Обольстить невесту
Шрифт:
– Все равно мошенник… – проворчала она с улыбкой.
Он снова поцеловал ее, потом сказал:
– Только так я мог доказать вам, что люблю вас. Да и стал бы я утруждать себя обманом, если бы не любил?
– Думаю, нет, – согласилась Лили. – Поэтому постараюсь простить вам ваш обман, милорд, и с радостью выйду за вас замуж.
Хит обнял ее и прошептал ей в ухо:
– Я не смог бы без вас жить, Лили. Я никогда не был бы без вас счастлив. – Он тихо рассмеялся. – Знаете, до встречи с вами я был вполне доволен своей жизнью. Но, встретив вас,
Вспомнив их первую встречу, Лили улыбнулась и крепко прижалась к нему. Она наслаждалась их близостью, наслаждалась мыслью о том, что теперь, с этой минуты, Хит всегда будет принадлежать ей.
– Спасибо вам, что вы не отказались от меня и заставили меня образумиться, Хит.
Она снова услышала тихий смех.
– Не отказался, потому что я иногда такой же упрямый, как и вы, дорогая. И это лишний раз доказывает, что мы с вами – прекрасная пара. – Он помолчал, потом вдруг добавил: – Но должен сказать, что вы изменили меня к лучшему.
– Что вы имеете в виду?
– Видите ли, мне пришлось понять, что я жил… не совсем правильно. И я решил, что должен измениться, если хочу быть достойным вашей любви.
Лили отстранилась и с удивлением посмотрела ему в лицо. Хит же тем временем продолжал:
– Понимаете, все всегда давалось мне слишком легко. Мне никогда не приходилось прилагать усилия, чтобы получить то, что я хотел. А потом я встретил вас… и понял, что не смогу получить желаемое, просто щелкнув пальцами. Вы заставили меня приложить невероятные усилия, чтобы добиться права назвать вас своей.
Он улыбнулся ей и вновь заговорил:
– Когда же я узнал вас получше, я понял, что недостоин вас, мой ангел. Ведь прежде я никогда не думал о других людях – о своих слугах, например, или о молоденьких девушках, вынужденных заниматься проституцией, чтобы не умереть от голода. И я решил, что со своим богатством и возможностями должен что-нибудь сделать для тех, кому не так повезло в жизни, как мне.
– Но вы и сделали… – сказала Лили. – Вы очень помогли Пег и Бетти. Благодаря вам они смогли начать новую жизнь.
– Этого недостаточно. И в будущем я собираюсь сделать гораздо больше. Я уже начал вносить пожертвования в благотворительные проекты Тесс Бланшар. Кроме того, я хочу помочь вам подыскать дом для нуждающихся женщин.
– О, Хит… – Слова маркиза ошеломили ее. – Хит, вам необязательно идти ради меня на такие жертвы…
– Лили, вы не поняли меня. Благодаря вам я действительно во многом изменился и теперь разделяю ваши взгляды.
Ее сердце захлестнула волна радости.
– Ах, Хит, о таком муже, как вы, любая женщина может только мечтать. – Она обняла его за шею и с улыбкой прошептала: – Я очень хорошо знаю, что вы не такой ничтожный распутник, как многие аристократы.
– Рад, что вы так думаете, дорогая.
– И я тоже считаю, что мы с вами – идеальная пара, – продолжала Лили. – Вы дерзкий, бесстрашный и отважный. Я всегда восхищалась этими качествами в мужчине, и я счастлива, что у меня будет такой муж, как вы.
Хит рассмеялся.
– Выходит, мне повезло.
Чуть отстранившись, Лили внимательно посмотрела на него и покачала головой:
– Нет, Хит, это мне повезло. И я приложу все силы, чтобы быть вам хорошей женой.
– Надеюсь, так и будет, милая. Что же касается меня, то еще раз повторяю: я никогда не перестану любить вас.
Она заглянула ему в глаза.
– А если… если вы устанете от меня?
– Такого никогда не случится. – Словно в подтверждение своих слов, Хит взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам.
И Лили ответила на его поцелуй со всей страстью. Теперь, когда окончательно развеялись все ее страхи, она вновь ощутила желание, с каждым мгновением усиливающееся.
Но тут Хит вдруг прервал поцелуй и осторожно снял ее руки со своей шеи.
– Не так быстро, любовь моя. Прежде чем мы предадимся наслаждению, нам нужно решить кое-какие вопросы.
– Какие вопросы?
– Например, когда именно мы обвенчаемся? Лили пожала плечами:
– Какая разница? Для меня дата ничего не значит. Хит подвел ее к дивану. Усадив, обнял за плечи и проговорил:
– А для меня это очень важно. Я хочу провести церемонию как можно скорее – до того, как вы передумаете.
Лили покачала головой:
– Теперь уже никогда не передумаю.
– И все же лучше не рисковать. Дорогая, какую свадьбу вы хотите? Такую же пышную, как у ваших сестер?
– Не дай Бог! – воскликнула Лили в притворном ужасе. – Я бы скорее предпочла сэкономить и потратить деньги на основание нашего женского дома. То же самое касается свадебных подарков. Хит, вам не следует делать мне роскошные подарки, такие, как, например, корабль.
– Договорились. – Он рассмеялся. – Больше никаких кораблей. Если вы, конечно, согласитесь принять «Зефир» как символ моей любви.
Она лукаво улыбнулась.
– Ну, что касается «Зефира», то от такого чудесного подарка я никак не могу отказаться – не настолько я упряма. Когда-то я мечтала о путешествиях и приключениях, потом уже готова была отказаться от своей мечты, но теперь…
– Теперь, как богатая маркиза, вы сможете позволить себе все, что пожелаете.
– Да, конечно! – воскликнула Лили со смехом. – Маркиза вполне может позволить себе и путешествия, и благотворительность.
– И в любой момент, когда вы почувствуете, что хотите избавиться от оков брака, корабль будет в вашем распоряжении. Вы сможете покинуть меня, когда пожелаете, в любое время и по любой причине.
Лили невольно вздрогнула; она наконец-то поняла значение этого подарка Хита.
– Так вот почему вы подарили мне корабль? – пробормотала она. – Не только для того, чтобы заработать очки в нашей игре, но и для того, чтобы у меня была возможность сбежать? Чтобы я по-прежнему чувствовала себя свободной, если я рискну выйти за вас замуж?