Обратимость
Шрифт:
– Позвольте заметить, – начал Баррон, – я видел эти приборы в действии, они выдают ошеломляющие результаты. Несомненно, есть вещи в которых вампирское чутье сильнее, чем все человеческие знания, но есть и то, о чем вампиры и знать не знают.
– Почему бы вам не принять мою помощь и не довериться мне? Я давно знаю вас Каэлан, неужели моя персона все еще вызывает у вас сомнения?
Баррон, казалось, готов был раствориться перед благородным вампиром, который сейчас смотрел на него гордым царственным взглядом, тем не менее не лишенным
С одной стороны смешно было наблюдать все услужливо-ластящиеся моменты поведения Баррона, с другой – едва ли можно было ему не посочувствовать, зная как ему близки Керраны. Однако наблюдая его, я точно не стала бы так себя вести с ними. В глазах вампиров, я читала насмешку и снисходительность по отношению к Баррону, они едва ли воспринимали его всерьез. Он должен был бы быть им признателен за то, что они его вообще изволили слушать.
В глазах главного Керрана запрыгали мерцающие огоньки, когда он посмотрел на Баррона.
– Дело совсем не в этом, – тихо ответил он, – я ценю ваше внимание.
Я услышала, как захлопнулась дверь. Это Стэфания вышла очень тихо, не потревожив никого. Позже ушел Лука.
– Боюсь, вы не сможете ничего сделать. Человеческие силы все же очень ограниченны, я не хотел бы напоминать вам об этом, друг мой, но вы вынуждаете меня. Не стоит лезть в то, что не подвластно вашему разуму.
– Подумайте. Прошу вас. Это в ваших же интересах. Со своей стороны гарантирую вам, что никаких проблем от нас не возникнет. У меня есть проверенные, надежные люди.
– Прошу прощение за грубость, – отозвался Эдвард, – но мы не обязаны защищать вас. Мы вам ничем не обязаны. Так с чего бы вам не понять то же самое и для себя?
Керран метнул на Эдварда строгий взгляд и поднял руку, призывая того к молчанию.
Но о вас уже знают слишком многие. Не в моих силах вернуть время вспять и скрыть ваше присутствие здесь. Кроме того, наличие тварей очевидно. Мы не можем закрывать на это глаза, так как жизни людей в прямой опасности.
Керран метнул на Эдварда строгий взгляд и поднял руку, призывая того к молчанию.
– Не надо – ответил Каэлан, – скажите мне вот что. Какие там новости относительно тварей? Не нападают ли они вновь?
– Все тихо. Их становиться все меньше и меньше. Вы делаете что-то или они сами вымирают?
Теперь вышел Эдвард, явно недовольный беседой, и мы остались втроем.
– Откуда мне знать. Я не интересуюсь этими существами и их воспроизводством тоже. Мы делаем все, что было обещано людям. И я не знаю, способствуют ли этому Керраны или нет.
– И вы никак не можете повлиять на ваших… подчиненных – осведомилась я, не уверенная правильно ли подобрала последнее слово, я ожидала реакции Каэлана.
Он посмотрел на меня своим проникновенным бархатным взором, может быть более внимательно, чем следовало бы и ответил:
– У людей – одни порядки, в кланах вампиров совершенно другие. «Повлиять» – это не совсем
Понятие влияния у нас, как таковое, не включает в себя все те компоненты, которыми вы его наделяете. У нас оно в некоторой степени меняет свой смысл.
Меня заинтересовал еще один неожиданно появившийся вопрос, вызванный тем, что нам были предложены напитки, Керран же присоединился к нам, взяв свой хрустальный бокал. «Удивительно, – подумалось мне, – как могут вампиры пить еще что-то, помимо крови?» Но, посчитав такой вопрос рискованным, я решила не задавать его.
Почти сразу же после того, как мы опустошили наши бокалы с сикерой Баррон принялся собираться.
Прежде чем уйти он красноречиво взглянул на Каэлана и произнес приглушенным тоном:
– Могу я, все-таки, рассчитывать на то, что вы подумаете еще раз и примите мое предложение? Я уверен, что смогу быть вам полезным, только позвольте мне действовать.
Наградив моего директора таким же красноречивым взглядом, в котором я уловила легкие оттенки грусти (или же мне показалось) благородный Керран ответил ему так же тихо, мотнув головой:
– Вряд ли. Очень вряд ли.
– Ну, могу я хотя бы надеяться на то, что вы просто подумаете о предложении? – в голосе директора звучала мольба. Его тон вызвал у меня некоторое удивление.
Я смотрела то на босса, то на изумительного вампира, пытаясь понять, что происходит.
– Только ради того, чтобы не обидеть вас. Я подумаю.
– Хорошо, тогда я оставлю вам бумаги, чтобы вы ознакомились с ними. Все же в спокойной обстановке вероятность обдумывания повышается
Директор не стал совать бумаги Керрану, но положил их на столик, не сводя глаз с вампира.
Керран протянул свою аристократичную фарфоровую ладонь Баррону, тот крепко пожал ее. Я ожидала, когда он повернется ко мне, уже предвкушая его взгляд и обходительность, в конце концов, я рассчитывала на них, чтобы прямо заглянуть в его лицо. Однако к моему негодованию он лишь мельком взглянул на меня, ничего не выражающим дежурно-приветливым взглядом и кивнул головой.
«Нет, – подумала я, – это удивительный вампир!»
– Вот так всегда – буркнул Баррон, когда мы оказались в машине, – я натыкаюсь на ледяную стену отчуждения, не смотря на то, что сделал для них. Мы постоянно ведем одни и те же беседы, все одно и то же. Они не могут прогнать меня, я не могу добиться от них того, что нужно.
Я хотела сказать ему что-нибудь, но не могла подобрать нужных слов. В душе понимая, что происходит, я не могла сформировать нормально мысли.
– И как ты думаешь быть мне полезной? Ты видела как все происходит… какой-то замкнутый круг. Директор чертыхнулся в чувствах и отвернулся к окну.