Оборотни Трикса
Шрифт:
Ее крик был вызван ударом, который она ощутила.
«Кто здесь?» — спросила Джесс, не понимая, как она это сделала.
«Я ничего не вижу.» — ответила Магда. — «Я Магда Лайнвуд.»
«А я Джесси Джениссон.» — сказала Джесси. — «Я тоже ничего не вижу. И не могу ничего сделать. Я вообще не чувствую себя. Только свое сознание и твой голос.»
«Не понимаю, что произошло.» — сказала Магда. — «Я тоже слышу только твой голос и ничего больше.»
«Странное ощущение, словно прошло очень много времени, но я помню только как поступила в университет.»
«У
«Может быть с нами что-то произошло?» — спросила Джесси. — «Не знаю что именно.»
«Наверно мы умерли и оказались в другом мире.» — ответила Магда.
«Тогда мы слышали бы еще кого нибудь. Не могли же мы оказаться здесь только вдвоем. Тем более, что мы не знали друг друга.»
«Может быть мы знали друг друга позже. Тогда, когда мы ничего не помним?»
«Наверно. Иначе мы не оказались бы вместе. Мне кажется, что я знаю о тебе все. Ты жила в Великобритании.»
«Да. И мне тоже. Словно я сама поступала в университет.»
«Наверно мы знаем друг о друге все. Помнишь..»
«Я помню. Я даже понимаю что ты хочешь спросить.»
«Невероятно. Это даже как-то странно. Мы словно одно целое.»
«Я тоже это чувствую.»
Джесси и Магда говорили друг с другом, угадывая вопросы и ответы. Они удивлались своему состоямию и пытались понять его, но ничего не выходило. Шло время. Магда, чвствовала, что жар охвативший ее закончился и вскоре ее ощущение изменилось.
«Мне кажется, что меня что-то несет.» — сказала Магда.
«Да, я это тоже чувствую. Ведь ты и я чувствуем одно и то же.»
«Действительно.» — проговорила Магда. — «Очень странное чувство.»
«Наверно так и должно быть.» — ответила Джесси.
«Не знаю. Наверно что то должно произойти, раз мы снова думаем и понимаем. И мы помним все что произошло с момента нашей встречи.»
«Да, Магда. Ты права.»
«Зови меня просто Мэг.»
«А ты меня, Джес. Подождем и увидим, что будет дальше.»
«Если мы сможем видеть.»
«Мы должны что-то увидеть. Может не сразу, но что-то должны. Не может же быть что мы останемся такими.»
«Послушай, Джес. Может мы просто оказались в больнице и как-то странно чувствуем друг друга?»
«Не знаю. Может быть. Мне кажется, что я лежу на солнце. Я чувствую от него тепло и свет, но не могу увидеть.»
«Да, я тоже это чувствую. Подождем когда что нибудь произойдет.»
«Будем ждать.»
5
Метеорное тело, упавшее недалеко от города Джен-Скор, было доставлено в исследовательскую лабораторию Керра Варнса. При этом событии присутствовал правитель города Скор Младший, которых хотел посмотреть на камень, упавший с неба. Правитель был разочарован, увидев черную глыбу и приказал разобраться с ней побыстрее, чтобы не занимать время пустыми делами. После этого он удалился, а Керр Варнс оказался под давлением своего шефа, который от имени Владыки требовал быстрых результатов.
Лабораторные исследования показали неоднородную структуру упавшего тела. Внутри было ядро почти шарообразной формы и после исследований углеродистой скорлупы Керр Варнс решился расколоть метеор. Он решил, что будет лучше если при этом будет присутствовать шеф.
Глаза шефа Фика Старшего просто вспыхнули, когда он увидел большой зеленый камень, вывалившийся из черной скорлупы.
— Надо немедленно доставить этот драгоценный камень Правителю.
— Боже упаси, шеф! — воскликнул Керр. — Его надо сначала исследовать.
— Что?! — воскликнул Фик Старший. — Да как ты смеешь говорить об этом?!
— Шеф! Этот камень упал с неба и он может оказаться опасным для здоровья нашего Правителя. Если с ним что то произойдет из-за этого камня, нас первых повесят.
Фик Старший тут же унял свой гнев, поняв что ученый мог быть прав.
— Хорошо. Исследуй, только побыстрее.
— Постараюсь, шеф. — проговорил Керр.
Шеф ушел, а Керр продолжил свои исследования. Первый же анализ дал совершенно невероятный результат. Камень имел органическую природу. Это было очень сложное вещество, структура которого не была понятна. Керр использовал все имеющиеся в его распоряжении приборы, определил что вещество имеет высокую устойчивость к кислотам и шелочам, но первые же эксперименты с биологическими растворителями поставили его в тупик, а затем он оказался в ужаснейшем положении, когда камень на его глазах расплылся. Рядом была проба, опущеная в физиологический раствор и эта проба почти мгновенно разрослась, превратившись в белую массу, заполнившую весь объем сосуда.
Камень внезапно тоже побелел и словно прожег пластиковое покрытие стола. И именно в этот момент в лаборатории оказался шеф. Он понял, что творится что-то неладное и увидел белую массу, растекшуюся по столу.
— Что это такое?! — закричал он.
— Это камень, шеф. — дрожащим голосом проговорил Керр.
— Дьявол! — закричал Фик Старший. — Вы уничтожили своими дурацкими экспериментами сокровище!
Фик схватил Керра и швырнул его на стол. Человек попал руками прямо в белую массу и в ужасе закричал от охватившей его боли. Масса прилипла к его рукам и начала пожирать тело.
Фик не на шутку испугался и выскочил из лаборатории. Он помчался за охраной и группой ликвидации аварий.
Керр бился в судорогах. Он оказался весь затанутым веществом, полученным из камня и уже не мог ничего делать. Все его сознание кричало и просило о помощи.
Он уже ничего не видел и не слышал. В его мозгу осталось только одно желание, поскорее избавиться от боли.
И внезапно все прекратилось. Боль исчезла и Керр попытался открыть глаза. Он увидел лабораторию. Казалось, почти ничего не изменилось, если не считать странных ощущений. Керр встал, осмотрел все вокруг и не нашел никаких следов от белого вещества, не считая выжженых дыр в пластике и дереве.