Обман и обольщение
Шрифт:
Тревор понял, что совершил большую ошибку. Когда он подумал о том, что надо вытащить Маргарет в какую-нибудь глухую местность и побыть с ней наедине, мысль показалась ему разумной. Тревор полагал, что интимность ситуации поможет ему сблизиться с Маргарет, что она опять начнет доверять ему и ощутит огонь страсти. Но он не представлял себе, каким испытанием это станет для его чувств.
К счастью для Тревора, вода была слишком холодной, и Маргарет через несколько минут вышла из реки и села рядом с Тревором. Одежда липла к
Тревор занялся приготовлением рыбы, а Маргарет принялась расчесывать волосы. Тревор искоса поглядывал на нее, думая о том, что она скажет, если он возьмет у нее расческу и сам причешет ей волосы. Тогда он сможет поцеловать ее шею и вдохнуть восхитительный лимонный аромат ее кожи.
Однако в том состоянии, в котором он сейчас пребывал, о поцелуях следовало забыть. Вести себя благородно оказались чертовски трудно.
Они ели молча. Маргарет так проголодалась, что ей было не до разговоров, а Тревор боролся со своими желаниями.
Наконец осталась всего одна форель. Тревор заметил, с каким вожделением смотрела на рыбу Маргарет. Однако она не брала ее, и Тревор, чувствуя ее колебания, сказал:
– Это твое.
Она неохотно покачала головой и ответила:
– Тебе она нужна больше, чем мне. Ты наверняка еще очень голоден.
– Я уже голодал раньше, а ты – нет. Чувство голода тебе непривычно. – Он взял форель и положил ее перед Маргарет: – Бери.
Маргарет опять попыталась отказаться, но он прервал ее:
– Не спорь со мной. Я уже говорил, что не позволю тебе превратиться в тень. – Он опустил взгляд вниз, к круглому вырезу ее блузки, где выступали очертания груди. – Это будет грехом.
Маргарет чуть не прикрыла вырез рукой, но остановила себя, подумав, что этот жест выглядел бы ужасно нелепо. Его взгляд, казалось, жег ее кожу сквозь хлопковую материю. Она смотрела на его лицо, на котором играли отсветы костра, и видела голодное выражение, которое, как инстинктивно чувствовала Маргарет, не имело никакого отношения к еде.
Тишину нарушил крик совы. Птица, сидевшая на дереве позади них, сорвалась с ветки и улетела. Маргарет посмотрела вниз на лежавшую перед ней рыбу. Она сняла ее с прута, положила на колени платок и начала снимать кожу, покрытую чешуей.
– Давай разделим ее пополам, – предложила Маргарет, чувствуя, что должна сказать хоть что-то. Она очистила форель от костей и протянула половину ему.
Одно мгновение Тревор, не двигаясь, смотрел на руку Маргарет, а потом взял ее за запястье и привлек к себе и форель, и саму Маргарет. Он нагнул голову, раскрыл губы и, сомкнув их вокруг рыбы, начал медленно есть ее из рук Маргарет. Девушка смотрела на его склоненную голову, чувствовала тепло его губ кончиками пальцев. Какое-то время она не могла дышать.
«Я ненавижу его, – напомнила себе Маргарет. – Я действительно ненавижу его».
Тревор прожевал рыбу и проглотил, но не отпустил запястье Маргарет.
– Прекрасная идея, – пробормотал Тревор. Его большой палец очерчивал медленные круги на ее ладони.
Маргарет не могла пошевелиться.
– Почему ты хотел жениться на мне? – прошептала девушка.
Он резко отпустил ее руку и отвернулся.
– Не вижу смысла это обсуждать, Ты недвусмысленно дала мне понять, что думаешь по этому поводу. – Тревор улыбнулся, но в его улыбке была горечь. – Если мне не изменяет память, ты назвала меня змеей. – Он поднялся. – Надо принести еще дров. Ночь будет холодная.
Тревор повернулся к ней спиной и пошел в лес. Маргарет смотрела ему вслед. Она вдруг подумала, что, возможно, той ночью в карете ранила его чувства. Он всегда казался ей самоуверенным, и Маргарет ощутила укол совести, вспомнив о том, как грубо оттолкнула его.
Маргарет не жалела о том, что поступила подобным образом. Она не отдаст мужчине свое сердце до тех пор, пока не уверится в том, что он по-настоящему любит и ценит ее. Но сейчас, глядя вслед удалявшемуся Тревору, девушка подумала, что легче достать луну с неба, чем встретить такого мужчину.
Глава 11
Следующее утро выдалось светлым и солнечным, но пока Тревор и Маргарет пробирались вниз по скалистому ущелью, небо заволокло облаками. На горы опустился холодный туман. Маргарет стала дрожать и инстинктивно прижалась к теплой спине Тревора.
Он посмотрел на нее через плечо и спросил:
– Замерзаешь?
– С ч-чего т-ты взял? – спросила Маргарет, стараясь не стучать зубами. Дыхание белым облаком вырывалось у нее изо рта.
Тревор остановил лошадь возле поваленного молнией дерева и соскочил с седла. Он вынул нож и стал срезать с него ветки.
– Что ты делаешь? – спросила Маргарет.
– Скоро пойдет снег, хочу заготовить сухих веток для растопки костра. – Тревор завернул их в одно из одеял и закрепил его у себя на спине. – Передвинься вперед, – сказал он, – чтобы я мог сесть позади тебя. Так тебе будет теплее.
– П-почему нам не п-переночевать тут?
Тревор указал на небольшие отверстия в скале с одной стороны глубокого ущелья, по которому они ехали.
– Нам лучше найти какое-нибудь приличное укрытие на случай, если пойдет снег. Надеюсь, скоро нам попадется пещера побольше.
Маргарет подвинулась вперед, и Тревор сел позади нее. Он расстегнул пальто и обернул девушку его полами.
Оказавшись в объятиях Тревора, Маргарет сразу начала согреваться. Она удовлетворенно вздохнула, положила голову ему на плечо и, убаюканная теплом его рук, заснула.
Когда лошадь остановилась, Маргарет открыла глаза. Шел снег, стоял серый туман, а землю тронул мороз. Маргарет потянулась, зевнула и, оглянувшись, вопросительно посмотрела на Тревора. Он смахнул снег с полей ее шляпы.