Новый старый 1978-й. Книга вторая
Шрифт:
Общее участие в совместном исполнении моей песни нас всех как-то очень сблизило. Солнышко вся светилась от счастья, ведь она пела с такими мировыми звёздами, что у неё захватывало дух. И самое главное, что она пела достойно, на их уровне. Серега просто сидел в углу и смотрел обалдевшими глазами на всё происходящее, иногда отвечая на вопросы Брайана. Потом мы долго жали всем руки и говорили хвалебные слова в адрес друг друга, а затем все стали постепенно расходится. Им всем ещё хотелось немного урвать отстаток выходного дня для себя, поэтому студия быстро опустела. Тедди, окрылённый будущим успехом нового клипа, быстро
— Так, Серега, ты всё это время отдыхал, поэтому работать будешь за троих. Солнышко, я только что написал песню для тебя, но её желательно спеть под голос Бонни Тайлер, с эдакой лёгкой хрипотцой. Ну, ты его сейчас наслушалась достаточно. Справишься?
— Попробую. Я сейчас три часа пела, поэтому голос немного сел.
Я наиграл Серёге на синтезаторе песню «Holding Out for a Hero», он быстро схватил суть и повторил. Главная ведущая партия в этой песне была у ударных, поэтому с ритмбоксом пришлось повозится, чтобы его правильно настроить, но Серега сделал то, что я просил. Потом я написал для Солнышка слова и мы вчерне прошлись по песне. Я пел «Holding Out for a Hero», полностью копируя голос Тайлер, а Солнышко уже подстраивалась под меня:
Where have all the good men gone
And where are all the gods?
Where's the streetwise Hercules
To fight the rising odds?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Late at night toss and turn and dream of what i need
Припев:
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero…
(авторы Джим Стайман и Дин Питчфорд)
Звукоинженер сидел в своей комнате и ждал моей отмашки. Я махнул и мы стали исполнять уже в чистовую. Молодец, Солнышко, она прекрасно скопировала моё исполнение, добавив немного от себя. Я только подпевал ей там, где на знаменитом клипе пел хор танцующих девушек. Но и без хора получилось очен даже достойно. Звукоинженер показал поднятый большой палец, значит я не ошибся с выводом. Правда, он, всё равно заставил нас повторить песню ещё четыре раза, но ему, со стороны, было виднее. Всё, закончилась эта морока и пора идти обедать. Я позвонил Стиву по внутреннему телефону и сказал, что мы пошли обедать.
За обедом Серёга и Солнышко радостно обсуждали новую песню, потому, что она, на самом деле, была классная. Солнышко была очень довольна, что в её репертуаре появилась ещё одна песня на английском языке. Потом Серёга написал ноты, а я потом дописал слова. После обеда повторилась короткая процедура по оформлению прав на новую песню у нотариуса, а затем такая же короткая процедура подписания договора и оплаты в кабинете у Стива. Песню он уже прослушал и был ею доволен. Чек на две с половиной тысячи фунтов быстро перекочевал ко мне в карман, после чего Стив сказал:
— Отличная работа, Эндрю. Нам нравится с тобой сотрудничать. Песня «Holding Out for a Hero» завтра утром выйдет в радиоэфире. Завтра также будет известен точный результат по местам в хит-параде ваших шести предыдущих песен. Думаю, две, так точно, будут в десятке, а остальные четыре
Мы всем коллективом заехали в редакцию коммунистической «Утренней звезды», пообщались с её главным редактором Тони Чатером. Потом подъехал Генсек КПВ Гордон Макленнан, мы с ним недолго побеседовали и немного пофотографировались. Гордон и главред пообещали напечатать на первой полосе репортаж о нас с нашими фотографиями в завтрашнем выпуске газеты. Потом мы посетили могилу Карла Маркса и квартиру, где жил Ленин. Идеологическая программа была выполнена полностью, поэтому Стив отвёз нас в гостиницу и предупредил, что заедет за нами в семь. У нас оставалось два с половиной часа времени, поэтому мы даже обедать не пошли. Сразу поднялись в номер, быстро разделись, легли и уснули. Организм требовал отдыха, надо было набраться сил перед концертом.
Глава 15
Интерлюдия: Королева Елизавета II
Утром по воскресеньям королева Елизавета II всегда проводила завтрак со своим мужем, принцем Филиппом и с детьми, если они были во дворце, когда не уезжали всей семьёй в их любимый Виндзорский замок под Лондоном. Сегодня они загород не поехали, поэтому завтрак проходил в малой столовой Букингемского дворца, расположенной на втором этаже рядом с покоями Её Величества и спальней принца Филиппа. Завтрак, обычно, состоял из кукурузных хлопьев с добавленными двумя-тремя ложками сухофруктов, вареного всмятку яйца, тоста с вареньем или джемом и свежезаваренного чая с бергамотом без сахара и молока. В это утро с ней были только муж и младший сын Эдуард. Старшие их дети Чарлз и Анна уже не жили с ними, так как давно были совершеннолетними, хотя их апартаменты всегда готовы были их принять в любое время.
Эдуарду, их младшему сыну, в прошлом месяце исполнилось четырнадцать, поэтому выходные он проводил с ними во дворце. Эндрю, их среднему сыну, в феврале исполнилось восемнадцать, поэтому затащить его на семейные воскресные чаепития получалось очень редко. Зато Эдуард был пока с ними. Во время завтрака он увлечённо рассказывал про модную музыкальную группу «Demo», приехавшую из России на гастроли, и её солиста, которого зовут, как и его брата, Эндрю. Мальчик был просто восхищён песнями этой группы и взахлёб рассказывал о них.
— Мам, — сказал Эдуард взволнованно, — этому Эндрю ещё четырнадцать лет, через две недели только будет пятнадцать, и мне тоже уже четырнадцать, а его песни уже знают и поют все у нас в Англии. Я решил тоже, как русский Эндрю, стать музыкантом и певцом.
— Но ты же неделю назад хотел стать гонщиком Формулы -1, — сказала, улыбаясь, королева-мать, — и тебе ещё понравился один бразильский пилот.
— Да, это был Айртон да Силва, у него ещё фамилия по матери Сенна. Ему восемнадцать, но он уже выиграл наш британский чемпионат в классе Формула-Форд 1600. Я теперь хочу быть и гонщиком, и музыкантом.