Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Сокрушило? Что это значит?

— Это значит, что тело ее еще дышит, но душа его покинула. Когда душа Верховной жрицы разбивается, ее тело рано или поздно тоже покидает этот мир. Это лишь вопрос времени, Стиви Рей.

— Покидает? Не понимаю, о чем вы говорите! Хотите сказать, что она исчезнет?

— Нет, — хрипло ответила Ленобия. — Она умрет.

Стиви Рей, как помешанная, затрясла головой из стороны в сторону.

— Нет. Нет. Нет! Мы просто привезем ее сюда, и все! Здесь она будет в порядке!

— Даже вернув сюда ее тело, мы не сможем вернуть

Зои. Стиви Рей, ты должна быть к этому готова.

— А я не буду к этому готова! — завизжала Стиви Рей. — Не могу! Даллас, дай мне джинсы и одежду. Я ухожу отсюда! Я придумаю, как помочь Зет. Она не опустила руки, когда нужно было спасать меня, и я тоже не сдамся!

— Дело не в тебе, — сказал Дракон Ланкфорд, вырастая в дверях палаты. Он все еще не пришел в себя после смерти жены, поэтому его мужественное лицо выглядело осунувшимся и погасшим, но голос звучал спокойно и уверенно. — Дело в том, что Зои столкнулась с горем, которое не смогла вынести. Поверь, я знаю, о чем говорю. Такое горе не просто сокрушает душу, но и разрушает путь, по которому та может вернуться обратно в тело, а без души наше тело умирает.

— Нет, пожалуйста, не говорите так! Это не правда! Этого просто не может быть, — жалобно попросила Стиви Рей.

— Ты первая Верховная жрица красных вампиров. Ты должна найти в себе силы пережить эту утрату. Ты нужна своему народу, — глухо сказал Дракон.

— Мы пока не знаем, куда исчез Калона, как не знаем и то, какую роль сыграла во всем этом Неферет, — сказала Ленобия.

— Зато знаем, что смерть Зои даст им отличную возможность вновь выступить против нас, — добавил Дракон.

Смерть Зои... Эти слова громовым эхом звучали в голове у Стиви Рей, оставляя за собой ужас, растерянность и отчаяние.

— Ты обладаешь огромной силой, Стиви Рей, — проговорила Ленобия. — То, как быстро ты поправилась, лишний раз доказывает это. Сейчас нам потребуются все силы, которые только можно найти, чтобы выстоять при встрече с Тьмой, уже готовой вновь на нас обрушиться.

— Ты должна справиться с горем, — добавил Дракон. — И занять место Зои.

— Никто не может стать Зои! — закричала Стиви Рей.

— Мы не просим тебя быть Зои. Мы просим лишь помочь заполнить пустоту, которую она оставила после себя, — сказала Ленобия.

— Я должна... Я должна подумать, — выдавила из себя Стиви Рей. — Вы не могли бы оставить меня одну? Я хочу одеться и хорошенько подумать.

— Конечно, — кивнула Ленобия. — Мы будем в зале совещаний. Приходи туда, когда будешь готова.

После чего оба преподавателя тихо вышли из палаты. Они были сломлены горем, но полны решимости.

— Эй, ты в порядке? — Даллас шагнул к Стиви Рей и взял ее за руку.

Она позволила ему лишь на миг коснуться ее, а потом быстро пожала его ладонь и отстранилась.

— Мне нужна одежда.

— Она вон там, в шкафу, — Даллас кивнул в противоположный угол комнаты.

— Хорошо, спасибо, — быстро кивнула Стиви Рей. — Иди, дай мне одеться.

— Ты не ответила на мой вопрос, — медленно произнес Даллас, не сводя с нее глаз.

— Нет.

Я не в порядке, и я не буду в порядке до тех пор, пока мне не перестанут говорить, что Зои умирает.

— Но Стиви Рей, даже я знаю, что бывает, когда душа покидает тело. От этого умирают, — пробормотал Даллас, явно пытаясь как можно осторожнее преподнести ей эту истину.

— Только не в этот раз, — отрезала Стиви Рей. — А теперь убирайся, я оденусь.

— Я подожду снаружи, — вздохнул Даллас.

— Хорошо. Я быстро.

— Не торопись, красавица, — улыбнулся Даллас. — Я подожду.

Но если Даллас думал, что как только он выйдет за дверь, Стиви Рей тут же вскочит с кровати и начнет торопливо натягивать на себя одежду, то он ошибался. Вместо этого она принялась мысленно пролистывать в голове учебник «Вампирская социология для недолеток» в поисках печальной истории о Верховной жрице глубокой древности, у которой однажды тоже разбилась душа. Стиви Рей уже не помнила, отчего это произошло, она вообще ничего не помнила из этой истории, кроме того, что та жрица, в конце концов, умерла. Что бы ни делали ее приближенные, как бы ни пытались ее спасти — она все равно умерла.

— Верховная жрица умерла, — прошептала Стиви Рей.

Но ведь Зои даже не была настоящей, взрослой Верховной жрицей. Она по-прежнему была недолеткой. Как же она сможет справиться с тем, что убило настоящую Верховную жрицу?

Никак не сможет.

Но это несправедливо! Они столько пережили вместе, прошли через такие опасности — и вот теперь Зои просто возьмет и умрет?

Стиви Рей не желала в это верить. Она хотела сражаться, визжать, кричать, но каким-то образом найти способ помочь лучшей подруге, вот только как это сделать? Зет была в Италии, а Стиви Рей торчала в Талсе. Черт побери! Да она понятия не имела даже о том, что делать с бандой чертовых красных недолеток, которые изводили ее, как заноза в заднице! И после этого у нее хватает самомнения полагать, будто она сможет решить глобальную проблему возвращения разрушенной души Зет в ее тело?

Она даже не могла никому рассказать о своем Запечатлении с сыном Бессмертного, из-за которого случился весь этот ужас!

Стиви Рей охватила страшная тоска. Съежившись в кровати, она прижала к груди подушку и горько расплакалась, накручивая на палец светлый локон непослушных волос, как всегда делала с тех пор, когда была совсем маленькой девочкой. Содрогаясь от рыданий, она зарылась лицом в подушку, чтобы Даллас не услышал ее плача, и дала волю страху, растерянности и полному, всепоглощающему отчаянию.

Когда Стиви Рей стало казаться, что хуже быть уже не может, воздух вокруг нее вдруг всколыхнулся, как будто в маленькой душной комнате кто-то распахнул окошко.

Сначала она не обратила на это внимания, слишком поглощенная рыданиями, чтобы думать о каком-то глупом ветерке. Но холодный ветер оказался настойчив, дотронувшись до свежей розовой кожи ее голой спины. Прохладное поглаживание оказалось неожиданно приятным. На миг Стиви Рей расслабилась, отдавшись этому ласковому прикосновению.

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4