Чтение онлайн

на главную

Жанры

Объединяй и завоевывай
Шрифт:

Кто-то наступил ему на запястье тяжелым военным ботинком, полностью лишив руку подвижности. Другой солдат с помощью колена обрушил все двести фунтов своего веса на локоть его левой руки.

— Ах ты скотина! А ну прекрати! Ты что, хочешь мне что-нибудь сломать?

Рука неизвестного сорвала балаклаву у него с головы.

В глаза брызнул яркий свет. Огнетушитель попытался отвернуться, но чьи-то железные пальцы крепко держали его за волосы.

— Да дайте же мне застегнуть штаны, черт бы вас всех побрал! — возмутился поверженный.

Человек с фонариком что-то проговорил по-испански.

— Абла испаньол? Говоришь по-испански? — спросил другой.

— Не, ребята, ничегошеньки не понимаю, — пробурчал Огнетушитель. — Но компрендо.

Пока кто-то прижимал парня к земле, напарник вмиг сорвал с него все снаряжение.

— Эй, хоть кто-нибудь понимает по-английски? — Ему плюнули прямо в лицо.

Напрасно! Никто не имел права плевать на Огнетушителя.

Извернувшись, он отработанным движением колена нанес резкий удар в пах обидчика.

— Ихо де ла чингада! — завопил любитель плеваться и сложился пополам.

Для того чтобы понять смысл брани, иностранного языка знать не надо.

И тут на голову Огнетушителя обрушился целый водопад ударов. Через мгновение и джунгли, и ночь, и даже боль, раздиравшая тело, померкли в его сознании и отступили далеко-далеко — на тот задний план, которому нет места ни в кино, ни тем более в театре.

Глава 18

Команданте Эфраин Сарагоса чуть не запрыгал от радости, когда услышал по полевому телефону:

— Сеньор! Мы захватили подкоманданте Верапаса.

— Живого или мертвого?

— Живого.

— Откуда вы знаете, что это Верапас? Он что, сознался?

— Нет, он без сознания. Но это точно он. У него голубые глаза.

— А у Верапаса-то глаза зеленые!

— Да, так говорят. Однако все хуаресистас — «индиос». У них темные глаза. Отсюда следует, что захваченный нами человек в маске именно Верапас, а не один из инсургентов.

Типично мексиканская логика! Главное — выдать желаемое за действительное. И тем не менее слова подчиненного показались убедительными и его начальнику, и потому он тут же приказал привести пленного в казарму. Сам же команданте через секунду позвонил министру иностранных дел генералу Иеронимо Алакрану.

Оставалось только удивляться, как ему удалось дозвониться до генерала, офис которого находился в разрушенном землетрясением Мехико.

— Вы уверены, что захватили именно Верапаса? — тотчас воскликнул генерал.

— На нем была лыжная маска, и у него голубые глаза.

— У Верапаса глаза зеленые, — наставительно произнес Алакран.

— Это что, установленный факт?

— Так по крайней мере утверждают разведчики. Опять же фотографии в журналах.

— При печати часто нарушается цветопередача, — резонно заметил командир части особого назначения. — Кроме того, позируя перед представителями прессы, он ведь мог надеть и контактные линзы! Да и как, скажите, сравнивать глаза человека с глазами мифической птицы Кецаль, которую, конечно же, никто никогда не видел?!

— Что ж, в ваших рассуждениях есть рациональное зерно. Выглядит вполне логично. Поздравляю. Берегите пленника как зеницу ока и ждите полковника Примитиво — его войска уже на подходе к Чьяпасу, а сам он жаждет разделаться с проклятым Верапасом.

— Теперь в этом нет необходимости. Верапас у меня за решеткой.

— Ничего подобного, — возразил Алакран. — Никакого Верапаса у вас нет.

— Да вы что?! Он валяется сейчас без сознания, поскольку солдаты погладили его прикладами.

— Повторяю: Верапаса у вас нет и никогда не было. Когда появится полковник Примитиво, передайте ему пленного, которого, впрочем, у вас нет и никогда не было.

— Но... — начал было ко манданте Сарагоса. — А как же тогда моя теория?

— Ваша теория хороша, сомнений нет. Особенно если вы готовы взять на себя бремя ответственности за то, что неминуемо случится потом. Итак, вы готовы?

— К чему? — изумился Сарагоса.

— Взять на себя ответственность за те знания, каковыми вы сейчас располагаете.

— В таком случае я отказываюсь от своей теории и снимаю с себя бремя ответственности, — торопливо сказал Сарагоса.

— Что лишь свидетельствует о вашем уме. Итак, коль скоро вы меня поняли, примите также к сведению, что мы с вами ни о чем таком не говорили. Разговора не было — и все тут.

— Какого разговора? — с деланным изумлением спросил начальник войск особого назначение. Он отлично понимал, что с Мехико лучше не спорить и о своих заслугах лишний раз не напоминать.

Между тем парень с голубыми глазами, ошибочно захваченный коммандос вместо подкоманданте Верапаса, был обречен на смерть из-за своего более чем поверхностного сходства с инсургентом.

* * *

Полковник Примитиво услышал приятную новость по полевому телефону.

Он ехал на головной бронемашине. Полковник всегда старался быть впереди, во главе своих войск. Прежде чем посылать людей в пекло, необходимо лично выяснить, что к чему.

Ради того чтобы исполнить свой долг, полковник Примитиво готов был пробиваться с боями на край света и даже в самый ад. Причем в ад под названием Миктлан, созданный воображением древних ацтеков, где тамошние черти высасывали костный мозг из костей умерших грешников.

Поэтому полковник даже не поморщился, узнав, что ему с отрядом придется следовать по дороге сквозь джунгли Лакандона, занятые врагом.

Пленника посадили в деревянный ящик, похожий на гроб.

И правильно. В самом ближайшем будущем узнику предстояло умереть, а есть ли на свете лучшее помещение для того, кому осталось жить каких-нибудь несколько часов, чем гроб? Кроме того, гроб имеет обыкновение превращаться в самый надежный в мире сейф и отлично хранит тайны. А сейчас речь шла именно о тайне — государственном секрете первейшей значимости, сутью которого являлся пленник — лжеподкоманданте Верапас.

Полковник Примитиво во главе бронеколонны вихрем ворвался на территорию казармы.

В воздухе витал привкус дыма, частички пепла, и людям было трудно дышать.

Полковник отдал честь, вскинув руку к виску. — Насколько я знаю, у вас для меня кое-что есть?..

Не раскрывая рта, команданте Сарагоса ткнул пальцем в деревянный ящик, похожий на гроб.

— Мертвый?

— Вам решать, — по-военному коротко ответил команданте.

Полковник кивнул. Потом пролаял отрывистую команду, и ящик погрузили в головной броневик. Когда погрузка закончилась, люк с лязгом захлопнулся.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена