Оборотень
Шрифт:
– Да вот, хворост собираю. А ты?
– Мой отец отправил меня сюда лечиться.
Я всё понял. Я слышал о богатых людях,
– Как тебя зовут? – снова спросил он.
– Норкас. А тебя?
– Хилеас.
Мне почему-то сразу пришло в голову, что пропавшего сына короля тоже звали Хилеас.
–Давай, я тебе помогу, – предложил он так просто, что я улыбнулся в ответ и сказал:
– Ну, помоги.
За работой мы разговорились. Правда, больше говорил я, а он больше спрашивал. Когда собрали большую вязанку, Хилеас спросил:
– Ты замёрз?
– Есть немного.
– Пойдём погреемся.
– Куда? В дом Лувисы? Нипочём не пойду!
– Не бойся. Её нет дома. Кроме того, мы пойдём в ту часть дома, где живу я, и даже войдём туда через мою дверь.
Любопытство и обида на мать (пусть поволнуется, поищет) толкнули меня на то, чтобы я пошёл за Хилеасом. Мы вошли в дом. Я огляделся. Кругом висели пахнущие пылью травяные веники, связанные за хвосты мыши и ящерицы. На тёмных полках стояли плотно закрытые посудины. Хилеас подвинул ногой скамейку к печи. Мы сели. В устье громко гудело высокое и яркое пламя.
– Ты ещё придёшь сюда? – спросил мой новый знакомец.
Конец ознакомительного фрагмента.