Обманем моего мужа?
Шрифт:
Кофейня выглядела стильно. Одну стену занимали стойки с маффинами и разными пирожными, которые изобиловали кремом и кусочками фруктов. Где-то в глубине булькала огромная кофемашина, а справа под аркой начинался книжный магазин.
– Что будете заказывать?
Люк так увлеченно разглядывал кофейню, что не услышал, как кто-то подошел. Отложив меню, он взглянул на молодую женщину, стоявшую у столика.
– Будьте добры, пожалуйста, американо… – начал он и вдруг осекся. – Эбби! – Он вскочил. – Что ты тут делаешь,
– Веду бизнес, – на удивление спокойно ответила она.
Шквал эмоций после того, как она прочитала письмо юриста пару недель назад, уже улегся, однако появление здесь Люка казалось просто невероятным.
Причем он пришел один.
– Зато не надо спрашивать, что здесь делаешь ты, – сухо парировала она. – Видимо, оцениваешь последнюю покупку.
Люк посмотрел ей в глаза. Он ничуть не изменился. Высокий, темноволосый, с оливковой кожей, по-прежнему красивый. Опасно красивый.
Зато Эбби, в отличие от него, сильно изменилась. Спасибо неудавшейся любви и мучительному разводу. Теперь еще и деньги, вложенные в кафе, считай, пропали.
– Ты управляешь этой кофейней? – недоверчиво переспросил он. – Я думал, ты в Лондоне. Не знал, что ты переехала.
– Не знал?
Если это правда, вряд ли он скупил магазины из мести, как она думала сначала.
– Нет, конечно, – смущенно пробормотал Люк. – Разве твой муж мог так легко бросить работу? На фондовой бирже, кажется? Здесь брокеры не особо востребованы.
– Мы с Гарри развелись, – сообщила Эбби, опасаясь, что затянувшаяся беседа привлечет всеобщее внимание. – Сейчас принесу кофе.
– Подожди. – Она уже развернулась, но его низкий голос приковал ее на месте. – И давно вы в разводе?
– Не твое дело.
Ура, у нее не задрожал голос!
– Вот как ты себя ведешь с клиентами? – ухмыльнулся он.
– Разве вы клиент, мистер Морелли? Вы здесь проводите расследование. И я могу отказаться вас обслуживать. Мое право.
Люк вздохнул:
– Тогда скажи, где здесь можно поесть, и я приглашу тебя на ужин сегодня вечером.
– Сомневаюсь, что это хорошая идея, мистер Морелли. – Эбби с облегчением заметила, что к кассе подошли два человека. – Кофе сейчас будет.
Люку пришлось ее отпустить. Эбби поспешила к прилавку, поприветствовала постоянных посетителей, пробила чек и принялась готовить американо.
У нее немного дрожали руки, хотя основную часть работы проделывала машина. Девушка поставила на поднос чашку, кувшинчик со сливками и сахарницу и понесла гостю.
Однако того на месте не оказалось. Столик был пуст.
Встревожившись, Эбби поставила поднос на прилавок. Она никак не ожидала встретить здесь Люка, но еще большей неожиданностью стал его стремительный уход.
Хотела ли она снова его увидеть? Разве не глупо надеяться, что из этой встречи что-нибудь выйдет? После всего, что произошло.
День тянулся бесконечно.
Она много думала о нем. Особенно после развода. Правда, они оба знали, что она обманщица.
Тогда зачем он предложил ей поужинать?
Кафе и книжная лавка закрывались в четыре, но Эбби почему-то не хотелось возвращаться в свою квартиру на верхнем этаже, где ее ждал Харлей.
Сегодня она жаждала скорее надеть пальто, взять собаку на поводок и уйти. Появление Люка свидетельствовало о том, что у него далеко идущие планы.
Эбби еще надеялась, что Морелли не получит разрешения на строительство или земля окажется непригодной. Но теперь, похоже, надежды рухнули.
За магазином раскинулся пустырь, и Грег предположил, что это еще одна причина, по которой сын Гиффорда продавал это место. Пустырь тоже принадлежал им, и застройщики могли бы сделать не только парковку, которая всегда нужна в городе, но и, например, кинотеатр.
Пока земля свободна. И Харлей с удовольствием пользовался возможностью побегать без поводка.
Несмотря на возраст, энергии у него было хоть отбавляй. Эбби с удовольствием кидала ему палку.
На тропинку с противоположной стороны вдруг вышел человек.
Люк Морелли.
Эбби дошла до входной двери и выскочила наружу.
Темно-зеленый «астон-мартин» стоял на прежнем месте, залитый светом фонаря.
Слава богу, водитель не торопился выходить наружу. Видимо, его остановил дождь. Или, возможно, он не знал, куда идти.
Неужели это Люк Морелли? Из-за дождя трудно было что-то разглядеть, но Эбби решила рискнуть. Нельзя допустить, чтобы муж пришел домой и застал Люка.
Она очень хорошо помнила синяки на груди и животе, которые наставил Гарри, когда узнал, что она обедала с профессором из университета. Муж так сильно скрутил ей пальцы, что опухоль сходила еще долго, и из-за этого Эбби не могла носить обручальное кольцо. Гарри был невыносимо ревнив. А сам неизвестно сколько раз изменял ей.
Хотя она даже не помышляла о таком.
До теперешнего момента.
По пути на парковку она убеждала себя в том, что Люк Морелли ее не интересует. Просто подбросил ее домой после девичника. И даже не поцеловал ее на прощанье.
Хотя хотел. Когда она открыла дверцу машины, быстро попрощавшись, Люк потянулся к ней. И если бы он ее коснулся, она бы не стала сопротивляться. Как бы она хотела снова почувствовать себя желанной!
Да, это был он. Эбби распахнула дверцу машины и села внутрь.
– Не возражаешь? – спросила она. – Погодка что надо.
– Это еще цветочки, – усмехнулся он. – Как ты узнала, что я здесь?
– Ну, – Эбби неопределенно махнула рукой, – я смотрела в окно и вдруг подумала, что узнала твою машину.