Обитель чародеев
Шрифт:
– Тем хуже, – ответил он.
В конюшню вели служебные проходы, и Гарион решил воспользоваться ими, а не теми коридорами, где можно было встретить знать и придворных. Этими узкими проходами между комнатами пользовались большей частью слуги, работавшие на кухне, и Гарион предположил, что обслуживающему персоналу он пока что еще плохо известен. Проходя быстро по такому коридору и низко наклонив голову, чтобы его случайно не узнали, он краем глаза заметил в полутьме того же человека, который упрямо
– Я знаю, что ты там прячешься. Выходи, чтобы я мог тебя видеть. – И стал ждать, нетерпеливо притоптывая ногой.
В глубине коридора было тихо и спокойно.
– Немедленно выходи! – потребовал Гарион, повышая голос.
Но не последовало ни шороха, ни звука. Он собирался повернуть назад, чтобы поймать настырного преследователя, крадущегося по его стопам, но в этот момент показался слуга с подносом, уставленным грязными тарелками.
– Ты по дороге сюда никого не заметил? – спросил его Гарион.
– Нет, – ответил тот, очевидно не узнав своего короля.
– Ни единой души?
Слуга покачал головой и ответил:
– Мне никто не попадался на глаза после того, как я вышел от короля Драснии. Вы не поверите, это его третий завтрак! Я не видел человека, который столько бы ел. – Он с любопытством посмотрел на Гариона. – Понимаете, вам нельзя здесь находиться, – предупредил он. – Если шеф-повар застукает вас, то непременно побьет. Ему не нравятся люди, болтающиеся тут без дела.
– Я иду в конюшню, – объяснил ему Гарион.
– Ну а я, пожалуй, побегу, а то может влететь.
– Я это учту, – сказал Гарион.
Леллдорин выходил из конюшни и, заметив идущего по заснеженному двору Гариона, испуганно спросил:
– Как тебе удалось ускользнуть от всех? Затем, как бы вспомнив, кто находится перед ним, поклонился.
– Прошу тебя, Леллдорин, впредь не делать этого, – попросил Гарион.
– Ситуация малость неловкая, – согласился Леллдорин.
– Будем относиться друг к другу, как относились раньше, – твердо сказал Гарион. – По крайней мере, до тех пор, пока нам не скажут, что это недопустимо. Ты случайно не знаешь, где Силк?
– Я встретил его утром, – ответил Леллдорин, – и он сказал, что собирается пойти в баню. Выглядит очень неважно, видимо, перебрал вчера.
– Пойдем поищем его, – предложил Гарион. – Мне надо с ним обязательно поговорить.
Они отыскали Силка в парной, выложенной кафелем, где стоял густой пар. Маленький драсниец сидел, обмотав голову полотенцем и обильно потея.
– Ты уверен, что это пойдет тебе на пользу? – спросил Гарион, махая руками у него перед лицом, чтобы разогнать клубы пара.
– Сейчас ничто не пойдет мне на пользу, Гарион, – мрачно ответил Силк, горестно подперев голову руками.
– Тебе плохо?
– Ужасно.
– Если ты знал, что будет так плохо, зачем было напиваться?
– Вначале мне это дело понравилось… ну и пошло-поехало.
Банщик принес страждущему кружку с пенящимся напитком, и Силк принялся жадно пить.
– Думаешь, это разумно? – спросил его Леллдорин.
– Вероятно, не очень, – с содроганием признался Силк, – но ничего другого придумать нельзя. – Он снова вздрогнул и сказал:
– Я сам не свой. Итак, что вы хотели?
– Меня мучает одна проблема, – без обиняков начал Гарион, многозначительно глядя на Леллдорина. – Надеюсь, кроме нас троих, об этом больше никто не узнает.
– Даю слово, – высокопарно заявил Леллдорин.
– Спасибо. – Было легче принять клятву от юноши, чем пытаться объяснить, что она фактически не требуется. – Я только что прочел Вомимбрские соглашения. Вернее, мне их прочли. Вам известно, что я должен жениться на Се'Недре?
– Я еще не задумывался об этом, – признался Силк, – но там что-то говорится на этот счет.
– Поздравляю, Гарион! – воскликнул Леллдорин, хлопая друга по плечу. – Она красивая девушка.
Не обращая на него внимания, Гарион спросил Силка:
– Ты не можешь найти выход, чтобы обойти это условие?
– Гарион, в данную минуту я ни о чем не могу думать. Так тошно на душе… С ходу скажу только одно: для тебя я не вижу никакого выхода. Все короли Запада поставили свои подписи под соглашением… и потом немаловажную роль здесь сыграло Пророчество.
– Совсем вылетело из головы, – мрачно признался Гарион.
– Я уверен, что у тебя будет время, чтобы свыкнуться с этим, – сказал Леллдорин.
– А сколько времени дается Се'Недре? Сегодня утром я говорил с ней, и она не в восторге от этой идеи.
– Я что-то не заметил, чтобы она не любила тебя, – сказал ему Силк.
– Не в этом дело. Она полагает, что я выше её по положению, и это её страшно злит. Силк невольно рассмеялся.
– Смеешься, а еще друг называется, – упрекнул его Гарион.
– Неужели это так уж важно для твоей принцессы? – спросил Леллдорин.
– Наверное, если она так расстроена, – усмехнулся Гарион. – Я думаю, что по двадцать раз на дню она твердит себе, что является принцессой империи. Се'Недра придает очень большое значение таким вещам. А теперь возьмите меня, человека из ниоткуда, который ни с того ни с сего стал выше её. За такие вещи можно возненавидеть на всю жизнь, я так полагаю.
Он замолчал и внимательно посмотрел на Силка.
– Ты оклемаешься сегодня?
– Что ты задумал?
– Ты хорошо ориентируешься в Райве?