Новый Завет: культурно-исторический контекст
Шрифт:
10:43,44. Иисусово определение величия как рабского служения звучало парадоксально; несмотря на то что еврейский закон предписывал гуманно обращаться с рабами, свободные евреи, как и язычники, относились к рабам как к людям второго сорта.
10:45. Называя Себя «рабом» и утверждая, что Его миссия состоит в том, чтобы «отдать душу Свою для искупления многих», Иисус отождествляет Себя со страдающим рабом из Ис. 53:10–12 (хотя некоторые современные комментаторы оспаривают эту точку зрения). Миссия раба была предназначена всему Израилю (Ис. 41:8; 43:10; 44:2,21; 49:3), но из-за своего отступничества Израиль не смог ее исполнить (42:19).
10:46–52 Задержка ради слепого нищего
Ученики хотели немедленно приступить к установлению Царства (10:37; 11:9,10), не понимая, что остановка ради слепого нищего — это и есть приближение Иисусова царства.
10:46. Слепые, хромые и другие увечные, которые не могли заниматься обычной работой, существовали только за счет подаяний, чаще всего занимая места на обочине оживленной дороги. Даяние нищим рассматривалось в иудаизме как добродетель. Иерихон был процветающим городом, расположенным в области мягкого климата, и сын Тимея, несомненно, получал здесь достаточно для поддержания своего существования.
10:47,48. Слепые в те времена не слишком хорошо знали закон, поскольку, не имея возможности читать, черпали все свои сведения о законе из рассказов других людей. Они не пользовались уважением, как правоверные евреи, хотя и находились под защитой закона Моисея. Они были настолько ничтожны в социальном отношении, что последователи Иисуса восприняли настойчивую мольбу этого слепого как помеху — точно так же, как они воспринимали детей (10:13). Возможно, ученики рассматривали поход Иисуса в Иерусалим как царскую процессию, останавливать которую было дерзко и безрассудно.
10:49–52. Иисус, остановившись, стал поджидать слепого, который шел на Его голос. «Верхняя одежда» использовалась в холодное время года как плащ и как подстилка на ночь, кроме того, слепой мог расстилать ее перед собой в дневное время для сбора подаяний, если у него не было сумы. В повествовании этот эпизод символичен: сбрасывая верхнюю одежду, слепой отрекается от всего, что связывало его с этим миром, и полагается отныне только на Иисуса.
11:1-11 Иисус вступает в Иерусалим
Хотя позднейшие еврейские толкователи рассматривали текст о «царе, грядущем на ослице» (Зах. 9:9), как мессианский, неизвестно, осознавал ли собравшийся народ мессианские притязания Иисуса. Если бы воины римского гарнизона стояли за воротами и поняли значение происходящего, то незамедлительно арестовали бы Его.
11:1,2. Вестников, или глашатаев, обычно посылали подвое (6:7; ср.: 14:13). Предпочтение молодого осла взрослому животному подчеркивает в описании Марка смирение Иисуса.
11:3. Жители окрестностей Иерусалима славились гостеприимством и охотно предоставляли свою собственность в распоряжение многочисленных паломников, прибывавших со всех концов света на празднование Пасхи. Ответ на возможный вопрос означает следующее: «Одолжи их Иисусу, учителю» (арам, rab можно перевести как «учитель» или «господин»), или «Одолжи их для служения Богу».
11:4–6. Во многих городах двери домов выходили во внутренний двор, общий с соседями; в небольшом селении ворота могли выходить
1
1:7,8. Расстилание одежд и ветвей по дороге было почестью, оказываемой царской особе (4 Цар. 9:13; ср.: 1 Мак. 13:51; 2 Мак. 10:7). Большие пальмовые ветви, обычно используемые на Празднике кущей (осенью), во время Пасхи (весной), были недоступны, если только их не привозили из Иерихона; здесь же дорогу устилали небольшими ветками, по которым мог легко ступать осленок.
Паломников, прибывавших на праздник, всегда встречали толпы народа, поэтому маловероятно, что весь народ осознал значение въезда Иисуса в Иерусалим. Однако, принимая во внимание восклицания
толпы (11:10), следует отметить, что все это могло создать в сознании древних читателей Марка хорошо известный им образ торжественного вступления в город царской процессии.
11:9. «Осанна» означает «спаси», и это восклицание вместе со следующей строчкой ст. 9 составляют цитату из Пс. 117:25,26. Гимны восхваления (Пс. 112–119; евр. Hallel) ежегодно исполнялись во время празднования Пасхи, поэтому в памяти людей эти строки прочно запечатлелись; кроме того, в это время года упования навосстановление царства Давида всегда усиливались.
11:10. Грядущее "Царство, когда Давид или его потомки снова воссядут на престоле (напр.: Ис. 9; 11; Иер. 23), связывается здесь с надеждой на «грядущего во имя Господа». (Давид — «отец» евреев в значении «избавитель», а не «предок»: ср.: Ис. 9:6; 4 Цар. 13, 14.) Пасху праздновали в память о Божьем избавлении Израиля из египетского рабства; поэтому надежды евреев на избавление от нынешнего иноземного господства разгорались в это время года с новой силой, и римляне держали в Иерусалиме войска, готовые вслучае необходимости подавить любое волнение. Перенося на Иисуса какие-то из этих упований, народ начал воспринимать этого учителя как возможного Мессию, который может повести их против римлян. 11:11. В древности рабочий день начинался с восходом солнца; время «вечерней» жертвы в храме было около трех часов дня. Замечание «время уже было позднее» не означает наступления темноты, а скорее относится к тому, что дневная деятельность в храме уже завершалась.
11:12–25 Храм и смоковница: предвозвестие суда
Рассказ о пророческой акции Иисуса в храме «обрамлен» историей о проклятой Им смоковнице, которая также представляет собой наглядную притчу о суде. Смоковница (фиговое дерево) была одним из самыхраспространенных деревьев в Палестине.
11:12–14. В это время года до появления съедобных смокв оставалось еще около шести недель, но зеленые плоды появились уже в конце марта. Это были ранние смоквы, предшествовавшие урожаю поздних смокв, который собирали с середины августа до октября. Если листья на смоковнице появлялись без ранних смокв, то на дереве в том году не предвиделось ни ранних, ни поздних плодов. Поскольку все знали, что «еще не время было собирания смокв», Иисус, несомненно, говорит о деревьях, которые только притворяются, что имеют хорошие плоды (ср.: Иер. 24). В еврейских преданиях способность изрекать проклятия, влекущие за собой уничтожение людей или неодушевленных предметов, приписывается людям исключительной святости; Иисус использует Свое право проклинать только здесь, предлагая вниманию учеников наглядную притчу.