Обратная сторона вечности
Шрифт:
— Я могу быть и беспощадным, — поднял голову толстяк. — Я могу тебя не пощадить. Тебе, как женщине, об этом следует подумать.
— Да ты перепутаешь беспощадность с безденежьем или безрыбьем! Нашел чем пугать!
— Тише, тише, — произнес у них за спинами глубокий, вездесущий голос. — Не нужно спорить. Главное, что вы вернулись. Мы уже начинали волноваться.
Она радостно обернулась:
— Тиермес!!!
Спустя час они уже обедали в резиденции верховного жреца, чтобы не распространять лишние слухи. По городу были разосланы герольды с сообщением, что Мать Истины и Суть Сути Великая Кахатанна благополучно возвратилась в свой храм. Люди понемногу успокаивались.
— Узнала
Он сидел по правую руку от Каэ и играл с огромным сочным и спелым яблоком: прикасался к нему тонким пальцем, заставляя то появляться, то исчезать.
— Больше, чем в состоянии уяснить себе… Слушай! Научи меня хоть такой штуке — почему мне не даются заклинания?
— Потому что Истина и волшебство — это несовместимые вещи. Ты же все равно будешь видеть, что на самом деле находится перед тобой. Как же ты сможешь заколдовать предмет? То, что я сейчас делаю, — это иллюзия. А ты враг всяких иллюзий. Твоя сила в этом, — зачем тебе магия, не понимаю. Мы вынуждены творить миражи, прибегать к обману, чтобы оставаться у власти, а тебе нужно всего лишь быть самой собой… Хотя "всего лишь" я употребил чисто фигурально, условно. Я знаю, чего это стоит. И все равно магия тебе не нужна.
— Если разрешит Великая Кахатанна, — начал было Нингишзида.
— Я же просила…
— Каэ, дорогая, не томите душу! Что вам сказали Тойоны?
— Начнем с самого начала: для меня должно быть какое-то известие от Зу-Л-Карнайна.
Правитель, жрец и Тиермес переглянулись.
— Есть, — наконец сказал Тхагаледжа. — Это важно именно сейчас?
— Все зависит от того, ознакомились ли вы с посланием.
— Конечно. Сначала мы ждали вас через несколько часов, и, когда прибыл гонец, мы задержали его до вашего возвращения. Но ни отряда, ни вас не было, нам пришлось выслушать юношу — он уже с ног падал от усталости.
— Так что вы знаете о талисмане Джаганнатхи?
— К сожалению… — сказал Нингишзида.
— Тогда добавьте к этому знанию следующее: чтобы определять, где находится талисман Джаганнатхи и кто им владеет, был создан перстень, который, не мудрствуя лукаво, тоже назвали перстнем Джаганнатхи. Похоже, у предков было не все в порядке с фантазией, потому что враг этим перстнем никогда не владел и Джаганнатха к нему и близко не подходил. Мечтой врага было найти и уничтожить эту весьма полезную вещицу. Посему после окончания войны ее разделили на две составные части — оправу и камень. Оправа хранится где-то в центре Варда, у эльфов, — и отыскать ее еще представляется возможным. А вот вторую часть отправили не куда-нибудь, а на Иману. Отдали рыцарям-храмовникам. И поскольку произошло это событие много тысяч лет тому назад, то и узнать, где это место теперь, невозможно. Но нужно, как утверждают почтенные Тойоны.
— Не так уж и невозможно, — неожиданно оживился Тиермес. — По-моему, у меня есть кое-какие сведения об этом предмете.
— Откуда? — удивилась Каэ.
— Моя коллекция давным-давно пополнилась весьма занятным и ценным предметом. Это книга, но кто ее написал, зачем и в какие времена, понять не могу, а если быть предельно откровенным, то никогда особо и не интересовался, меня занимал сам стиль этого произведения, да еще его обложка — выделанная человечья кожа с тиснением, по краям драгоценные камни… О, простите, перебил сам себя Жнец, увидев выражение лиц своих собеседников. — Я не подумал, что не всем это может показаться таким же интересным. Тогда перейдем к сути вопроса: в этой книге подробно, я бы даже сказал — нудно, описывается местонахождение храма, в котором
— Надеюсь, — без особой уверенности согласилась Каэ.
А татхагатха добавил несколько невпопад:
— Никогда не думал, что у вас может быть коллекция.
— Неужели я выгляжу таким невеждой? — спросил Тиермес.
— Невежество тут ни при чем, Владыка, однако коллекционирование не полностью соответствует вашему внешнему облику и внутреннему содержанию…
— От этого оно не менее увлекательно, — улыбнулся Повелитель Ада Хорэ.
Он поклонился Каэ и сказал:
— А теперь я отправлюсь за книгой. Почитаем, подумаем, может, что-то и сообразим. Ничего, не забыл?
— Оправа…
— Ты права, как всегда. По дороге загляну к эльфам и постараюсь разузнать, что они могут сообщить о судьбе перстня. Может, еще кого-нибудь с собой прихвачу…
— Возвращайся скорее, мы будем тебя с нетерпением ждать, — улыбнулась Интагейя Сангасойя.
Жнец растаял в голубом сиянии.
А Нингишзида наклонился к самому уху правителя Сонандана и горячо прошептал:
— Невероятные времена наступили. Ждем с нетерпением Бога Смерти и Повелителя Царства Мертвых!
Кошмарные твари более всего были похожи на обезьян — только вот обезьяны никогда не вырастали до таких размеров, и уж точно у обезьян не было таких острых рогов и шипастых хвостов. И на путников эти звери по доброй воле не нападают. И не щерятся клыкастой пастью. А так — чем не обезьяны?
Рогмо вытащил меч и замер в растерянности. Враги окружили их плотным кольцом и теснили вдоль по дороге к Гатаму. Нападать, кажется, не собирались, но и оставлять людей в покое тоже не хотели. Они принюхивались к серому плотному воздуху, шевелили ушами и чего-то ждали.
— Что это? — спросил он у Номмо.
— Кто это? Это они… Вот что, князь, становись ко мне спиной. Я попробую отогнать их Лесным Огнем. Если получится, будем пробиваться!!!
— А если нет?
— Тогда нам уже ничего не страшно, князь!
— Почему?
— Говорят, мертвым не страшно…
До Гатама было еще далеко. Рогмо успел удивиться, что обычно людная, шумная дорога была абсолютно пуста. Ни одного всадника, ни одной телеги или повозки, даже крестьян, которые никогда не пропускали ярмарки, не было. А ведь день — базарный.
Номмо еще глубже надвинул шляпу на левое ухо и выставил перед собой лапки, бормоча скороговоркой заклинания. Через несколько секунд в воздухе на уровне его головы возник большой шар лилового огня. Ком пламени слегка покачивался, испуская ослепительное сияние. Полуэльфу показалось, что твари не испугались, скорее, они отступили обескураженно, раздумывая, что им предпринять.
Хозяин Огня шепнул:
— Не действует, они его не боятся. Но ждут команды… Ох, князь, не должен был я отдавать тебе перстень…
При слове «перстень» в рядах псевдообезьян стало заметно сильное оживление. Они начали принюхиваться, оглядываться, но все еще не атаковали. Словно невидимая узда сдерживала их до поры до времени.
— Номмо! Давай нападем на них! Хоть сколько-нибудь убьем.
— В тебе говорит голос воина-наемника, — буркнул Номмо. — А ты князь.
— Нашел время лекции читать…