялся руководитель и поспешил подняться. – Госпожа Ангрэ, извините за беспокойство, я перепутал место встречи со своей супругой. Хорошего вам вечера.
– И вам того же, - я облегченно выдохнула, понимая, что это всего лишь шутка судьбы надо мной.
Вот почему стоит меньше доверять всяким сервисам! Что если бы это действительно был кто-то знакомый или какой-то пожилой мужчина, который надел иллюзию красавчика и просто водил тебя за нос? Любовь – прекрасно, но если говорить об этом масштабных планах, то партнер должен обладать преимущественно позитивными качествами для создания потомства, которое по идеальным законам эволюции должно быть более приспособлено к окружающему миру, чем свои родители. Именно поэтому самки многих животных отбирают самцов – чтобы выбрать того, кто сможет дать наиболее качественное потомство. И любовь любовью, но есть много критериев, по которым спутник может внешне не «подойти». Если бы для меня это не имело никакого значения, то и не назначила бы встречу без иллюзии. Но если быть честной, то здесь есть и моя доля вины: стоило попросить Сраиэля описать свой наряд, чтобы не строить пустых догадок.
Переведя дух, я посмотрела на часы. До нашей встречи оставалось семь минут. Сариэль никогда не опаздывал, а потому я была уверенна в том, что и сегодня он придет. Однако…
Когда до шести часов оставалось пять минут, я увидела в конце парка Миндартиса. Куда уж без него. Я решила не обращать на горделивого внимание, понимая, что он направляется на встречу к своей очередной «девушке». Но эльф был явно со мной не согласен, так как остановился напротив меня, удивленно приподняв брови.
– Минд, что ты здесь забыл? – недовольно шикнула я на эльфа, понимая, что Сариэль должен прийти с минуты на минуту.