Оборотень
Шрифт:
Сычкарь недовольно крякнул, но спорить не стал и, с громким вздохом обойдя всё ещё стоящего Фёдора, пошёл вперёд, уверенно ступая по уже единожды пройденному пути. Возле чёрного пятна, около которого они потеряли след оборотня, он остановился и пошёл влево, уже осторожно прощупывая впереди
Федор, ничего не отвечая, подошёл к нему и, вытянув вперёд руку, тихо произнёс: — Дай шест!
Сычкарь пожал плечами, отдал ослежину и, взяв в свои руки тяжёлую фузею Федора, небрежно закинул её за плечо. Фёдор тем временем подошёл к самому краю топи и, вытянув впёрёд руки, провёл шестом по поверхности. Глухой удар, раздавшийся почти сразу, заставил обоих вздрогнуть. Конец шеста сгрёб ряску и под ней враз помутившимся взорам мужиков предстал сверкающий на солнце золотой крест, закреплённый на крышке погруженного в воду гроба. — Батющки светы! — только и вымолвил Сычкарь и, забыв про висевшее на плече ружье, принялся неиство креститься. Федор, опешив от неожиданности не меньше, чем Сычкарь, всё же не потерял присутствия духа и, перехватив шест, поднял его перед собой наподобие копья. Он так и стоял всё время, пока Сычкарь оправлялся и приходил в себя. Наконец, тот шумно вздохнул и, смущёно засопев, снял с плеча позабытую фузею.
— На, — сказал он, протягивая её Фёдору. — Мне как- то с колом сподручней.
Кое-как подтянув гроб к краю трясины, они выволокли его на относительно сухое место и, дрожа от волнения, осмотрели крышку. Гвоздей не было, она крепилась к нижней части гроба узорчатыми петлями наподобие дверных. Федор и Алексей переглянулись. Обыкновенному покойнику дверь в гробу была не нужна… Ещё раз перекрестившись, мужики тяжело вздохнули и встали возле гроба: Федор- с приложенной к плечу фузеей возле ног, Алексей — с крепко сжатым в руках шестом ближе к изголовью справа.
— Давай! — скомандовал Федор. Алексей поддел острым концом шеста край крышки и, напрягшись, поднял её вверх. Петли взвизгнули, и тяжелая крышка, громко хлопнув, отвалила в сторону. Сычкарь отпрыгнул в сторону и, ещё не приземлившись, посмотрел через плечо назад в глубину гроба. В гробу никого не было.
Мельник Трофим поднялся на вершину холма и косо усмехнувшись, оглянулся назад. В предрассветном мареве отчетливо виднелись раскинувшиеся внизу домики покинутой деревни. Он довольно хмыкнул и торопливо зашагал дальше, стремясь как можно быстрее уйти из этих краёв. Он спешил, опасаясь быть узнанным. Хотя вряд ли кто сумел бы узнать в широко шагающем статном мужчине сгорбленного годами старого мельника. Окладистая борода сбрита; волосы, всегда изрядно присыпанные мукой, тщательно вымыты и приглажены; бумаги, выправленные на другое имя, лежат в заплечном мешке. Он уходил, чтобы выждать и вновь вернуться, когда придёт время. Вернуться к своему истоку, чтобы набраться новых жизненных сил.