Обмен убийствами
Шрифт:
Некоторые сомнения насчет предложения Фаулера у меня, признаться, имелись, но, поразмыслив, я пришел к выводу, что, будучи деловыми людьми, покупатели его заведения вряд ли сорвут сделку. Если они приобретают клуб за приличную сумму, следовательно, она их устраивает. Да, конечно, мне не стоило забывать, какими алчными и безрассудными могут порой оказаться люди, но я рассуждал примерно так: когда эти парни увидят, что их продавец появился с охраной, они не станут глупить и затевать драку. Немного меня беспокоил разговор об оружии, но, честно говоря, я не думал, что они к этому прибегнут. И главное, им это ни к чему.
После ухода Фаулера я набрал телефон Джонни Хексхэма, хотел узнать, не снабдит ли он меня какой-нибудь информацией о владельце ночного клуба и о его положении, но он не ответил. И тогда я позвонил в офис, моему партнеру Джо Риггсу.
– «Тайгер солюшн». [1]
Я поморщился, как всегда, когда слышал название нашей фирмы. «Тайгер солюшн». Все-таки напрасно я ему уступил. Джо читал, что название внушает потенциальным клиентам мысль, что они имеют дело с крутыми ребятами; а по мне, скорее можно было подумать, будто мы занимаемся защитой диких животных. – Джо, это Макс.
1
Tiger – тигр, solution – разрешение проблем (англ.). – З десь и далее примеч. пер.
– Привет, Макс. Ну, как там твоя встреча с Фаулером?
Я рассказал ему, в чем будет заключаться наша работа, и назвал предложенную сумму. Джо присвистнул.
– Солидные денежки. Примерно половина нашего дохода за весь прошлый месяц. Да еще наличными. А в чем загвоздка?
– Покупатели могут оказаться неприятными типами. А этот Фаулер… Он определенно какой-то скользкий.
Джо засмеялся:
– Так он же владелец ночного клуба, чего ты ожидал? Все они скользкие типы, но ничуть не больше, чем некоторые из тех, которых нам приходилось охранять. В любом случае такую прибыльную работенку не стоит упускать.
Я же говорил, во всем виноваты деньги. Уж очень трудно от них отказаться. Я утаил требование Фаулера насчет оружия, счел это не важным. Это только осложнило бы дело. На самом деле я еще не был уверен, что возьму пистолет, а уж тем более не собирался пускать его в ход для защиты толстой мошны Фаулера. Если его партнеры вынут пугачи, я задеру руки вверх быстрее, чем любая порнозвезда свою юбку, только и всего.
Я сказал Джо, что и не думаю отказываться, когда на кону стоят шесть тысяч.
– Хотелось бы только побольше информации о Фаулере и его клубе. Интересно же, зачем этим типам понадобилось его заведение.
– Привет, ты что, не соображаешь? Да этот бизнес приносит колоссальную прибыль! Ведь молодежь только и думает о развлечениях.
– Да, наверное. Так ты пойдешь со мной, а?
– А когда надо идти?
– В четверг вечером.
– В этот четверг?
– Да.
– Вот, черт, не смогу, Макс. Я присматриваю за Терри.
Терри Деннетт – средней руки певичка с наркотическими проблемами и с амбициями, во сто крат превышающими ее талант. Когда бы она ни появлялась на церемониях, посвященных празднованию юбилеев компаний звукозаписи или
Как-то раз я пошел вместо него, и дело кончилось жуткой истерикой. Она ухитрилась разжиться дозой кокаина, когда ходила в туалет, разом втянула в нос всю дозу и затеяла разнузданную склоку с парнем из этих бездарных дешевых групп, которые тужатся доказать, будто, скажем, какие-то «Уэстлайф» не хуже, чем «Пинк Флойд». Парень заявил ей, что она ни черта не умеет петь – и это чистая правда, – но услышать такое от него было для Терри самым страшным оскорблением. Я оттащил ее в сторону, пока она в клочья не разодрала этого несчастного, и тогда она накинулась на меня, заехала мне коленом в мошонку и довершила оскорбление тем, что вылила мне на голову бокал дорогого белого вина, пока я стоял, согнувшись пополам от боли. Терри, наверное, так и не поняла, насколько в тот вечер была близка к смерти. Мне стоило неимоверных усилий воли удержаться и не придушить ее, но все-таки я сумел с собой справиться: подхватил ее, перекинул через плечо и так двинулся к выходу из зала – к вящему удовольствию папарацци, в кои-то веки удосужившихся снять на пленку, как Терри тащат прочь, а она колотит меня по спине кулаками и брыкается.
Нечего и говорить, больше она не просила, чтобы я ее сопровождал.
– Знаешь, Джо, у тебя на все найдется отговорка. Куда она собирается на этот раз?
– Да на какую-то идиотскую вечеринку, где все уверяют друг дружку, какие они талантливые люди, хотя сами ни слова не понимают в том, что несут. Там даже не смешно. Ты же знаешь иначе я бы обязательно пошел с тобой.
– Знаю, конечно. Все-таки подскажи, кого, по-твоему, мне стоит взять? Для такого дела мне нужны двое надежных ребят.
«Тайгер», подобно большинству охранных предприятий, не держал в штате многосотрудников. Большинство из тех, кого мы нанимали, работали по временным договорам, хотя мы очень тщательно подходили к их выбору и старались, насколько возможно, приглашать тех, кто уже с нами сотрудничал. Мы с Джо перебрали несколько человек и наконец остановились на троих: двоих мы очень хотели заполучить и одного на всякий случай, если кто-то из первых окажется занятым. За прошедшие три года все они время от времени выполняли наши задания и были из тех ребят, на которых можно было уверенно положиться, если дело вдруг не заладится.
– А когда он даст нам деньги? – спросил Джо. – В таких случаях лучше взять их заранее. А не то еще сбежит с ними.
– Это мы уже обговорили. Я заберу его с деньгами, пересчитаю их прямо на месте, завезу в офис и спрячу в сейф, а потом уж мы поедем на эту встречу.
– Нормально. Кстати, а где она состоится?
– Хороший вопрос! Понятия не имею.
– Ладно, только если это слишком далеко, не забудь получить с него денежки за бензин.