Оборотная сторона Луны
Шрифт:
Я представила, как снова сажусь в космический корабль и претерпеваю этот страх: болтаюсь привязанная по рукам и ногам к креслу, несусь куда-то по космосу, как травинка, подхваченная бурным потоком. И рядом даже не будет Дэна, чтобы подбодрить меня.
Господи, что я наделала? Зачем я здесь? Почему бросила все привычное, устоявшееся, спокойное? Зачем я увязалась за Дэном в это путешествие на оборотную сторону Луны, в затерянную среди пустыни базу, да еще сроком на один год? Мне хотелось приключений. Казалось, это так романтично: поехать с любимым парнем
Я старалась найти здесь плюсы. В данное время я их не видела. Вспомнила только, что в каторжном отделении, должно быть, еще хуже, чем мне сейчас. Так что не стоит переживать.
Дэн как будто бы тоже чувствовал угрызения совести.
– Дорогая, не принимай все близко к сердцу, – уговаривал он меня. – Ну, ляпнули они что-то невпопад, это случается.
– Ты их защищаешь?
– Нет, просто пытаюсь тебя успокоить.
– И ты думаешь, тебе это удастся?
Я отвернулась. Мне хотелось кричать на Дэна и обвинять его во всем: «Зачем ты потащил меня сюда? Ты ведь должен был знать, как тут ужасно!» Но я молчала. Откуда ему было знать о здешней жизни? Он не виноват в моих проблемах, так что нечего выливать на него свою злость. Лучше подумать о дальнейшем и изучить всю здешнюю обстановку, чтобы окончательно решить: остаться здесь на год или все-таки сбежать.
Дэн повернул меня к себе и поцеловал.
– Дорогая, все зависит от тебя. Как ты себя поставишь, так к тебе и будут относиться. Если ты сразу дашь отпор этим глупостям, они прекратятся.
Я горько усмехнулась:
– Это напоминает мне школу. Там были примерно такие же условия.
– Да, говорят, что вся наша жизнь – школа. Век живи – век учись.
Глава 3
Я без труда добралась до наблюдательного пункта, где должна была работать. Он располагался на восьмом этаже. Рядом были только оранжерея и обсерватория. Верхний этаж отличался от других тем, что в нем было окно – огромное, широкое, во всю стену.
Я радовалась. Я нашла какой-то плюс в своем пребывании здесь. Если я сильно устану от этой обстановки, то смогу смотреть в окно на лунные пейзажи. И даже Лунный Корпус не испортит вид, так как я буду смотреть изнутри и не увижу его.
Я зашла на наблюдательный пункт: везде компьютеры, провода, мониторы. Единственным, кто был похож на живого, оказался манекен в углу комнаты. Он был одет в какую-то странную робу, а на голове была широкополая шляпа. Выглядело все это очень странно.
– Тут есть кто живой? – спросила я в пустоту.
– Привет, – тут же раздался голос.
Из-за каких-то коробок появились две девушки. Они помахали мне рукой и пригласили:
– Иди сюда!
Они снова спрятались за коробки. Между столов и наваленной на нее техники я стала пробираться к ним. Я шла и думала, что перед тем как приступать к работе, нужно будет навести тут порядок.
Неподалеку от окна стояли два компьютерных стола.
– Привет, – сказала я и представилась: – Элис Гордон. Можете звать меня просто Эл. Я новый наблюдатель-оператор.
– Синти Макфедден, старый наблюдатель-оператор, – сказала скромная девушка.
– Мэриан Соммерсет, – сказала вторая. – Мы будем работать с тобой на соседних компьютерах. Ты будешь сидеть за тем столом и следить за системами жезнеобеспечения, а я здесь – за преступниками каторжного отделения. Ну, как тебе здесь нравится?
Я замялась немного, и Мэриан продолжила:
– Смотрю, ты привыкаешь к здешней жизни. Да-да, камеры натыканы тут по всем углам. Я наблюдала за тобой тоже.
Мне стало неприятно, что за мной наблюдали, в то время как я вообще ничего не подозревала. Было в этом что-то унизительное, неравноценное.
Синти заступилась за нее:
– У нее просто такая работа.
– Да, я слежу по камерам, что здесь происходит, – подтвердила Мэриан. – Но много наблюдательности не надо, чтобы заметить: девушкам здесь приходится очень трудно.
Синти поддержала ее:
– Помню себя в начале. Все казалось мне ужасным. Теперь я привыкла.
– Тебе повезло, что ты прилетела сюда с парнем, – добавила Мэриан. – Это твой муж?
Я почувствовала, что напряжение уходит. Как бы ни осведомлен был наблюдатель, он не в силах узнать о тебе все. Можно видеть, что я делаю, но не что я думаю.
– Он не муж. Просто мой парень.
Я взяла новый стул и села напротив девушек.
– И как долго вы привыкали?
Синти пожала плечами:
– Где-то около месяца.
Мэриан засмеялась:
– А у меня вообще была странная ситуация. Я приехала сюда с семьей: муж, сестра, ребенок. Они не дали мне раскиснуть. И вообще, к даме с ребенком обычно испытывают уважение. Хочешь посмотреть на моего сына?
Она говорила о нем с гордостью. Я кивнула. Я думала, что сын сейчас появится откуда-нибудь из-под стола или просто войдет в комнату. Или она сейчас вытащит его фотографию, вставленную в медальон. Вместо этого Мэриан ткнула пальцем в один из многочисленных экранов. Там был коридор, по нему шли люди. Какой-то мальчик забегал на эскалатор, едущий вниз, и бежал по нему вверх.
Я засмеялась:
– Разве так можно? Я думала, тут очень строгая дисциплина.
– Строгая дисциплина в отделении каторжников. А здесь – обычная жизнь.
– Твой сын не учится в школе?
– Крис учится там экстерном.
– А сколько ему?
– Восемь лет.
– Как ты отважилась ехать сюда с ребенком?
– Сама удивляюсь, – засмеялась Мэриан.
Я посмотрела на Синти.
– А ты замужем? – спросила я.
– Нет. Но женихов у меня здесь хоть отбавляй. Встречаюсь сразу с тремя. Остальным даю отбой, потому что не успеваю. К тебе тут еще никто не начал клеиться?