Нужные вещи
Шрифт:
Наконец вернулся мистер Гонт, и в руках у него был футляр для очков из кожи ящерицы. Открыв футляр, он достал очки с затемненными дымчатыми стеклами. У Коры перехватило дыхание, и правая рука потянулась к горлу.
— Это его… — начала она и больше не смогла произнести ни слова.
— Солнечные очки Короля, — понизив голос, закончил за нее Гонт. — Одна из шестидесяти пар. Но меня заверяли, что эти были его любимые.
Кора купила очки за девятнадцать долларов и пятьдесят центов.
— Кроме того, мне
— Информацию? — с сомнением переспросила Кора. — Какую именно?
— Взгляните в окно. Кора, — предложил Гонт. Не выпуская очков из рук, она сделала, как ей было ведено. На другой стороне улицы стояла полицейская патрульная машина N1, а рядом с ней Алан Пэнгборн. Он разговаривал с Биллом Фулертоном.
— Видите этого человека? — спросил Гонт.
— Кого? Билла Фул…
— Да нет же, тупица, — резко перебил Гонт. — Другого.
— Шерифа Пэнгборна?
— Именно.
— Вижу, — Кора была в полусне. Ей казалось, что голос Гонта доносится издалека. Все ее мысли были обращены к удивительным очкам. Ей не терпелось добраться до дому и примерить их… но она не могла этого сделать до тех пор, пока мистер Гонт не позволит ей уйти, потому что сделка будет считаться завершенной только после того, как об этом скажет сам мистер Гонт.
— Он похож на зануду, как говорят люди моей профессии. Что вы о нем думаете, Кора?
— Он умен, — сказала Кора. — Его не сравнить, как считает мой муж, с шерифом Джорджем Бэннерманом, служившим до него, но все равно он чертовски умен.
— Неужели? — в голосе Гонта послышалась недоверчиво-утомленная нотка, глаза превратились в узкие щелочки, но взгляда с Алана Пэнгборна он не сводил. — Хотите знать тайну, Кора? Не люблю я умных людей и терпеть не могу зануд. Более того, они мне отвратительны. Такие всегда будут до бесконечности вертеть в руках вещь и искать дефекты, прежде чем ее купить, вы согласны?
Кора промолчала. Она продолжала неподвижным взглядом смотреть в окно, вцепившись мертвой хваткой в футляр с очками.
— Как вы думаете, Кора, если бы мне понадобился человек, который приглядывал бы за шерифом Пэнгборном, кто бы лучше других справился с этой задачей?
— Полли Чалмерс, — ответила Кора потусторонним голосом. — Она с ним в хороших отношениях…
Гонт покачал головой. Он не спускал глаз с шерифа, пока тот не сел в свой автомобиль и не уехал, бросив при этом мимолетный взгляд на магазин Нужные Вещи.
— Не пойдет.
— Шейла Брайам? — нерешительно предложила Кора. — Она работает диспетчером в конторе шерифа.
— Идея неплохая, но тоже не годится. Еще одна зануда. Таких всегда наберется несколько в каждом городе, Кора, печально, но факт.
Кора рассеянно размышляла.
— Тогда Эдди
Лицо Гонта просветлело.
— Дворник! — воскликнул он. — Точно! Потрясающе! Пять с плюсом! — Он наклонился и чмокнул Кору в щеку.
Она дернулась, скривившись в гримасе и с силой растирая место, где был запечетлен поцелуй. Короткий булькающий звук родился у нее в горле, но Гонт, казалось, этого не замечал. Лицо его расплылось в широкой довольной улыбке.
Кора ушла, не переставая тереть щеку ладонью, а вместо нее появились Стефани Бонсэйн и Синди Роуз Мартин из Бридж Клуба на Эш Стрит. Кора в спешке чуть не налетела на Стеффи Бонсэйн. Она мечтала только о том, чтобы поскорее очутиться дома. Прийти и сразу нацепить очки. Но прежде тщательно вымыть лицо, чтобы воспоминания не осталось от мерзкого поцелуя. Он до сих пор лихорадочным жаром горел на коже. Над дверью звякнул серебряный колокольчик.
Пока Стеффи стояла у одной из витрин и разглядывала старомодный калейдоскоп, привлекший ее внимание, Синди Роуз подошла к мистеру Гонту и напомнила ему о том, что он говорил в среду: будто бы у него может появиться ваза в пару той, которую она уже купила.
— Ну что ж, — загадочно улыбаясь, сказал Гонт и понизил голос. — Вполне возможно. А не могли бы вы на пару минут избавиться от своей подружки?
Синди Роуз тут же сказала Стеффи, чтобы та шла к Нэн и заказала им обеим по чашке кофе, что она, мол, скоро придет. Стеффи послушно удалилась, но на лице ее застыло удивленное выражение.
Мистер Гонт вышел в подсобку и вернулся оттуда с вазой. Ваза не просто походила на первую, они были ни дать ни взять двойняшки.
— Сколько? — задохнувшись спросила Синди, поглаживая дрожащими пальцами очаровательный изгиб вазы. Она с раскаянием вспоминала собственный восторг от покупки, совершенной в среду. Теперь ей казалось, что Гонт в тот раз лишь наживил крючок. Теперь уж он ее поймает на удочку. Эта ваза уже не будет стоить тридцать один доллар, за эту она расплатится сполна. Но она была ей совершенно необходима в пару к той, что уже стояла на каминной полке в гостиной. Синди эту вазу желала, вожделела.
Услышав ответ Гонта, она не поверила своим ушам:
— Раз уж эта неделя первая в моей жизни и работе в вашем городе, почему бы нам не считать сумму, выплаченную за первую вазу, достаточной за обе? Берите, дорогая, и радуйтесь.
Синди была настолько потрясена, что чуть было не выронила вазу.
— Что… вы сказали…
— Вы все поняли правильно, не ошиблись, — подтвердил Гонт, и Синди внезапно поняла, что не может оторвать взгляда от его глаз. Фрэнти была неправа, неожиданно для себя самой подумала она, глаза у него не зеленые, а серые, темно-серые.