Обманщики
Шрифт:
МИК. (Положила трубку) Ну, разумеется, пойдёшь! Пропустить такой случай? Это –
бред! О, Ягуар! Прекрасный Ягуар! Он будет мой!
БОБ. (Берёт у неё записку и рассматривает) Неясно, с чего начинать разговор… И
неизвестно, что он попросит взамен… Мсье Феликс…Самое главное – как узнать этого
мсье Феликса?
МИК. Говорить буду я!
БОБ. Ты боишься, что я всё испорчу?
МИК. (Целует его в щёку) С тобой не боюсь ничего, мой победитель!
АЛЭН.
То же кафе. Но официант другой, не Ясмед. За одним из столиков две вызывающе
одетые проститутки. За другим столиком – три мужчины. За третьим столиком Феликс,
лицо его закрыто газетой.
Мик и Боб только что вошли и оглядываются.
БОБ. Кто же из них?
МИК. Через две минуты узнаем. (Идёт к телефонной будке.)
БОБ. Куда ты идёшь?
МИК. Смотри и восхищайся!
В телефонной будке Мик снимает трубку, делает вид, что слушает и поглядывает на
зал. Мимо проходит официант.
Мик высовывается из будки и показывает официанту на трубку.
МИК. Спрашивают господина Феликса!
ОФИЦИАНТ. (Громко) Господина Феликса просят к телефону!
Мик быстро возвращается к Бобу.
БОБ. Надеюсь, он тут?
МИК. Не сомневаюсь!
Феликс встаёт и направляется к телефону, но юная пара преграждает ему дорогу.
МИК. Привет! Мы от Петера!
ФЕЛИКС. А где же он сам? Ему стало стыдно или страшно? (Возвращается на своё
место)
МИК. (Тихо Бобу) Какая мерзкая харя!
Парочка следует за ним и без приглашения присаживаются.
ФЕЛИКС. (Неохотно) Хотите что-нибудь выпить?
МИК. (Развязно) Два виски!
Молчат, пока официант не ставит два виски. Феликс наливает себе воды из бутылки,
которая уже стоит на его столике.
ФЕЛИКС. Мне категорически нельзя спиртного. Я воды. Надеюсь, Петер ввёл вас в
курс дела?
БОБ. Иначе мы не были бы здесь!
ФЕЛИКС. И разумеется, его действия вы одобряете?
БОБ. Иначе мы не пришли бы вместо него.
ФЕЛИКС. Я предлагал подать жалобу в суд, но… личность вам известная предпочла
вступить в переговоры.
БОБ. Эта личность, нам известная, абсолютно права.
ФЕЛИКС. Думаю, вы высоко оцениваете её поступок?
БОБ. Поступок?
МИК. Какая чепуха! В наше время, мсье, ценится не красота поступков, а их
финансовый результат!
ФЕЛИКС. Вот как? Я принёс деньги!
МИК. (Ворчливо) И это единственное, что требовалось!
ФЕЛИКС. Сто вы получили утром. Здесь остальное. (Подымает с пола старенький
портфель.
МИК. (Заглядывает в портфель и резко спрашивает) Только и всего?
ФЕЛИКС. (Удивлённо) Триста. Именно эту сумму назначил ваш друг.
МИК. (Презрительно) Как плату за согласие начать переговоры. (Высокомерно) А вы
решили, что дадите нам на леденцы и хватит?
БОБ. Верно. Петер только теперь, как следует всё обдумал.
ФЕЛИКС. Он ошибся в расчёте. Можете так ему и передать. И, если у него будут
неприятности, пусть пеняет только на себя! Я во всяком случае, его жалеть не
буду.
Все молчат. Боб наливает воды себе и Мик.
БОБ. Послушайте…
МИК. (Перебивает его)Может быть, известное вам лицо хочет ещё подумать? На этот
случай, крайняя цена Петера – шестьсот тридцать тысяч франков.
ФЕЛИКС. Что за странная аптекарская сумма? Вместе с вашими комиссионными, может
быть?
БОБ. Не имеет значения. Что вы скажете по существу?
ФЕЛИКС. Это что-то новое! Браво! Сколько будет завтра?
МИК. Та же цена!
БОБ. Гарантируем!
ФЕЛИКС. (Язвительно) Может ещё поклянётесь вашей честью?
МИК. Да или нет?
ФЕЛИКС. (Взорвался) Милая барышня! Если бы зависело от меня, знаете, сколько бы
вы получили? Во-первых, оплеуху, а во-вторых, я упёк бы вас в тюрьму! Гарантирую!
БОБ. Идём, Крошка! Нам нечего тут делать!
МИК. Да, уведомим Петера. И он немедленно примет меры!
ФЕЛИКС. (Со страданием) Подождите! Я тут не решаю!
МИК. Тем хуже! Идём, малыш!
ФЕЛИКС. Обождите! (Подаёт Бобу визитку) Позвоните мне завтра в контору к шести
часам. Я переговорю…
БОБ. Я позвоню.
Молодые люди уходят.
МИК. (Хихикая, тихо Бобу) Ты был потрясающим!
БОБ. Нет, но какая у него была рожа, когда…
МИК. Молчи, Боб, или я упаду от смеха. Поговорим на улице!
Они выходят на улицу к мотороллеру Боба. Возле мотороллера стоит Алэн. Он
замечает их прежде, чем они успевают его увидеть и отскакивает за телефонную
будку. Оттуда ему хорошо видно и слышно их.
Мик хохочет и бросается Бобу на шею. Целует его.
БОБ. Ну и негодяйку же ты изобразила из себя! Но почему именно шестьсот тридцать
тысяч франков!
МИК. Очень просто! Шестьсот тысяч за Ягуар! Двадцать за квартиру! Не
возвращаться же к маме! И десять тысяч на бензин! Иначе, как я буду ездить?
БОБ. Никогда бы не подумал, что ты такая храбрая! Пойдём выпьем! Я тебя угощаю!
Пойдём в кафе, где собираются мои приятели! Ты произведёшь сенсацию.
Мик молчит и смотрит на Боба.
БОБ. (Упавшим голосом) Хотя я забыл… У тебя же какая-то встреча в полночь!