О людях, сверхсилах и удаче. Том 2
Шрифт:
— Он неплох, — нехотя признал я.
— Неудивительно. Шестой ранг.
— Уже? Этот юноша невероятно талантлив, — восхищенно протянула Иоко. Я хмыкнул.
— Единственное, в чем он хорош — это в скорости. Будь я так же быстр, сумел бы победить.
— История не терпит сослагательного наклонения, — поддел меня Куро. — Так что смирись, ничья есть ничья. Хотя, полагаю, не вмешайся ваш покорный слуга, и минут через пять тебя бы отметелили.
— Не забывай, что я умею.
— Это не панацея, Рюу, — улыбнулся папа. — Даже
— Так всегда, — проворчал, входя в обеденный зал. Михаил, Костя и незнакомая мне женщина уже сидели там, дожидаясь нас.
— О, Рюу, Иоко, познакомьтесь, это моя жена — Арина, и сын Константин, — привстал дядя, довольно улыбаясь.
— С Константином мы имели удовольствие познакомиться буквально несколько минут назад, — ухмыльнулся я. Улыбка на лице Михаила потускнела.
— Опять? — жестко произнес он, глядя поверх головы сына. Костя скривился, уставился на тарелку.
— Прости, не специально.
— Не передо мной извиняться надо, — чуть повысил голос дядюшка. У меня в ушах, кажется, самоуничтожились серные пробки, если таковые вообще имелись.
Костя поднял голову, наши взгляды встретились.
— Прости…брат, — еле сумел выдавить он. Я почти физически ощущал, как тяжело парню произнести это слово. Мда, похоже, тут кроется некая проблема, явно психологического характера. Ревность к Куро? Или что-то иное? Надо бы разобраться, но позже.
— Не стоит, я не в обиде, — развел руками. — Славно размялись, ваш сын отличный боец.
— Хо-хо, это правда, — вновь подобрел Михаил. — Первый на соревнованиях, один из лучших почти во всех дисциплинах, гордость школы! Орёл!
— Кстати, о погоде, — встрял Куро, усаживаясь и кивком указывая на наши места. Мы с Иоко устроились рядом с отцом.
— Обещают солнечную, но кто их знает, этих синоптиков, — поморщился дядя. — Но не напрягайся, Кирилл, я уже договорился насчет твоих ребятишек. С завтрашнего дня будут ходить в ту же школу, что и Костик.
— А жить? — полюбопытствовал я.
— При школе есть отличное общежитие со всеми условиями, — негромко заметил Константин.
— Удобно, — оценил я, приступая к трапезе. Остальные, кажется, тоже очнулись и принялись есть.
— Как Император? — спросил Куро, когда с первым было покончено.
— Слава Богу, держится, — вздохнул Мишаня. — Но, говорят, плохи его дела. Сдал старик, сильно сдал. Ярослав как только не пытается помочь отцу, но без толку. Проклятье какое-то, ей-богу.
— Кстати, не исключено, — отец поднял палец вверх. — Недоброжелателей у старика хватает, мотив многих очевиден: Ярослав куда более гибок и менее категоричен, чем его батюшка. Следовательно, желающих подтолкнуть Императора к скорейшему уходу ой как много.
Михаил помрачнел.
— Я уже думал об этом. Но, хочешь верь, хочешь нет — никаких доказательств или улик. Словно действительно на пустом месте все возникло. Так не бывает.
— Так не бывает… — задумчиво пробормотал Куро. — Что ж, да, видимо, есть чем заняться, пока ребята будут учиться. Составишь мне компанию завтра утром?
— Куда собрался? — с подозрением сощурился дядюшка.
— В столицу, надо встретиться со стариком.
— Сомневаюсь, что он забыл прошлые обиды, но дело твое — съездим, — кивнул Михаил.
— О чем они говорят? — шепотом спросила Иоко. Только тут я понял, что все это время прекрасно понимал русскую речь, почти как родной японский, не ощущая какого-либо дискомфорта. Неудивительно, конечно, все детство я тут провел, но…десять лет ведь прошло! Как еще не забылось?
— Ты не понимаешь? — на японском обратился к девушке. Тиба смущенно кивнула.
— Только часть, у меня не так хорошо с русским, как хотелось бы.
— Не страшно, подтянем, — улыбнулся я, и тут же поймал пристальный взгляд Кости. Затем он перевел внимание на Иоко и, к моему изумлению, немного растерялся. Там, в саду, похоже, кроме меня братец ничего не видел, и не стал акцентироваться на девушке, но теперь разглядел.
И запал.
Это прекрасно читалось по его лицу, словно по открытой книге. И очень сильно мне не понравилось. Вот уж не знаю, почему.
— Что ж, готовьтесь, детишки, с завтрашнего дня начинается ваша новая жизнь, — Куро похлопал меня по плечу.
— Да-да, новые знакомства, новые проблемы, переломанные конечности и все такое, — без особого энтузиазма откликнулся я.
Надо было видеть удивленно вытянувшиеся лица Михаила и его жены.
— Шутит он так, — быстро нашелся отец. — Не пугай окружающих, здесь тебе не Япония. Помнишь мои слова? Двадцать процентов, дружок!
— Как-будто их это спасет, — фыркнул я. Куро с тяжким вздохом покачал головой.
— И в кого он такой самоуверенный? Так бесит порой, хочется врезать, но непедагогично.
— Действительно, в кого бы? — пробормотал дядя. — Родители такие паиньки, любо-дорого посмотреть.
Надо же, этот здоровяк умеет шутить! Здорово, значит, можно попытаться потроллить и его, но позже. Для первого дня, полагаю, впечатлений достаточно.
— Съел? — я ткнул отца локтем в бок.
— Никто не поймет мой гений, — обиженно надулся Куро. — Ну и ладно. Перебьюсь.
Так, перешучиваясь, мы закончили обед, после чего отец отправил нас с Иоко тренироваться.
— Ленивый после еды сядет, а то и ляжет, а очень ленивый сделает что?
— Вообще не будет двигаться? — предположила девушка.
— Неверно! — оскорбился Куро. — Он пойдет возьмет побольше еды — про запас, иначе потом придется вставать. Смекаете?
— Не очень, — признался я.
— Дурачье. Не будете тренироваться все свободное время, так и останетесь сидеть на попе, пока другие вас обходят, вроде Костика. Вперед, юные падаваны, покажите мне все, на что способны!