Обещанный рай
Шрифт:
— Когда я сказал «размяться», я имел в виду кое-что другое, Сэл, — подмигнул Кейн. — Просто хотел попытать счастья в игорном зале.
— Понимаю, дорогой, — кивнула Сэл, взяла Кейна за руку и повела ко входу в игорный зал.
Неожиданно на их пути вырос высокий стройный красавец со смуглым лицом и толстой черной сигарой во рту.
— Как зовут твоего дружка, Сэл? — неприязненно спросил он.
— Джадд, — воскликнула Сэл, желая сразу погасить намечавшуюся ссору, — это Кейн Александер, мы познакомились с ним в поезде!
— Мое полное имя — Кейн
— Морган? — удивилась Сэл.
— Прости, Сэл, но я не всегда называю себя полным именем. Иногда так бывает лучше.
Сэл пожала плечами и философски заметила:
— Ты мне нравишься под любым именем, милый. — И продолжила, повернув голову к Джадду: — А этого человека, Кейн, зовут Джадд Мартин. Он хозяин «Красной Подвязки».
Кейн дружески протянул руку Джадду, но она повисла в воздухе.
— Сэл — моя женщина, — грозно прорычал Мартин сквозь стиснутые зубы.
Густые брови Кейна сошлись к переносице, а серые глаза потемнели.
— Я не собирался отбивать ее у вас, Мартин, — пояснил Кейн, — я пришел играть, и только. А теперь, если позволите, я вас покину — там, у рулетки, освободилось место.
Он виновато взглянул на Сэл и быстро удалился. Господь свидетель, он пришел сюда не для того, чтобы искать приключений на свою голову, а ссора с таким человеком, как Джадд Мартин, неминуемо обернется крупными неприятностями. Не то чтобы Кейн боялся ссоры с каким-то содержателем публичного дома, нет, просто сейчас у него были дела поважнее, и он не мог рисковать даже по мелочам.
Как только Кейн отошел на достаточное расстояние, Сэл обвила шею Джадда руками и сказала:
— Вот видишь, Джадд, я по-прежнему твоя, и ничего не случилось. Я просто повстречалась с хорошим приятелем.
Джадд ничего не ответил, лишь неожиданно взмахнул рукой, и на щеки Сэл обрушились тяжелые удары. Она вскрикнула от боли, и этот крик долетел до ушей Кейна. Тот стремительно развернулся, поспешил назад и оказался рядом с Сэл в самый нужный момент. Джадд размахнулся для того, чтобы снова ударить по лицу свою провинившуюся любовницу, но тут стальные пальцы Кейна ухватили его запястье, и рука остановилась в воздухе, так и не опустившись на щеку Сэл.
— Не смейте этого делать, Мартин, — с угрозой в голосе сказал Кейн. — А если уж вам так хочется почесать кулаки, найдите соперника, равного себе.
Двое мужчин сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Первое движение сделал Джадд, рывком освободивший свое запястье из пальцев Кейна.
— Не суйте нос не в свое дело, Морган, — прошипел он. — Не знаю, кто вы такой на самом деле, но зарубите себе на носу: еще никто из тех, кто пытался встать у меня на пути, не вернулся домой живым.
— Пытаетесь меня запугать?
— А что вы думаете?
— Что я думаю? Думаю, что вы — коварное ничтожество и трус. Только такие позволяют себе поднять руку на женщину.
Глаза Мартина стали опасно прозрачными. В эту секунду он решил узнать об этом Кейне Моргане все,
— Прошу вас, Кейн, прекратите ссору. Я уверена в том, что и Джадд успокоится, как только поймет, что мы с вами только друзья и между нами никогда ничего не было. Идите, продолжайте вашу игру. Со мной все в порядке, честное слово.
Кейн немного постоял, переводя взгляд с Джадда на Сэл и обратно, и решил, что он и в самом деле не вправе вмешиваться в отношения между мужчиной и его любовницей.
— Вы выиграли эту партию, Мартин, — сказал он наконец. — Если Сэл говорит, что все в порядке, значит, так оно и есть.
Он круто развернулся на каблуках и только теперь отметил необычайную тишину, воцарившуюся в этом веселом доме, и обратил внимание на дюжину пар блестящих глаз, благоговейно следящих за каждым его движением. Здесь, в Денвере, знали, что только самые смелые могут позволить себе встать на пути Джадда Мартина и лишь немногим из таких смельчаков удается уйти после такой встречи на своих ногах.
На следующее утро Гленна проснулась поздно, не зная о том, что Кейн уже успел нанести ранний визит шерифу. Бартоу был не слишком рад видеть Кейна, тем более что ему уже стало известно о его вчерашней стычке с Джаддом Мартином.
— У вас просто дар притягивать к себе неприятности, Морган, — мрачно сказал он, увидев Кейна.
— Если вы говорите о Мартине, то признаюсь честно: мне этот сукин сын не по душе.
— Держитесь впредь от него подальше, — предупредил шериф. — К сожалению, мне так до сих пор и не удалось ничего ему пришить — всю грязную работу он делает чужими руками. Кроме того, Мартин скупил несколько приисков, и теперь он — один из богатейших людей во всем штате. На вашем месте я бы с ним не связывался.
— Я сумею разобраться с Мартином, когда настанет время, — беззаботно пожал плечами Кейн. — Но пока мне не до него. Гораздо больше сейчас меня интересует Эрик Картер.
— Значит, он уже рассказал Гленне о продаже ее прииска. Как она это перенесла?
— Именно так, как вы и предполагали, — угрюмо ответил Кейн. — Честно говоря, я боюсь за Гленну. Столько несчастий сразу. Впрочем, она держится молодцом, гораздо лучше, чем я ожидал.
В словах Кейна сквозило такое восхищение Гленной, что шериф Бартоу не мог не улыбнуться.
— Где она остановилась, в «Денвер Армз»? — спросил он.
— Нет, в «Паласе». Я взял на себя опеку над ней до тех пор, пока… пока все не наладится.
Бартоу кивнул и скептически опустил уголки губ. Для человека, собирающегося жениться на другой, Кейн проявлял слишком много заботы о судьбе мисс Гленны О'Нейл.
— Собственно говоря, шериф, я пришел к вам сказать, что собираюсь завтра отправиться в Силвер-Сити. Хочу разузнать там побольше об Эрике Картере. То, что он рассказывает, похоже на правду, но проверить все-таки стоит.