О сладких грёзах и горьких зельях
Шрифт:
Как глупо. Мать, как же глупо…
13
После событий в купеческом квартале я падала с ног, но в дом Эди честно вернулась, как и обещала.
Во-первых, это семейство было самым знатным из пострадавших и вполне могло устроить скандал. Хоть лорд не казался полным придурком, но характер у него был крутой, а поводов для недовольства предостаточно. И за дочерью мы в какой-то мере не уследили, и безопасность ей не обеспечили, и охрану дома я порушила. Во-вторых,
А там посмотрим.
В общем, пусть мне хотелось спать, поплакать и сырого мяса, но вместо этого я решительно вышла в прихожей у семейства Эди.
К моему удивлению, защита меня опознала и пропустила без дополнительных проверок. Может, и без скандала обойдётся…
— Леди Адри, — хозяин вышел мне навстречу. — Рад, что вы нашли время. Догадываюсь, это было непросто.
Я вздохнула. Плести словесные кружева после такого дня не было ни сил, ни желания.
— Всё верно, лорд Эди, времени у меня очень мало, потому предлагаю перейти сразу к делу. Вам успели вкратце рассказать о происходящем?
— Разумеется, — кивнул он. — Моей неразумной дочери хоть теперь хватило честности на то, чтобы ничего не скрывать, да и Стражи по старой памяти ввели меня в курс дела. Что с другими двумя детьми?
— Мальчик пережил частичный срыв. С ним работают менталисты и дают хорошие прогнозы — даже лучше, чем я думала с самого начала. Возможно, через полгода он вернётся к полноценной жизни. Девочка… не выжила.
Лорд поджал губы, но без банальных "мне жаль" обошёлся.
— Понимаю. Думаю, я свяжусь с вами касаемо оплаты счетов за лечение пострадавшего мальчика, но это мы уладим после и через поверенных. Нашли ли того, кто это сделал?
— Нет, пока нет.
— Это был одиночка или группа?
— Пока я не могу это комментировать, вы же понимаете, — отозвалась мягко. Вот ведь разогнался! Тайну следствия никто не отменял.
Лорд хмыкнул.
— Что же, если вам понадобится любая помощь, официальная или не слишком — вы её получите.
А вот это уже прямо карнавал невиданной щедрости.
— Благодарна. Скажите, как там леди Малин?
— В порядке, за что спасибо вам. Моя супруга отвела девочку отдохнуть — ей нужно.
Так… как бы сформулировать это?
— Рада, что с ней всё в порядке. Лорд Эди, пусть она и не взаимодействовала с зельем напрямую, но ей требуется спокойная, тихая обстановка и контроль…
— Я ей это обеспечу.
— Полагаю, наши специалисты…
— Леди Адри, — он поднял руку, призывая меня умолкнуть. — У меня сложилось впечатление, что вы пытаетесь защитить мою дочь от меня же. Я действительно тронут, но это лишнее. Да, я шокирован её безответственностью и легкомыслием, которые едва не привели к трагедии, но она всё ещё — мой ребёнок.
— Хорошо, что вы столь понимающи, — сказала я. — И осмелюсь отметить, что, как изменённая, ваша дочь имеет право распоряжаться своим телом по собственному усмотрению. Даже принимать такого рода зелья… при условии, что они заказаны у нормального лекаря и не несут в себе Жидкой Тьмы и любой другой вредоносной гадости.
Он криво улыбнулся. Чувствовалось, что тема ему удовольствия не доставляет.
— Не буду скрывать, леди Адри: я не хотел бы, чтобы моя дочь принимала подобные зелья.
Почему-то я так и думала.
— Моя работа — позаботиться, чтобы это было только её решение.
Потому что это должно быть только её решение. Только ей решать, рожать ли ребёнка в своём-то возрасте. Только она знает, при каких обстоятельствах это случилось. У нас, слава Тьме, позволено избавляться от нежелательной беременности на вполне официальных основаниях, а не в антисанитарии, тайком и на столе у косорукой бабки-травницы. И никакого отлучения от каких-то Храмов и общественного порицания.
Мы — не светлые фанатики.
— Я высказал дочери предложение, леди Адри, — сказал мой собеседник. — И надеюсь, что она примет его. Возможно, вы могли бы при случае сказать ей, что это не худший вариант. Видите ли, мы всегда хотели большую семью — но, как вы знаете, моя жена больше не может родить. Тем не менее, появись у нас вдруг в доме ребёнок, общественности мы вполне можем объявить, что моя супруга исцелилась. Малин при таком расладе получит брата или сестру, и свобода её не будет ограничена.
Довольно логично. Что же, кажется, тут всё не так плохо, как я опасалась.
— Это будет решение Малин, — повторила я. — Но вашу позицию я услышала и при случае обговорю с ней. Позволите вас покинуть?
— Разумеется, леди Адри.
Измождённая, я выпала из зеркала у себя в кабинете и замерла, увидев Вилана.
Точнее, его выражение лица.
— Ещё жертвы?
— Лорд Саннар арестован, — сообщил он, помедлив. — Поскольку не смог предъявить своих запасов Жидкой Тьмы. Теперь он — первый официальный подозреваемый в этом деле.
Каюсь, на миг комната как-то подозрительно шатнулась передо мной. Без падения в обморок на глазах ученика, слава Матери, всё же обошлось, но в сторону повело меня знатно. Конечно, в теории изменённые моего уровня весьма легко переносят беременность, но бессонная ночь, полная нерадостных событий, прыжков по зеркалам и таких вот радостных новостей, всё же сказалась на самочувствии. Моргнув, я вернула зрению чёткость — и обнаружила Вила рядом.
— Лекаря? — уточнил он деловито.
— Факты, — отрезала я, падая в кресло. — Чем скорее, тем лучше.