Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Никто в доме не упоминал ее имени. В семейной галерее не было ее портрета. Словно ее вообще никогда не существовало.

Положение Ребекки усугублялось также ее влечением к Стенмору, сводившим ее с ума. Она не могла забыть его поцелуй, и это воспоминание лишало ее сна и заставляло в часы бодрствования предаваться несбыточным мечтам.

Пора положить этому конец.

Для начала необходимо занять соответствующее место в активной жизни поместья. С первого момента ее приезда, несмотря на простую, поношенную одежду и тот факт, что она являлась

простой женщиной из колоний, все в Солгрейве относились к ней, как к благородной, и она не возражала. Однако Ребекка считала это ошибкой, которую собиралась в ближайшее время исправить. Хотя его милость и не нанимал ее на работу, по своему статусу и социальному положению она стояла на одной ступени с его слугами. Она должна убедить миссис Трент переселить ее в менее просторную комнату, ближе к крылу слуг. Тогда им всем будет легче принимать вещи такими, какие они есть на самом деле. Она также должна подумать, как рассчитаться с графом за новую одежду.

Избрав линию поведения, Ребекка покинула комнату и решительно направилась к узкой лестнице, ведущей на кухню и к жилым помещениям слуг.

Она виделась с Джейми с утра, перед тем как он спустился вниз на завтрак. Оставшуюся часть утра и несколько часов пополудни он должен провести с мистером Кларком. Все пройдет отлично, рассуждала Ребекка, если она успеет переехать из своей комнаты, пока он занят уроками.

На черной лестнице, когда она почти спустилась вниз, ей повстречалась поднимавшаяся наверх молодая служанка с серебряным подносом. На лице служанки отразилось удивление.

– Миссис Форд! – Присев в легком реверансе, девушка подняла на нее глаза. – Миссис Трент сказала, что вам все еще нездоровится, мэм, так что она послала меня наверх с чаем и гренками, если это вас устраивает. Позвольте поинтересоваться, вам стало лучше, мэм?

– Да, спасибо. Давай поднос мне. – Ребекка взяла у служанки поднос. – Вчера я немного устала, но сегодня чувствую себя гораздо лучше.

– Тогда, возможно, вы захотите позавтракать в столовой? Граф, как обычно, уехал чуть свет, а мастер Джеймс и мистер Кларк все еще...

– Не сегодня, Эллен. Вы ведь Эллен, верно? Девушка снова присела в реверансе и улыбнулась.

– Да, мэм.

– А миссис Трент уже позавтракала?

– Да, мэм, давным-давно. Хотите, чтобы я привела ее к вам?

Ребекка устремила взгляд на ступеньки.

– У меня есть идея получше. Почему бы вам не проводить меня вниз? Возможно, я там позавтракаю, пока буду разговаривать с миссис Трент.

– С нами, слу... – Яркий румянец залил веснушчатое лицо Эллен. – Но если вы желаете, мэм, я провожу вас.

За длинным столом в помещении для прислуги сидели, завтракая и судача, человек десять – двенадцать. Стоило Ребекке войти, как беседа прекратилась и все взгляды устремились на нее, а ножи и вилки повисли в воздухе. Ребекка кивнула, и все тотчас вскочили на ноги.

– Миссис Форд решила позавтракать здесь, а не в столовой. Миссис Форд искала миссис Трент.

Все пришли в еще большее замешательство.

Тут Ребекка подумала, что в Солгрейве не найдет для себя места, и хотела направиться к двери, когда в другую дверь вошел Дэниел с каким-то мужчиной.

– О, миссис Форд! Счастлив вас видеть! – обратился к ней управляющий с нескрываемой радостью в голосе. – Благодарение Богу, вы чувствуете себя лучше. Пожалуйста, мэм, позвольте мне.

Он взял поднос и протянул его молодой служанке.

– Эллен, возьмите это и скажите повару, чтобы прислал чайник со свежим чаем в библиотеку.

Как только девушка убежала, Дэниел, понизив голос, произнес:

– Надеюсь, ничего такого не случилось, что потребовало вашего присутствия в этом крыле? Если мы чем-то вас разочаровали...

– Вовсе нет, Дэниел. Просто хотела поговорить с миссис Трент. Кроме того, сочла разумным не присутствовать на занятиях, которые мистер Кларк по утрам проводит с Джеймсом.

– Понимаю, мэм. Если хотите, я передам миссис Трент, что вы желаете видеть ее в библиотеке. Его милость особо подчеркнул, чтобы я сделал ваше пребывание здесь комфортным. Вид озера, озаренного солнечным светом, просто ошеломляет, позвольте заметить.

– Я и в самом деле хорошо себя чувствую, – с улыбкой заверила Ребекка управляющего. – Мне ничего не нужно, Дэниел.

– Рад это слышать, мэм. Почту за честь вас проводить.

Поклонившись, он жестом указал на дверь, через которую вошел.

Нетрудно было догадаться, что Дэниел пытался дать ей понять, что ее положение в Солгрейве соответствовало рангу почетного гостя лорда Стенмора. Ребекка нахмурилась. Это противоречило ее плану.

– Не хочу быть обузой. Может, мне подождать в моей комнате?

– Осмелюсь сказать, мэм, что вашего общества вчера явно не хватало. Ваше присутствие оказало бы весьма благотворное действие на мастера Джеймса и на его милость тоже, смею добавить.

Управляющий был настроен решительно, и Ребекке пришлось согласиться. Теперь ей оставалось надеяться лишь на миссис Трент.

Глава 15

Миссис Трент похлопала Ребекку по руке и покачала головой.

– Думаю, об этом не может быть и речи, дорогая, – заявила экономка, когда Ребекка сказала ей о своем желании сменить комнату.

– Но, миссис Трент, комната, которую я занимаю, предназначена для гостей благородного происхождения.

– Благородного происхождения? Ни дорогая одежда, ни титул не являются признаками благородства. Благородство – это дар Божий. И вам он ниспослан свыше. Так что не будем это обсуждать. Оставим все как есть.

Экономка взяла Ребекку за руку.

– Миссис Трент...

– Вот уж не думала, что доживу до того дня, когда Филипп и Дэниел сойдутся во мнениях. – Женщина широко улыбнулась. – По дороге сюда меня остановил Филипп и сказал, чтобы я не заставляла вас ждать. Не кто-нибудь, а Филипп! Ничего подобного с ним никогда не случалось.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6