Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вскоре нам повезло: на одном из домов обнаружилась вывеска, надпись на которой гласила — «Рябушка» Постоялый двор. Что ж, с виду приличное заведение, да и, судя по звукам, доносящимся из-за забора, конюшня имеется.

Расседлав коней, мы подошли к воротам. Открыл их молодой парень, судя по всему — человек, поприветствовал нас и увел коней в стойло. Мы сняли себе комнаты, оплатили проживание за ночь и содержание коней — за две ночи и день. Ведь еще неизвестно, сколько пробудем в Фиолетовых…

Эльфы ушли в город прогуляться; Ильина сразу же легла спать: она хоть и кочевница, все же человек, да

еще и женщина, и столько дней пути почти без отдыха дают о себе знать. Я же решил сходить в порт, кое-что выведать и разузнать. Интересно, конечно: в этом городе все не так, как везде. Здесь жизнь кипит круглосуточно, и днем и ночью. Днем торгуют и работают люди, гномы, эльфы, дриады, иногда феи, фавны. Ночью — вампиры, оборотни, драконы, эльны, ночные феи. Думаю, именно сейчас я найду тех, кто мне нужен. Ведь люди вряд ли что-то знают, гномы — не скажут, а вот вампиры скорее всего в курсе дел. Тем более, что с их стороны пролива, в Аране, Фиолетовые горы подходят почти вплотную к берегу. Поэтому вампиры могут знать, если в последнее время у гномов происходило что-то странное. К тому же вампиры — хорошие телепаты и их не обманешь.

С наслаждением вдыхая запах моря, свежесть бриза и аромат заморских пряностей, которыми ночью торгуют феи, я шел вдоль улицы по аллее из странных деревьев. Южане называют их лотсами: у этих деревьев толстый шершавый ствол без веток, а на верхушке, тоже без ветвей, листья — широкие и длинные, расположенные по кругу, как венец. Фонари дриад, тоже замаскированные под деревья, дают неяркий свет. Сейчас здесь не так шумно, как бывает днем, ведь все люди спят. А остальные расы, не считая гномов и троллей (не считая, когда напьются) немногословны. По мере приближения к порту легкий бриз превратился в ветер, доносящий запахи моря: рыба (свежая и не очень), корабельное дерево, соленая вода, заморские вина и пряности… В темноте все корабли и лодки выглядят иначе, чем днем, несколько странно: создавая черные тени на воде, они напоминают огромных морских чудовищ.

По дощатым дорогам над водой и по мостовой вдоль берега прогуливаются матросы, покачиваясь, словно все еще находятся в плавании.

На боковой дорожке в тени я увидел знакомый силуэт. Гном явно куда-то спешил и вздрогнул, когда я окликнул его по имени.

— Секира?

Гном остановился и медленно обернулся.

— Принц? — он явно был удивлен нашей встрече. И было непонятно, рад он, или разочарован.

— Ты здесь откуда? — мы поравнялись и остановились под большим гранитным столбом с указателями.

— Думаю, у нас найдется о чем поговорить… — гном обеспокоено огляделся по сторонам и продолжил, — лучше нам говорить не здесь. И не сейчас. И не задавай, пожалуйста, лишних вопросов…

— Где?

— У старой башни, через два часа, — с этими словами Серк нырнул в темный проулок и пропал из виду.

Похоже, с ним что-то не то. Как бы то ни было, два часа нужно что-то делать. Немного побродив по порту, я встретил матросов с «Белозуба». Это корабль нашего королевства, и, хотя матросов я не знал, они узнали меня сразу. Поприветствовав, как положено (я уж и забыл, как это…), они стали расспрашивать, как я здесь очутился. Отговорившись тем, что спешу, поскорее отошел подальше. Мне не нужны лишние расспросы.

Побродив еще по порту, вампира я так и не нашел. Странно, они что, больше не торгуют? Или перешли на дневной образ жизни? Бред.

Ровно через два часа кое-как отыскал эту самую Старую Башню: огромное старинное строение, которое положило начало городу. Когда-то, во времена войн, она была построена с одной целью — обороны. Теперь это просто заброшенное здание, которое не могут снести из-за исторической ценности. Но и не следят за ней, поскольку за столетия это не принесло ни малейшей прибыли: большая, пыльная и зловещая, она стоит на окраине города и весьма непривлекательна для того, чтобы вносить ее в списки достопримечательностей. А потому на пергаменте она значилась как типовое заброшенное здание, снос которого отложен на неопределенный срок.

Возле башни никого не было. Подождав минут десять, я начал нервничать. На гномов это никак не похоже: они, порой, пунктуальны до смеха. А тут — опоздать на целых десять минут! Или не опоздать?… Еще через десять минут я понял, что ничего не дождусь. Неужели обманул? Но для чего? Ведь он друг Ардониса, а значит… А это еще что?

На ветку кустарника, росшего возле башни, был наколот кусочек пергамента. В другом месте и в другое время я бы не обратил на это внимания, но здесь, в таком городе, где за любой мусор — штраф два медяка… Осторожно сняв с ветки пергамент, перевернул его. «Гирд'ильенн» — гласила единственная надпись. Почерк явно гномий, с характерным наклоном вперед и двумя черточками над словом. Неужели это Серк написал? Но почему же сам меня не дождался? И что это за загадки?

Я вернулся к изучению пергамента, но больше ничего не обнаружил. «Гирдан», кажется, означает с древнего языка друидов «содружество, орден». А вот что такое «ильенн»? Возможно это от слова «ильлием» — «общий, для всех». Что же получается — «Общий орден» или «Содружество для всех»? Что за чушь? Думаю, стоит показать это Ильине, она, все-таки, в таких вещах разбирается…

Глава 7

Опрос общественного мнения показал: врут — все!

NN
Кира

Сборы были недолгими. Мы забрали свои вещи из дома фея и несколько пузырьков с травами и настоями, на всякий случай. Матюшу фей уложил на лавку, прикрыл пледом, перед этим наложив на рану мазь. На Фреда было просто жалко смотреть, так он переживал за кайт ши. В последний раз бросив на нее прощальный взгляд, кот вслед за всеми поплелся к выходу.

— Что это ты все бумажку мнешь? — я мельком глянула на фея, который опять вытащил свой листочек уже превратившийся в мятый, облезлый комок, и снова принялся нервно его теребить.

Без слов Альвин протянул бумажку мне. Хмм… ну руны какие-то заковыристые, будто я что-то понимаю тут…

— Дай сюда, — Лира выхватила у меня листочек. — Это что, угроза? «Не вздумай никому говорить о том, что видел, иначе с тобой случится то же, что и с дядюшкой Флинтом», — прочитала вслух Лира, — А это еще кто?

— Неподалеку есть эльфийская деревенька. Дядюшка Флинт — прозвище одного их разбойника, собирающего с деревни дань. Сам он полуэльф-получеловек.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6