Обещание тигра
Шрифт:
Кишан был похож на дерево, так глубоки и прочны были его корни, и вскоре мне стало казаться, что в его объятиях я смогу спрятаться от всего мира, затеряться, как в древесной кроне. Казалось, ничто не могло поколебать этого человека. Он ничего не боялся. Наблюдая за тем, как Кишан тренируется вместе со своими воинами, я видела, что они относятся к нему с уважением и безграничным доверием. Более того, я сама была на волосок от того, чтобы проникнуться к нему теми же чувствами.
Но не успела я опомниться, как однажды утром Дэчень сообщила, что пора выезжать с караваном навстречу Дирену. Сев в паланкин, я подняла
Увидев Дирена, я была потрясена его красотой. Он больше походил на мать, чем на отца. Дирен имел пронзительно синие глаза, и хотя казался очень добрым, мне не хватало тепла золотого взгляда Кишана. Мы довольно долго говорили. Дирен оказался вежливым, хорошо воспитанным, умным, иными словами, в нем было все, что женщина может искать в мужчине, и все-таки чего-то недоставало. Между нами сразу возникло расстояние, и я чувствовала, что преодолеть его будет невозможно. Как ни пристально я разглядывала Дирена все время, что мы пробыли вместе, мне ни разу не довелось увидеть у него на шее шнурок, на котором мог бы висеть второй фрагмент амулета.
Несмотря на неприятности, которые причиняли Дирену бесконечные столкновения с войсками моего отца, он ни единым словом не упрекнул меня в этом и вообще не обсуждал со мной дипломатическую сторону нашего брака. Я услышала от него лишь то, что он с нетерпением ждет свадьбы и надеется на наше будущее счастье.
Все необходимые бумаги были подписаны, принц с присущей ему предупредительностью и добротой позаботился о том, чтобы сделать мое обратное путешествие как можно более удобным, но когда на прощание он прикоснулся губами к моей руке, я не почувствовала ничего, кроме горечи. Он был хорошим человеком, даже чудесным. Он отличался от моего отца, как день отличается от ночи. Все это делало мое участие в отцовских замыслах еще более невыносимым.
Спустя день после того, как я вернулась, отец нанес мне очередной визит, на этот раз уже официальный.
Глава 6. Предательство
Гонец доставил во дворец новость о согласии Дирена на брак за несколько дней до моего прибытия, поэтому семья Раджарам немедленно поставила в известность Локеша. На следующее утро после возвращения меня пригласили в приемный зал дворца. Когда я подошла к дверям, из зала, едва не сбив меня с ног, вылетел Кишан.
Он был в бешенстве – пожалуй, не слишком необычное состояние при встрече с моим отцом, – но почему при виде меня он лишь коротко вскинул глаза и тут же отвернулся? Что случилось? Кишан вел себя так, будто ему неприятно даже смотреть на меня, и это было так больно – больнее укола тысячи игл. Я так глубоко погрузилась в свои переживания, что едва не забыла о том, что нахожусь перед отцом.
Когда Кишан стремительно выбежал из зала, отец приблизился ко мне.
– Джесубай! Как я счастлив видеть тебя в добром здравии, дитя мое, – произнес он таким тоном, будто в самом деле обрадовался встрече. Но за этой лживой маской я видела его глаза, горевшие безумным огнем, и слышала едва уловимые обещания грядущих катастроф.
– Отец, – еле слышно пролепетала я, опуская голову. – Надеюсь, ваше путешествие
– Вне всякого сомнения. Прими мои поздравления, дорогая. Полагаю, оба наши царства должны устроить празднество в честь твоей помолвки с принцем Диреном!
– О да, – отозвался Раджарам. – Мы отпразднуем это сегодня же вечером!
Отец взял меня за руку и незаметно для всех железной хваткой стиснул мое запястье, спрятанное под шелком широкого рукава.
– Великолепно, – сказал он. – В таком случае я надеюсь, что уже сегодня вечером мы поговорим о том, когда ваш сын сможет прибыть во дворец, чтобы окончательно оформить союз между нашими детьми и семьями.
– Уверяю вас, что сейчас для моего сына нет ничего важнее брака с Джесубай, – ответила Дэчень. – И я не сомневаюсь в том, что, как только позволят обстоятельства, Дирен поспешит домой, чтобы во всеуслышание назвать Джесубай своей нареченной.
Локеш одарил царицу приторной улыбкой, под которой проступал торжествующий оскал хищника.
– Я несказанно рад это слышать. А теперь, если вы позволите, я бы хотел побыть наедине с моей обожаемой дочерью.
Бесстрастно-вежливое лицо Дэчень слегка омрачилось, она быстро встала со своего трона.
– Надеюсь, сегодня вечером вы уступите мне очаровательную Джесубай. Признаться, я успела привыкнуть к нашим с ней беседам.
– Несомненно!
Локеш слегка поклонился, после чего повернулся и вышел из зала, ведя меня под руку. Даже не взглянув на Хаджари, он все так же молча покинул дворец и быстрым шагом повел меня мимо цепи караульных солдат, охранявших царскую резиденцию. Только когда мы очутились в глубине парка, отец резко остановился, выпустил мою руку и, встав ко мне спиной, какое-то время безмолвно смотрел на дворцовую территорию и зеленевший неподалеку сад. Потом вдруг подбоченился, медленно обернулся, обвел взглядом окрестности и наконец остановил глаза на мне. Выражение его лица поразило меня. Мой отец… был счастлив.
– Ты отлично поработала, – произнес он.
– Я счастлива услужить вам, отец.
– Каким-то чудом тебе удалось добиться даже большего, чем я думал! Приходится признать, что твоя красота все же чего-то стоит.
Я еще никогда не видела своего отца в таком настроении. Он едва не приплясывал от радости.
– Ты не только обстряпала брак со старшим принцем, но и вскружила голову младшему, да так, что он совсем обезумел от страсти. Чуть ли не на коленях умолял отдать тебя ему, а не Дирену! Но я, разумеется, предпочитаю старшего братца. Статус – это все, моя дорогая, и ты у меня будешь ца-рицей.
«Кишан… хочет меня?» Крохотный бутон надежды мгновенно распустился в моей душе. Всего на какую-то долю мгновения я вспомнила, как раджа Раджарам обнимал свою царицу, и подумала – вдруг случится чудо и Кишан когда-нибудь вот так же обнимет меня?
Но отец поспешил прервать мои мысли.
– Дэчень тоже заметно привязалась к тебе. Честно скажу, я даже не рассчитывал на такой успех! Но раз уж все так удачно сложилось, я решил внести кое-какие поправки в наш первоначальный план. Итак, сегодня вечером ты отравишь младшего принца и его отца, а сама поскорее обручишься со старшеньким. Если он сможет мне пригодиться, сохраню ему жизнь. Думаю, он вполне способный полководец, такими людьми не разбрасываются.