Обладать Кори
Шрифт:
«Обладать Кори»
Марис Блэк
Книга вне серий
Переводчик, редактор, вычитчик – Ирина Ивасечко
Обложка – Вета Светлова
Оформление – Наталия Павлова
Перевод выполнен для группы –
Аннотация:
Когда
Глава 1
БЕН
Чертовы рождественские больничные вечеринки! Ненавижу их до жути. Из моего укромного места в коридоре через двойные открытые двери неплохо видно переполненный кафетерий, где все только и делают, что без конца едят и болтают бог знает о чем.
Им что, мало двенадцатичасовых смен, чтобы вдоволь натрепаться?
После третьей чашки кисловатого розового пунша голове становится легче. Одна из медсестер пополнила сорокалитровый фонтан, и все мы подорвались к нему, хотя дело вовсе не в напитке. Он просто поможет мне вытерпеть эти отвратительные гирлянды, мишуру и дешевые красно-зеленые украшения, что развесили в дневную смену. К счастью, врачи этим не должны были заниматься. Неплохое преимущество моей работы.
На самом деле, во вторник вечером моя смена, но я нашел, кто меня прикроет, и пригласил Кристину на это кошмарное мероприятие. Сейчас она в другом конце зала, без конца поправляет светлые волосы и излишне дружелюбно разговаривает с этим новым мудаком-фельдшером, проходящим стажировку в дневную смену.
Только посмотрите на него. Воображает, будто он божий дар всем женщинам.
Слышал, что его хотят поставить в ночную смену со мной. Вот уж чего я не жду. Мысль, что буду видеть его каждую ночь, скручивает мне внутренности, потому что прямо сейчас моя девушка положила руки с безупречным маникюром ему на бицепсы и улыбается той же еле заметной улыбочкой, какой и мне, когда хочет мой член.
Скрестив руки на груди, я прислоняюсь к стене и пытаюсь сообразить, что я с этим могу поделать. Мы встречаемся не так давно, чтобы мне всерьез на что-то претендовать. Послать ее куда подальше мгновенно кажется более верным ходом, чтобы в будущем избавить себя от головной боли. Я многое могу принять, но откровенный флирт – это не то, на что готов закрывать глаза.
– Привет, доктор Харди, – ко мне осторожно приближается одна из медсестер, будто я какое-то загнанное в угол дикое животное, и
Девушка останавливается передо мной, переминаясь в своих черных балетках, и мне кажется, она собралась меня клеить. Внутри я ее подбадриваю, но внешне не делаю ничего, чтобы помочь. Если она справится, может быть, я сегодня отвезу ее к себе, поскольку вроде бы вырисовывается заманчивая перспектива, что в ближайшее время я стану свободным.
Но ей не везет. Вместо этого она разворачивается и молча направляется к туалету; в ее глазах заметно поражение.
Как только она исчезает из виду, рядом со мной оказывается доктор Ханниган с двумя бокалами в каждой руке. Интересно, как он считает, люди решат, что один для кого-то из них, или же заметят, что он просто неудержимый алкоголик.
– А она симпатичная, – замечает он.
Я смотрю в сторону туалета, куда ушла медсестра, и пожимаю плечами.
– Наверное.
Ханниган громко смеется в своей типичной показушной манере, едва не обливает меня пуншем и слегка толкает меня в плечо своей покрытой веснушками рукой.
– Я вообще-то про нее, – он жестом указывает на Кристину. – Вы же вроде встречаетесь?
– Да. Но прямо сейчас я жалею, что позволил ей сюда себя притащить. Лучше бы поработал.
– О, я понимаю, о чем ты, – он пытается быть задушевным, но выходит мимо. – Я практически не знаю, чем заняться, когда не на дежурстве. Мы с тобой оба женаты на своей работе, Бен. Такие, как мы, становятся ведущими, а не ведомыми, за что приходится платить немалую цену, так ведь?
Он приподнимает свой стакан в сторону Кристины и ее привлекательного собеседника, явно меня подкалывая.
– Меня не это волнует, – мне удается убедительно соврать, – а скучноватая вечеринка. Думаю, стоит пойти домой и выпить хорошего коньяка, припрятанного в кабинете. Я не часто пью, но сегодня готов себе не отказывать, понимаешь?
– Еще как. Люблю время от времени побаловаться хорошим коньячком, – по тусклому блеску его глаз я понимаю, что он напрашивается на приглашение. Еще я слышал, как он напрашивался и на мое место, но ублюдку не стоит надеяться ни на одно, ни на другое.
– Извинишь меня? – бормочу я. Из-за того, что я не сдвигаюсь с места, Ханнигану приходится неловко уйти.
Я уже достаточно тут настоялся и уже собрался утащить отсюда Кристину, когда она оборачивается и смотрит прямо на меня с той же своей минетной улыбочкой. Вот черт, трудно противостоять этому эффекту, что она оказывает на меня. Я уже собрался порвать с ней, но решил отложить до завтра. Из-за выпитого я стал взвинченным, и поскольку не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем я снова потрахаюсь, хочу успеть разок напоследок.
И потом, сегодня Кристина выглядит особенно вкусной. Контраст ягодной помады и бледной кожи делает ее поразительно похожей на сочное яблоко, которое хочется утащить отсюда и откусить кусочек.
Но затем и ее собеседник смотрит на меня: темный и опасный взгляд сверкающих голубых глаз, немного загорелая кожа и волнистые темные волосы, слегка касающиеся воротника рубашки. Он без особых усилий выделяется из толпы, привлекая внимание особой энергией, будто бриллиант среди пыли и мусора. Заметно, что он не придает особого значения собственному магнетизму, что еще отвратительней.