Оборотни Индии
Шрифт:
Напрасно умолял я своих хозяев позволить мне еще раз повидаться с Ганешей до его казни — я хотел вдоволь посмеяться над ним и сделать горьким его последний час. Увы, о моих намерениях догадались и в последнем свидании с
После смерти Ганеши моя жизнь окончательно потеряла всякий смысл. Я помог англичанам выловить всех тхагов, которых знал, и единственное, чем мне осталось скоротать свои последние дни, — это написать правдивую историю моей жизни, не упустив и не замолчав ничего из того, что происходило со мной. Во мне нет раскаяния, ибо судьбой моей руководило божественное Провидение, служению которому я остался бы верен до последнего дня своего, если б мог. Слава Кали!
НЕКОТОРЫЕ ПОЯСНЕНИЯ
«Бисмиллях!» — «Во имя Аллаха!»
Бхагван — бог; божественный (эпитет Вишну, Шивы и Будды)
Газали — небольшое лирическое стихотворение, как правило, на любовную тему
Гур — неочищенный тростниковый сахар
Гуру — учитель, духовный наставник у индусов
Дарога — начальник стражи, полицейский чиновник в Британской Индии
Декан — плоскогорье в Южной Индии
Дервиш — аскет у мусульман
Дуссера — индуистский праздник в честь победы бога Рама над злым демоном Раваной
Косс — мера длины, равна 3200 м
Маулана — титул мусульманских ученых и богословов
Нарайян — одно из имен индусского бога Брахмы
Пайса — 1/192 часть рупии или 1/12 часть анны
Пан — лист бетеля и смесь ароматических веществ для жевания
Пешва — титул раджи у маратхов
Румаль — шейный платок
Рупия — денежная единица Индии
Садху — святой человек, аскет у индусов
Саис — конюх, кучер
Сикх — последователь религиозного учения сикхизма
Синдия — семейство раджей княжества Гвалиор
Сир — мера веса, около 1 кг
Ситара — струнный щипковый инструмент
Сура — глава Корана
Тола — мера веса, равна 12 г
Хайза — холера
Холькар — титул раджи княжества Индор
Чечак — оспа