Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обитаемые земли. Дилогия
Шрифт:

Как лекарь и ожидал, период активности у больного сменился апатией. Зижав больше молчал, стал чаще проводить время в телеге. Он даже не обрадовался, увидев грузовые ладьи, принадлежащие роду. Корабли были брошены у причалов городища.

— Придется доплатить за простой, — сказал Лимей.

Он не спрашивал, а утверждал. Купец оставил корабли на сохранение, уплатив цену за полгода. Прошло чуть больше времени.

— Уже хорошо, что не продали лодки, — вздохнул сын Астаниса.

Вир не отвечал. И знатный юноша понял, что придется расплачиваться из собственного кармана.

Нет, его отец не поскупился, снабдил и едой, и деньгами. Но кто в здравом уме станет тратить золото впустую? Вот и Лимей не желал тратить отцовские деньги.

— Кто здесь проживает? — спросил Каперед.

Он подмечал необычность городища, идущую на север и юг от него дорогу. Дорога была намного лучше той, по которой пришел отряд Лимея.

Знатный варвар начал рассказывать историю Кузов. Богатая история, больше похожая на перечисление имен царей и их убийц… Множество племен проходило через реку, переправлялось в этом месте. Некоторые уничтожали городище, уводили граждан в рабство или убивали, другие ассимилировались естественным и очевидным способом, кто-то ограничивался тем, что уплачивал цену за переправу и спокойно шел грабить соседей.

И те, и другие, и третьи оставляли свои следы в поселении. От них осталось много — многочисленные храмы, декоративные стены, прямые и широкие улицы городища. Из-за обилия храмов различных божеств городище должно было носить имя Священного, но главным богом здесь был бог Соун. Эта самая река, которая кормила жителей городища.

Около двух тысяч жителей, еще столько же гостей иноплеменников, несчетное число рабов — огромное по меркам варварской страны поселение.

Его размеры не поражали только Капереда, видевшего и жившего в городах значительно больших. Но для приличия он изобразил на лице удивление и разразился речью, прославляющей племя Кузов, достойное этого города.

Город жил торговлей и ремеслами. Был транзитным пунктом не только для товаров, но и для культуры. Конечно, не сравнить с факториями на юге Коматии, но там слишком заметно влияние цивилизованных народов. Здесь же варварская культура была естественна и не обезображена влияниями народов Обитаемых земель.

Каперед подумал, что в иное время остановился бы в городище. Это прекрасная возможность ознакомиться с жителями всех окрестных земель, не совершая длительные и утомительные переходы из одного конца мира в другой.

— На этих рынках можно найти янтарь, доставленный с туманных островов; прекрасную кожу и кость невиданных зверей с востока; драгоценные камни и металлы обрабатывают лучшие ремесленники; я уже не говорю про обилие зерна, множество напитков и разнообразие пищи!

Лимей перечислял это с таким удовольствием, словно все это принадлежало его отцу. Однако причины его радости были вполне обыденными — он решил на день задержаться с городе, чтобы не упустить возможность расслабиться и порадовать свое тело.

Каперед запротестовал, стараясь намеками указать на Зижава. Купец ехал в телеге позади них, мог слышать все, что скажет лекарь. Оставалось надеяться, что в таком состоянии он не выкинет какой-нибудь глупости.

Доводы лекаря мало волновали знатного юношу. Его глаза горели, а мысленно он уже предавался разврату и кутежам. Ведь он вдали от отца, вырвался из-под его опеки. Это даже лучше, чем оказаться на поле брани, ведь и там он не властен над собственной судьбой.

Каперед сдался. А потом подумал, что это даже хорошо. Свой день свободы он проведет не в обществе унылого купца, а среди храмов и жрецов. И ему удалось вырваться из-под опеки варвара. Вот ведь какая ирония.

Нет с ними стража, чтобы присматривать за стражем Капереда.

Пусть Лимей предается разгулу. В случае чего, Каперед скажет отцу о поведении сына, если тот посмеет лжесвидетельствовать против иноземного гостя.

Вход в городище охранялся наемными воинами. Как и все торговцы, патриции Кузов не доверяли ополчению. Эдак чернь решит взять власть в свои руки, а наемники сражаются всегда и не становятся орудием политики, лишь бы платили и было согласие среди отцов города.

Наемники были из Венавии — рослые, бритые на лысо воины. Они носили длинные усы и такие же длинные штаны. Многие из воинов не носили рубах, красуясь татуировками и мышцами. И в бой, как сказал Лимей, они зачастую идут обнаженные.

— А волосы моют и заплетают, готовят новые доспехи и оружие? — уточнил Каперед.

— Именно! Как ты догадался?

— Я же мудрец.

На самом деле он припомнил один народ, прославленный своим воинским искусством. Воины того города шли в бой, готовые умереть. А смерть престало встречать чистым и опрятным. Грешно являться пред божьи очи в гадком виде.

Эти же наемники обеспечивали порядок в городище варваров, следили за покоем торговцев на рынке и не давали рабам возможности устраивать беспорядки. Граждане города командовали отрядами наемников и вели все дела с вновь прибывшими.

На воротах собирали проходную плату. Квестора не волновало, с какой целью гость явился в город. Плата взималась с каждого! Пришлось Лимею платить за каждого воина в отряде, за телегу и за чужестранца. Для воина с оружием цена одна, для телеги она выше, а уж с чужестранца рвали так, что он мог пройти только оставшись в одной тунике.

Каперед ни за что бы не смог пройти в город на собственные средства. Лимей и не требовал от него серебра.

Квестор узнал Зижава и поприветствовал его, мягко напомнил, что следует посетить сенат.

— Даже сторож ворот, — ворчал потом Лимей, — знает кто и сколько должен его городу!

— Это их оружие и хлеб.

— Сидят здесь просто, бездельники!

Но его гнев мигом улетучился, ведь они проходили через рыночную площадь, к которой примыкало несколько улиц с питейными и публичными домами. Женщины предлагали свой товар не скрываясь и даже выставляя его напоказ.

Каперед не привык к такой откровенности. Законы Принцепса установили жесткие ограничения на торговлю любовными услугами. «Словно наш правитель сам чурается женского общества… и мужского, — думал Каперед». В портовых городах его родины нравы были проще, а законы исполнялись хуже.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок