О богах, шакалах и детях
Шрифт:
Азамат качает головой.
— Вы чего, лошадей нормально объездить не можете? Куда это годится?
— Да он послушный, только пугливый немного, — оправдывается северянин.
— Да? — грозно переспрашивает Азамат. — И почему ты решил, что сыну Императора подойдёт пугливая лошадёнка? Мне что, приплатить вам нужно, чтобы лучшего коня получить?
Кир врзвращается и спрыгивает на землю, даже не пытаясь высказаться по поводу лошади: Азамат и так за него говорит.
— Ну, ну, не кипятитесь, Ахмад-хон! — пастух поднимает ладони. — Давайте
Он подзывает зеленовато-бурую скотинку с несчастными глазами. Кир глубоко вздыхает и тихо-тихо говорит:
— Отец… А можно мне… покрасивее?
Азамат хмыкает и хлопает Кира по плечу.
— Пройдись-ка ты вокруг, сынок, да присмотри себе сам какого хочешь.
Кир забирает у него Филина и уходит в гущу лошадей, а мы остаёмся отчитывать пастухов. Минут через пятнадцать ребёнок возвращается верхом и вполне довольный. Скотина под ним чёрная с ярко-рыжими гривой и хвостом, как у мего Пудинга, Филин трусит рядом, довольно погавкивая.
— Вот, — Кир демонстративно объезжает вокруг нас. — Этого хочу.
Азамат хлопает коня по шее.
— Да, неплохо, неплохо. Полуторалетка, да?
— Ему год и семь, — говорит пастух-долхотчанин. — Но этот с норовом, абы кого к себе не подпускает.
— Сын у меня тоже с норовом, — усмехается Азамат. — Достойная пара.
Кир напрягается, пытаясь понять, похвала это была или укор.
— Хороший, хороший, — заверяю его я. — Ты, Кир, я смотрю, вообще со зверьём легко ладишь.
Ребёнок смущённо кивает.
К нам приближаются остальные два пастуха, наконец-то сладившие с шатром.
— Здоровья вам, Ахмад-хон, Хотон-хон, — в унисон желают они, кланяясь. — Извините, что сразу не подошли, — продолжает один. — Видите, на этом ветру чуть крышу не унесло.
— Да я смотрю, она у вас закреплена как-то хлипко, — замечает Азамат. — Так на малых шатрах крепят, на большом и не будет держаться. Вы бы…
Дальше он пускается в объяснения технологии, которых я не понимаю, так что я переключаюсь на Кира. Он довольно гладит по гриве своего нового коня.
— А тебе не нравятся такие серебристые, как у Азамата? — спрашиваю.
Кир невнятно поводит плечом.
— Я пойду ещё проедусь, — говорит он вместо ответа и отчаливает под весёлый лай Филина.
— Хотон-хон, — негромко окликает меня пастух-долхотчанин. — Может, вы знаете, почём собачку-то покупали?
— Да не покупал её никто! — пожимаю плечами. — Чего вы зациклились? Мы Кира вместе с собакой нашли, с собакой и забрали.
— А-а… — странным тоном протягивает северянин. — Ну тогда конечно, приходится говорить, что нашёл, это понятно. Императорский сын всё-таки, негоже…
— Думаете, я не слышу?! — вопит у меня за спиной Кир. — Я его не крал! Я знаю, что все думают, что я его украл, но я не крал!!!
Он подлетает к нам и спешивается, на щеках красные пятна, в глазах слёзы. Я беру его за локоть — ишь как его проняло!
— Кир, успокойся,
— Того! — ребёнок разворачивается ко мне и продолжает тем же громким надорванным голосом. — Меня это уже достало! Все думают, что я вор! А я его не крал!!!
— На меня-то не кричи, — говорю. — Я знаю, что ты его не крал. Что ты так нервничаешь из-за двух идиотов, которые только и годятся коров пасти?
Кир замолкает неожиданно для самого себя, зато я замечаю, что Азамат больше не обсуждает устройство крыши, а наблюдает за развернувшейся сценой, одной рукой покачивая Алэка.
— Я слышу, — говорит он негромко, но угрожающе, — что моего сына здесь обвиняют во лжи и воровстве. Уж не потому ли были такие проблемы с подбором лошади, что вы считаете князя недостойным своего титула?
— Прощения просим, Ахмад-хон! — выпаливает долхотчанин, низко кланяясь. — Никого не хотели обидеть, удивились неуместно, не гневайтесь!
Азамат кивает и отворачивается обратно к работягам. Долхотчанин тычет северянина под рёбра, мол, тоже неплохо бы извиниться.
— Да ну к шакалу, — шипит северянин. — Какой он ему сын? Шваль безродная!
Кир бросается на него, но не успевает ничего сделать, потому что кулак Азамата, внезапно оказавшегося очень близко, прилетает пастуху в ухо. Он валится на землю. Повисает неприятная тишина. Я осторожно носком ботинка подталкиваю тело — оно стонет.
— Не убил, — с ирончным сожалениям говорю я.
— Ещё чего, — огрызается Азамат. — За такую падаль компенсацию платить. Пускай своим потом зарабатывает. Только не здесь.
Я беру за локоть Кира, который нервно сглатывает, переводя взгляд с разгневанного отца на побитого обидчика. Азамат подаёт не лучший пример своим пведением. Кира я пыталась отучить ровно от этого, а его образец для подражания внезапно выкинул тот же самый номер. Ну зато теперь видно, в кого мальчик растёт.
— Ещё кто-то из присутствующих хочет высказаться по поводу моего сына? — тихо интересуется Азамат.
— Отличный парень! — выпаливает долхотчанин. Двое других молчат, опустив головы.
Азамат задумчиво кивает и оборачивается к долхотчанину.
— Тебе поручаю найти замену этому недоумку. Чтобы завтра его уже тут не было. Вы двое, — бросает он остальным пастухам. — Приведите мне двух послушных серебристых коней лет пяти. Послушных. Серебристых. Лет пяти. Двух. С первого раза справитесь?
Он так зыркает на пастухов, что даже мне делается жутковато несмотря на общую комичность Азамата в пёстром слинге с сонным малденцем. Кир весь напрягся. Пастухи вообще того и гляди обделаются — кивают, как болванчики, и бегом кидаются выполнять приказ. Через две минуты перед нами образуются заказанные кони. Азамат берёт их за подбородки обеими руками и ведёт прочь, туда, где стоит наш унгуц. Я, Кир, Филин и Киров жеребец плетёмся следом. Алэк, которого перестали покачивать, принимается хныкать.