Обмен убийствами
Шрифт:
– Тебя хотел видеть старший инспектор, – сообщил Беррин, указав на кабинет, которым Нокс пользовался во время следствия по убийству Мэттьюза.
– А зачем, не знаешь?
Оба заявили, будто не знают, но мне показалось, что Бойд улыбнулась. Я постучался и вошел в кабинет.
– Заходите, Джон, присаживайтесь, – пригласил меня сидевший за столом Нокс.
Я подчинился и спросил:
– Чем могу быть полезен, сэр?
– Последние несколько недель вы отлично работали, Джон, – начал он и сделал паузу, ожидая соответствующей благодарности, которую услышал, после чего продолжал: – Ваше усердие заслуживает похвалы, а проявленные
– Благодарю вас, сэр. Приятно, когда тебя ценят.
– Но я пригласил вас не только для этого.
– Вот как?
– Хочу сообщить, что я рекомендовал перевести вас на должность детектива-инспектора нашего участка и моя рекомендация была одобрена.
Я позволил себе улыбнуться:
– Это здорово, сэр. Очень вам благодарен. Я и не знал об имеющейся у нас вакансии.
– Ну, она образовалась весьма неожиданно. Дело в том, что инспектор Каппер подал заявление о переводе и переходит на работу в другой участок.
– В самом деле? Мне казалось, ему здесь нравится.
Нокс помолчал, видно, размышляя, стоит ли распространяться о причинах внезапного решения Каппера.
– Достаточно будет сказать, что от анонимного источника к нам поступила информация, представляющая его в не самом достойном виде, и, как выяснилось, об этом известно многим нашим офицерам. Он считает, будто здесь у него не очень надежное положение, поэтому на следующей неделе переходит в другое подразделение. Кроме того, его понижают до звания сержанта.
Значит, все-таки в мире, а главное в «Мет», существует справедливость!
– Между нами говоря, – доверительно зашептал Нокс, – оказывается, он довольно часто посещал этот бордель «Райские девушки», что ставит его в компрометирующее положение, а мы не можем допустить ничего подобного. Лучше от него избавиться, чем позволить ему бросать тень на наш участок, когда о его подвигах всем стало известно.
Я с трудом удержался от улыбки.
– Жаль терять такого опытного офицера, – помня о правилах игры, выразил я подобающее сожаление.
Интересно, кто же его выдал? Это могли сделать Джин Тэннер или Беррин. Мы с Беррином допрашивали ее, и, когда выключили магнитофон, Джин сообщила, что Каппер – давний и не очень привечаемый посетитель этого заведения (оказалось, что он имел сексуальные проблемы, в чем винил девушек). Все-таки я пришел к выводу, что это дело рук Беррина Джин было наплевать на Каппера. А что касается меня, то я оставил эту информацию при себе. Никогда не знаешь, когда она может оказаться полезной.
– Так вы принимаете эту должность?
И дикая лошадь не смогла бы меня остановить.
– Конечно, сэр. С какого дня?
Нокс улыбнулся:
– Непосредственно с данного момента. Вы назначаетесь ответственным за расследование дела Барри Севрингхэма. Вот сведения, которыми мы располагаем на данный момент.
Айверсон
Я и не думал ее убивать. Я намерен потребовать, чтобы меня признали
Эпилог
Максу Айверсону предъявили обвинение в похищении Криса Хольца, и в настоящее время он находится под охраной в ожидании суда. Кроме того, его заочно обвинили в убийстве Эльзы Данцигер, при условии, что германское правительство добьется его экстрадиции.
Нилу Вэймену было предъявлено обвинение в убийстве, вымогательстве и поставке наркотиков, и сейчас он тоже дожидается суда. Все эти обвинения не связаны с изложенными в книге событиями.
Джек Мерриуэзер содержится в изоляции в лондонской тюрьме «Белмарш», ему грозит обвинение в поставке наркотиков. Он будет главным свидетелем во время суда над Нилом Вэйменом и его шестерыми сообщниками.
Элейн Томс обвинили в попытке убить Макса Айверсона, но выпустили на свободу под залог, после чего она сбежала. В настоящее время ее местонахождение еще не установлено.
Джин Тэннер завела себе очередного любовника, и пока ей не предъявлено обвинений ни в убийстве Шона Мэттьюза, ни в убийстве Крейга Макбрайда. Полиция следит за состоянием здоровья ее нового приятеля.
Азиф Малик по-прежнему служит в СО7, расследует деятельность нескольких преступных группировок северного Лондона, заметно процветающих после краха Хольцов.
Ну, а что касается меня, то я снова стад детективом-инспектором и по меньшей мере на полпути к тому положению, которое занимал год назад.
Так что, как видите, справедливость существует. Правда, иногда приходится слишком долго ждать ее проявления.
Благодарности
Мне хотелось бы поблагодарить всех людей, которые помогли мне в написании этой книги: Селину Уокер, моего редактора в издательстве «Трансуорлд»; Аманду Престон, Амелию Камминс, Ванессу Форбс, Луиджи Бономи и всех сотрудников моего агентства «Шейл лэнд ассошиэйтс»; всех служащих агентства «Нью-Скотленд-Ярд пресс офис», оказавших мне неоценимую техническую помощь с их обычной деловитостью и вежливостью; и наконец, моему последнему, но далеко не самому бесполезному помощнику – моей многострадальной жене Салли, которая всегда была рядом, оказывая мне поддержку и ободряя, не пренебрегая и заслуженными мною укорами.
За всех вас, дорогие и любимые, я поднимаю благодарственный тост!