Обнаженные тайны
Шрифт:
Дэмиен стучится в дверь спальни Джеми и сообщает ей, что мы с ним возвращаемся в Лос-Анджелес, а она может остаться на ночь и Эдвард заберет ее в девять утра. Джеми благодарит, как мне кажется, с излишним энтузиазмом, на что Дэмиен отвечает «Пожалуйста».
– Что будем делать? – спрашиваю его я, идя по тропинке к парковке.
– Отмечать, – загадочно улыбается он. Мы подходим к черной Ferrari.
– Не хочешь немного поводить? – спрашивает меня Дэмиен.
Я открываю рот от
– Серьезно?
Старк открывает дверь со стороны водителя и жестом приглашает меня сесть.
– Начни не спеша, – произносит он, – но имей в виду, что на большой скорости водить гораздо интереснее.
Я сажусь в мягкое и удобное кресло и жду, пока Дэмиен сядет с другой стороны.
Мотор мягко рычит. Звук необыкновенно мощный и приятный.
– Поверни налево, когда выедешь на улицу, – говорит Дэмиен, – там сейчас не должно быть никаких машин.
Мы выезжаем на перекресток, и я останавливаюсь.
– Ты вообще уверен, что дать мне поводить – это хорошая идея?
– Черт подери, да, – говорит он.
– А если я вдруг перепутаю скорости?
– Не страшно, просто немного накажу тебя, вот и все.
– Тогда поехали, – говорю я и давлю на газ. От этой машины захватывает дух. Я разгоняюсь до седьмой скорости, спидометр показывает двести двадцать километров в час. Машина идет очень мягко, и мне кажется, что я могу ее еще больше разогнать, но впереди стремительно приближаются горы, и дорога уходит в поворот, в который я не уверена, что впишусь.
Я торможу и буквально набрасываюсь на Дэмиена.
– Это было просто потрясающе! – говорю я. – Незабываемо!
Я целую его в губы и сажусь сверху. Он расстегивает мою рубашку и гладит грудь. Когда я пытаюсь расстегнуть его ширинку, он отстраняется:
– Нет, не сейчас, я заставлю тебя немного подождать. – Дэмиен гладит меня рукой между ног. Я выгибаю спину и начинаю тереться бедрами о его колени.
– У меня есть новая игра.
– Игра?
– Готов заключить с тобой пари: я заставлю тебя кончить, даже пальцем к тебе не прикасаясь.
– Ну, да. Дай только еще немного поводить твой автомобиль, и трогать меня не будет необходимости.
Он смеется.
– Нет, я не хочу, чтобы ты меня полностью сбрасывала со счетов. Я купил одну новую игрушку.
Я смотрю на него с интересом. Он лезет рукой в нагрудный карман и вынимает небольшой матерчатый мешочек, из которого достает металлическое яйцо.
– Что это такое?
– Сейчас я тебе покажу, – говорит он. Я все еще сижу на нем сверху, он залезает мне под юбку и вставляет в меня яйцо.
– Как ты себя чувствуешь?
– М-м-м-м… интересно.
– Интересно? – переспрашивает он. Я не успеваю ему ответить, как яйцо внутри меня начинает вибрировать так, что у меня на мгновение перехватывает дыхание.
– Фак! – вскрикиваю я, и Дэмиен смеется. Вибрация яйца прекращается.
– Дистанционное управление, – объясняет он, открывает дверь машины и спускает меня на землю. Он пересаживается на водительское место, а я на пассажирское. Должна признаться, что эта штуковина мне понравилась. Я жду продолжения.
Он ведет гораздо агрессивнее. Когда мы выезжаем на автотрассу, то разгоняемся до трехсот километров в час.
Приблизительно двадцать минут спустя мы подъезжаем к ресторану под названием «Редлендс». Хостес провожает нас к свободному столику в углу. Дэмиен садится не рядом, а напротив.
– Хочу тебя видеть, – объясняет он, но я ему не верю. Дело в том, что яйцо все еще у меня внутри, а пульт управления – у него в кармане, и у меня такое ощущение, что мне предстоит веселый вечерок.
– Даже и не думай. Это приличный ресторан.
– Ты о чем? – игриво спрашивает он. И тут же включает на секунду вибратор. Я подпрыгиваю от неожиданности. Слава богу, в этот момент никто в нашу сторону не смотрел.
Читаю меню, но с трудом концентрируюсь, ведь Дэмиен в любой момент может включить свою игрушку. Я боюсь и одновременно хочу этого.
– Вы как раскрытая книга, мисс Фэрчайлд. По вашему лицу так легко прочитать, о чем вы думаете.
Я строю ему рожицу и делаю выбор в пользу бурбона и стейка.
– Ты меня мучаешь, ты в курсе? – говорю я.
Дэмиен смеется и поднимает вверх руки:
– Ты сама видишь, я ничего не делаю.
– Ага.
– Предвкушение удовольствия – это часть удовольствия, – говорит он.
– От предвкушения можно с ума сойти, – отвечаю я. – Кстати, как ты съездил в Сан-Диего? Купил какой-нибудь отель? Или сеть аптек? Или страну?
Я произношу это шутливым тоном, но на его лице появляется выражение отчужденности. Дэмиен превращается в ледяного мальчика, которого я уже несколько раз видела. Он берет стакан с водой, делает большой глоток, ставит его обратно и долго смотрит на мокрый след на столе.
– Я навещал своего отца.
Старк произносит эти слова ровно, без каких-либо эмоций. Он бы мог уйти от ответа и сказать, что день прошел не очень удачно. И я бы не задавала больше вопросов. Но он держит свое слово, старается открыться мне. И это для меня очень много значит.
– А как давно твой отец живет в Сан-Диего?
– Я купил ему дом, когда мне было четырнадцать лет, – отвечает он и делает еще один глоток. – В тот год, когда я уволил его с позиции менеджера и нанял себе нового.