Ну, здравствуй, муж!
Шрифт:
Как он ее еще называл? Выносящая мозги? Режущая без ножа? Он терпел. Держал маску для остальных, а на самом деле только и искал повод разорвать соглашение. Случай помог безболезненно избавиться от знатной невесты.
«Гм… Как раз для того, чтобы стать мужем рабыни короля песков».
Спешащую на факультативные занятия леди Дафой провожали напряженные взгляды. Кто-то искал проявление признаков проклятия, кого-то интересовало, какой вид факультатива изберет новенькая, кому-то было все равно, но он ожидал развития событий. Нервный разговор принцессы с куратором
Улыбались, шушукались, делились увиденным с теми, кому не повезло присутствовать на лекции чароведения, и, как итог, забыли, зачем пришли на факультатив. Стрелки замерли с поднятыми луками, борцы прекратили сопротивляться и отдались тесным объятиям противника, скрещенные мечи, издав деревянный звук «крак», демонстрировали собравшимся одну из букв алфавита.
Леди Дафой вопреки ожиданиям приближалась решительно. Ни тебе испуганного взгляда новичка, ни рассеянных движений, когда не знаешь, в какую сторону двинуться, ни нервического сглатывания застрявшего посреди горла комка. Так же решительно, почти не останавливаясь, она, взявшись за подол, скинула с себя платье.
Воцарившуюся тишину нарушало лишь топтание и всхрапывание лошадей, наездники которых слишком сильно натянули узду.
Под платьем леди Дафой оказалось трико. На манер тех, что носят циркачи. Но без блесток и перьев. С двумя полосками по длине штанов и трилистником на груди. Она подошла к стенду с ножами, выбрала один из настоящих, второй протянула лорду Шельду — третьекурснику.
— Я? — спросил тот, не веря.
— Вы, — качнула головой Алекс. — Я научу вас обхождению с женщинами. И докажу, что они вовсе не коровы, даже если стоят на вашем пути.
— О, так ты та самая, что вчера замерла со служанкой посреди лестницы?
— Обращайтесь ко мне на вы. Иначе мне придется преподать вам еще один урок.
— Мне нравится твоя решительность, малышка…
Это было последнее, что смог произнести лорд Шельд. Он даже сам не понял, как оказался лежащим на полу с прижатым к его горлу ножом.
— Мне продолжать? — поинтересовалась «малышка».
Мычание было невнятным ответом. Унесли лорда Шельда на носилках. Лечебники с удивлением обнаружили травму гортани, вывих плеча, перелом голеностопа и сотрясение мозга. И все это произошло во время такой короткой атаки, что любители боев даже не успели отметить очередность получения травм.
— Кому еще хочется размяться с Алекс Дафой? — громко произнесла новенькая. Она тряхнула головой и собранные в хвост волосы описали дугу. Некоторым даже показалось, что во время этого движения образовался ветер, который вдруг ударил в лицо. Лошадь под принцессой заволновалась и встала на дыбы.
Желающих получить травму сокурсников не нашлось, старшекурсники же воздержались совсем по иным причинам: Алекс Дафой была столь хороша, что встретиться с ней хотелось вовсе не на матах.
К вечеру у Самфиры до безобразных размеров распух и без того немаленький нос. Лекари, вызванные из королевского госпиталя, разводили руками. Тень карлицы, «случайно» заглянувшей в покои принцессы, ехидно улыбнулась.
— Никак откат от проклятия? — ее брови, подобающе моменту, сложились горестно. — Ваше Высочество, припомните, пожалуйста, не случилось ли вам кого-то сегодня проклясть?
Дочь короля закусила губу.
— Но никогда до этого…
— … отката не было? — сочувствие лучилось из глаз тетушки Зиры. — Но, видно, вы наткнулись на человека, которому все равно, кто кинул в него проклятие. Дочь короля или дочь сапожника…
— Ненавижу!
— Осторожно, Ваше Высочество. Слова имеют вес. Вы же не хотите, чтобы ненависть захлестнула весь королевский род. А это ведет к смене власти. Кто был никем станет всем. И наоборот.
— Крамола?! Заговор?!
Карлица прыснула.
— Ого, вы раскрыли заговор Теней и теперь нас всех… А, кстати, что могут сделать с Тенями? Милая, мы и так умерли, а остальное в воле пресветлой Афарики, а не королей…
В этот вечер лекари разрывались. Семь случаев возвращенного проклятия. Небывалый прецедент. Карлица навестила всех потерпевших. После посещения лечебного отделения ее настроение было таковым, что до самой ночи со второго этажа приемной залы неслось пение и заливистый смех. Даже Тень старика, ее брата, не хмурила брови и вместе с посмеивающимся ректором позволила немагийникам заглянуть в обеденную залу магов. Почему бы им не полакомиться блюдами, оставшимися невостребованными? Восемь студентов не пожелали спуститься к ужину. Не пропадать же добру!
Глава 17. Что случилось с Александрой Верховой
— Сашка! Смотри, опять он! — Катюха Переверзева — закадычная подруга аж с самого первого класса, дернула за ремешок сумки, висевшей у Александры на плече. Нагруженные пакетами, в которых лежали купленные строго по списку подарки к Женскому дню, уставшие, но счастливые, девчонки уже собирались покинуть ГУМ, когда с другой стороны фонтана Катя заметила Ашота.
Мужчина тоже увидел давних знакомых, блеснул белозубой улыбкой и, махнув рукой, чтобы подождали, направился к ним, преодолевая обратное течение толпы — накануне праздника пробиться из точки А в точку Б оказалось не так просто. Универмаг, словно огромный улей, гудел голосами возбужденных людей и соблазняющей рекламы.
— Блин, до чего же красивый… Просто принц.
Ашот на самом деле выглядел как восточный принц, белый конь которого остался где-то на стоянке. Нет, одежда на мужчине была вполне европейской, но вот бархат глаз с длиннющими ресницами, каким можно только позавидовать, и ухоженная борода, такая же иссиня-черная, как и волосы, создавали впечатление, что к школьницам приближается арабский шейх.
— Как думаешь, сколько ему? — Саша поставила пакеты на скамью.
— Ну, лет тридцать…
— А нам по семнадцать.
— Совсем скоро восемнадцать, — поправила Катя. — Ну и что?
— А то. Чего он прицепился? Что ему от нас нужно?
— Дура. Еще обзови его маньяком. Вечно ты как твоя бабушка: туда не ходи, с тем не разговаривай. Да ничего ему от нас не нужно, просто симпатичные девчонки, которые однажды помогли заблудившемуся автомобилисту, — Катюха спохватилась, опустила свои пакеты на пол и быстро поправила волосы. Она даже раскрыла сумку, чтобы вытащить пудреницу, но оценив расстояние до объекта, просто спросила: — Глянь, тушь не осыпалась?