Обещание грешника
Шрифт:
— В нем есть уют? Очарование? — Он вопросительно поднимает бровь.
— В этом доме много очарования. Подожди, пока не увидишь подлинные черты. Пройди сюда, в гостиную. Камин великолепен, — говорю я ему. В тот момент, когда мы входим в указанную комнату, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Но мой клиент смотрит не на лепнину в виде короны или отремонтированные наличники. Нет, он смотрит прямо на меня. — Что думаешь?
— Чертовски красиво, — говорит он, не сводя с меня глаз.
— Ладно, тогда пойдем. И подожди,
— Ты могла жить в этом доме? — Говорит Джио, осматривая комнату, после чего его взгляд снова останавливается на мне.
— Если бы я однажды выиграла в лотерею или что-то в этом роде, конечно, я бы жила здесь. Дом великолепен, но больше всего мне нравится ванна на ножках в главной ванной комнате.
— Почему именно этот дом, Элли? Чем он так отличается от других? — спрашивает меня Джио, когда мы поднимаемся по элегантной лестнице на второй этаж.
— Здесь по-домашнему уютно, и это просто… Я не знаю. Думаю, это старинный шарм. Он огромный, навороченный и все такое, но не настолько вызывающий. Мне кажется, если бы ты пригласил сюда своих друзей, они бы поняли, что ты обеспеченный человек, но при этом не возникло бы ощущения, что ты соришь деньгами. Но, с другой стороны, некоторым людям это нравится. Я не знаю, — повторяю я, после чего закрываю рот, поняв, что несу чушь.
— Хорошо, я согласен. — говорит Джио, хотя мы еще не осмотрели и половины дома.
— Ты не хочешь посмотреть остальную часть дома? — Спрашиваю я его.
— Конечно, но это не будет иметь значения. Если тебе это нравится, я уверен, что и мне тоже понравится. Скажи хозяевам, что я заплачу на пятьсот тысяч больше запрашиваемой цены, если они смогут рассчитаться на этой неделе. Я покупаю за наличные. — Джио пожимает плечами, словно деньги для него ничего не значат, а может, так оно и есть. Легко пренебрегать своим богатством, когда это все, что ты когда-либо знал. Остальным из нас гораздо сложнее.
— Этот дом выставлен на продажу за 8,4 миллиона, — пытаюсь уточнить я.
— Отлично. Позвони им сейчас и скажи, что мое предложение составляет 8,9. Но они должны уложиться в неделю и к тому времени освободить дом.
— А, ладно. — Я достаю из кармана телефон и звоню владельцам. Неудивительно, что они принимают нелепое предложение. Они были бы безумцами, если бы отказались. — Ну, думаю, ты наконец-то выбрал свой новый дом, — говорю я Джио после того, как кладу трубку.
— Отлично. Теперь, могу я пригласить тебя куда-нибудь поужинать? — спрашивает он.
— А, я не могу. У меня… хм… есть планы. — Я чувствую, как краснеют мои щеки, чем дольше он смотрит на меня.
—
— Это правда не твое дело, — говорю я ему.
— Видишь ли, тут ты ошибаешься. Ты моя девушка, а значит, все, что ты делаешь, — мое дело.
— Повторяю, я не твоя девушка, и тебе действительно нужно принять какие-нибудь лекарства или что-то в этом роде. — Я выхожу из комнаты.
Он покупает этот дом, поэтому я не стану показывать ему остальную часть. Он сможет самостоятельно ознакомиться с планировкой, когда заберет ключи в пятницу. Джио молча следует за мной, пока я иду к задней части дома и запираю двери. Взяв сумочку с обеденного стола, я направляюсь к входной двери.
— Черт, я забыл, что у Джеймса есть поручение. Не подбросишь меня? — Спрашивает Джио, когда я собираюсь вежливо пожелать ему спокойной ночи.
— А, конечно. Куда именно? — Вместо этого спрашиваю я.
— Туда же, куда ты едешь. — Ухмыляется он.
— Нет. Я подброшу тебя до твоего дома, где бы он ни был. Потом поеду домой. Одна.
— Ладно, поехали, — говорит Джио. Затем останавливается у моей машины. — У тебя есть ключи от этой штуковины?
— Гм, да.
— Могу я их увидеть? — Он протягивает ладонь.
— Зачем? — Спрашиваю я, прежде чем вытащить ключи из сумочки и помахать ими перед ним.
Как долбаный ниндзя, Джио двигается чертовски быстро, выхватывая ключи у меня из рук. Он подходит к пассажирской стороне машины и открывает дверь.
— Садись. Я поведу.
Я раздумываю, не поспорить ли с ним, но потом в голову приходит идея. Я улыбаюсь.
— Конечно, спасибо. — Я проскальзываю мимо него и запрыгиваю на пассажирское сиденье.
— Это было слишком просто. — Джио ухмыляется. — Я был уверен, что ты будешь больше сопротивляться.
— Зачем мне это делать? — Говорю я слишком сладко.
— Без понятия. — Он закрывает дверь, обходит мою машину спереди, а затем садится за руль.
Только когда он оказывается на дороге, в пробке, я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
— Знаешь, будет справедливо, если я сяду за руль твоей машины, раз уж ты сел за руль моей.
Джио смеется.
— Я, блять, знал, что у тебя что-то припрятано в рукаве. Ты не поведешь мою машину.
— Почему нет? Я разрешаю тебе водить мою машину, — повторяю я.
— Это другое, — говорит он.
— С чего бы это?
— Потому что… так оно и есть.
— Это из-за денег, не так ли? Потому что твоя машина стоит больше моей? И ты думаешь, я поцарапаю ее или что-то в этом роде?
— Дело не в деньгах, детка. Дело в тебе. Я не хочу, чтобы ты пострадала.
— Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала. Ну же, Джио, позволь мне сесть за руль Lambo, пожалуйста? — Я стараюсь говорить самым невинным голосом, на который только способна.