Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обещание Пакстона
Шрифт:

— Да, это имя Кайл дал Паксу.

Мейсон усмехнулся.

— Я не могу поверить, что он позвонил этому ублюдку. Если он издевается над нами, я позабочусь о том, чтобы он не мог ходить до конца своей чертовой жизни.

— Пакстон думает, что он действительно пытается помочь нам, и я должна доверять ему. Как бы я ни ненавидела обращаться к Кайлу за помощью, я думаю, что это был правильный шаг.

Мейсон уже знал график и все, что произошло за последние две недели. Его команда была полностью подготовлена и готова действовать в любой момент. Если бы Пакстону пришлось драться сегодня

вечером, они были бы готовы. Это дало мне некоторое чувство облегчения.

— Хорошо, Габби, я собираюсь изучить эту временную шкалу и перезвоню тебе днем. Я оставил трекеры у Картера рано утром. Вам с Пакстоном нужно поехать туда и забрать их как можно скорее.

— Хорошо. Спасибо, Мейсон.

— Не благодари меня пока. Это еще не конец. Еще многое может пойти не так. — Мейсон был реалистом, но я была оптимистом. Я должна была верить, что все будет хорошо. Добро всегда побеждает зло, верно? Или, по крайней мере, так я видела мир.

Как только я повесила трубку, я села рядом с Пакстоном.

— Нам нужно отправиться к Картеру. Мейсон оставил нам там несколько трекеров, чтобы он и его команда могли следить за нами.

Поднявшись на ноги, он поднял меня за руку и обнял за талию. Я расслабилась и положила голову ему на грудь.

— Клянусь, я никогда не думал, что быть с тобой будет так сложно, — подразнил он.

— Эй, — воскликнула я, игриво пытаясь оттолкнуть его. Он держал крепко и не отпускал меня. Я не хотела, чтобы он меня отпускал. — Я ничего не могу поделать, если какой-то ненормальный помешан на мне. Тем более ты можешь уйти. Я буду бороться с Рейджем в одиночку.

Отпустив меня, Пакстон взял мое лицо в свои руки.

— Я никуда не уйду, Габби. Пока ты хочешь меня, я буду здесь. — Он улыбнулся и поцеловал меня, прежде чем прислониться своим лбом к моему.

— Тогда, я думаю, ты никогда никуда не уйдешь.

— Кроме спортзала, — сказал он, вытаскивая меня из своей комнаты. — Нам нужно добраться до Картера и забрать эти трекеры. Мы должны быть готовы. Я не собираюсь рисковать, когда дело касается тебя.

Как только мы вышли на улицу, напряжение возросло. Мы не знали следили ли за нами, но мы были бдительны. Я пыталась удержать вес надвигающейся гибели от давления на меня, но это было подавляющим. Что-то назревало, и я знала, что это скоро произойдет.

Когда мы добрались до зала Картера, мы решили остаться и тренироваться, как в любой другой день. По-видимому, Картеру сказали положить пакет в мою спортивную сумку, потому что после того, как мы закончили, я увидела его внутри. Все должно было быть нормально, и мы притворились, что это так.

— Что там? — Спросил Пакстон. Мы уже возвращались к нему домой, и, поскольку нас никто не мог видеть, я открыла конверт. Внутри было пять маленьких передатчиков. Я уже знала, что мы должны поместить их в вещи, которые мы всегда будем носить с собой.

— Это просто трекеры, — сказала я, вытаскивая один. Поскольку я ездила на Хаммере, я положила

один под сиденье, на всякий случай. Это оставило нам по два на каждого, чтобы спрятать в одежде. — Остается два для тебя и два для меня. Убедись, что ты прикрепил их к чему-то, что всегда будет при тебе.

Я запечатала конверт и положила его обратно в сумку, чтобы они были в безопасности, пока мы не доберемся до дома Пакстона. Приближалась середина дня, а от Клиффа все еще не было вестей.

Я беспокоилась о нем.

— Что случилось? — Спросил Пакстон.

Я достала свой телефон и снова написала ему.

— Клифф до сих пор не перезвонил мне.

Он вздохнул.

— Хочешь проехать мимо квартиры и посмотреть, там ли он? Мы также можем проверить и твою.

— Да, давай сделаем это.

Пакстон развернул Хаммер и направился ко мне домой. Мои нервы были на пределе. Я понятия не имел, что мы собираемся найти, и молилась, чтобы это не было чем-то плохим. Зная мою удачу, это было бы.

Пакстон отвез нас на парковку.

— Черт, — зашипела я. — Его грузовика здесь нет.

После того, как мы припарковались, мы с Пакстоном вышли и направились прямо к лестнице.

— Только потому, что его грузовика здесь нет, это не значит, что его нет.

Когда мы поднялись на третий этаж, я бросилась прямо к его двери и постучала. Прошла минута, и я постучала снова. Ничего.

Пакстон обнял меня.

— Давай, Габби, его здесь нет. Давай проверим твою квартиру и уберемся отсюда.

Скрепя сердцем, я позволила Пакстону идти впереди. К счастью, у моей двери ничего не случилось. Никаких записок или черных роз. Я почти ожидала увидеть мертвую кошку или лошадиную голову, висящую у моей двери. Поскольку Рейдж получил свое имя не просто так, я представляла, как он вымещает свой гнев на животных. Держу пари, он убивал их, когда был моложе. Меня тошнило от того, что люди действительно делали это дерьмо и наслаждались этим.

Когда мы вошли внутрь, все, казалось, было на месте. Было странно вернуться туда, так как я действительно не была там некоторое время. Как ни странно, это больше не было похоже на мой дом.

— Все выглядит нормально? — Спросил он.

Бананы на стойке были коричневыми и мягкими, поэтому я выбросила их в мусорное ведро.

— Да, вроде все выглядит так, как я оставила. Позволь мне проверить мою комнату, а затем мы можем идти.

Как только я вышла в коридор, я поняла, что что-то не так. Дверь в мою спальню была закрыта. Я никогда так не оставляю. Пакстон остановился и встал передо мной.

— Что случилось? Ты внезапно напряглась.

Я кивнула в сторону своей комнаты.

— Я не закрывала свою дверь. Это сделал кто-то другой.

Взгляд Пакстона сузился, и он толкнул меня обратно на кухню.

— Ты останешься здесь. Я собираюсь проверить.

Вместо того, чтобы спорить, я кивнула и отпустила его. Пока он этим занимался, я пошла и заперла входную дверь. Нервничая, я стояла там, постукивая ногой, ожидая, что Пакстон что-нибудь скажет. Когда он позвал меня, я помчалась туда. В моей комнате все выглядело так же. Моя кровать была застелена, жалюзи опущены, и все по-прежнему было на своем…

Поделиться:
Популярные книги

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2