Обратная сторона Зла
Шрифт:
Олех помолчал:
– Здесь островов немного. Через час будем проходить мимо одного. Правда, он… - капитан как-то странно взглянул на друга. – Но мы ведь не собираемся на нем ночевать.
– Что, нехороший островок?
Олех неопределенно кивнул:
– Совсем маленький, каменистый, растительности почти нет, воды пресной тоже, вокруг подводные камни, но на шлюпке причалить к нему можно.
– Тогда решено. Три часа – не три дня.
– Это верно, - облегченно улыбнулся капитан.
– Пойду будить пассажиров.
Через
На деле остров оказался еще менее привлекательным, чем его описал Олех: с того края, куда они причалили, еще изредка меж серых камней виднелись чахлые низкие деревца и корявые кустарнички, а на противоположной стороне были лишь только громоздящиеся друг на друга скалы. Остров был явно необитаем, и сошедшим на него людям сразу стало как-то неуютно. Ива, ступив на берег, поежилась, будто от холода, хотя было все так же солнечно и тепло, и взяла за руку отца. Молодой матрос, тот самый, с родимым пятном, огляделся и присвистнул:
– Да, гнусный островочек.
– Хорошо, что мы проведем на нем всего пару часов, - сказал старавшийся не терять оптимизма Аскалон и посмотрел на капитана, ожидая поддержки, но тот промолчал, он был непривычно хмур и напряженно вглядывался в серые камни.
Зато матрос не унимался:
– Надеюсь, здесь не водится никаких чудовищ. Я слышал про эти острова много такого, что…
– Не стоит слушать всякий вздор, - перебил его капитан. – Лучше иди достань из шлюпки корзины с провизией и одеяла. Самое время для завтрака.
– Конечно, - подхватил Аскалон. – Сейчас сядем, позавтракаем – и сразу станет веселее.
Он посмотрел на Иву. Она, бедная, совсем сникла. Видно, на впечатлительную девушку очень подействовал окружающий мрачный пейзаж. Она с тоской смотрела в сторону моря, туда, где маячила ставшая совсем маленькой их «Заря». Зато Виринея чувствовала себя замечательно: она легко прыгала по камням (на этот раз на ней была удобная широкая юбка и мягкие сапожки) и казалась более возбужденной, чем обычно.
– Какое жуткое место, - радостно крикнула она прямо в лицо Аскалону и схватила его за руку. – Вы не находите?
– Довольно уныло, но ничего жуткого, - он попробовал освободиться, но она не отпустила.
– Нет, именно жуткое! – Виринея заглянула ему в глаза и сказала замогильным голосом. – Представьте, что сейчас из-за той скалы появятся страшные чудовища или вооруженные до зубов разбойники.
Аскалон хотел сказать, что уж разбойникам-то на диком острове делать решительно нечего, но не успел: ко всеобщему изумлению именно из-за той скалы, на которую указала сумасшедшая дамочка, вдруг показался высокий человек в кожаном плаще с двумя пистолетами в руках. Аскалон машинально схватился за пояс, но свой походный пистолет он оставил на корабле. Меж тем, из-за скалы появился еще один вооруженный человек, затем еще и еще. Это было похоже на какое-то наваждение, Аскалон даже встряхнул головой, чтоб избавиться от него, но оно
– Не делай этого! – совсем не как призрак, громко и грозно, крикнул один из них капитану, сделавшему движение в сторону шлюпки, и многозначительно качнул ружьем. Это окончательно убедило всех, что намерения их новых знакомых отнюдь не мирные.
Аскалон посмотрел в сторону корабля. Увы, «Заря» была слишком далеко – оставшиеся на ней моряки даже не могли увидеть того, что происходило на острове. Захваченным врасплох путешественникам оставалось лишь ждать дальнейшего развития событий. Аскалон посмотрел на Иву: девушка вцепилась в отцовскую руку.
Не было страха и на лице Виринеи – Аскалон повернулся к ней и не поверил своим глазам: перед ним стояла совсем другая женщина. Это не была уже избалованная глупенькая девица, какой она представлялась все эти дни. Теперь у нее были повадки и взгляд хищницы, настигшей свою жертву: в движениях появилась уверенная грация, глаза светились торжеством. В этот момент она была прекрасна, но прекрасна демонически. Она перехватила потрясенный взгляд юноши и губы ее дернулись в усмешке.
– Что, господин Наследник, вы, кажется, слегка удивлены? – даже голос ее стал каким-то другим, в нем появился металл. – Да, да. Я с самого начала знала, кто вы такой.
К ней подошел длиннолицый бандит в кожаном плаще:
– Их надо обыскать.
– Не надо, - махнула она рукой. – У них нет оружия. Если что и было, осталось на корабле. Правда, капитан прихватил с собой кортик, но он неосторожно потерял его, когда мы плыли в шлюпке, - и она извлекла из складок своей юбки кортик Олеха.
Длиннолицый затрясся от смеха и широко обнял Виринею:
– Ты неподражаема, как всегда.
– Кто вы такие? Что вам нужно? – Аскалон попытался взять себя в руки.
– О! Прорезался начальственный голос, - засмеялась Виринея, выкрутившись из объятий своего кавалера. – Угрим, посмотри, господин Наследник выражают недовольствие.
Она сняла с длиннолицего Угрима пояс с двумя пистолетами и не спеша надела его на себя, не отрывая от Аскалона ликующего взгляда.
– Так вот. Здесь вопросы задаю я. А говорить вы будете, когда вам разрешат.
Виринея распустила свои длинные каштановые волосы и это придало ее облику еще больше демонического. Окружавшие ее бандиты смотрели на нее со страхом и обожанием одновременно. Она оглядела всех, но вдруг взгляд ее сделался колючим, она повернулась к Угриму:
– А этот клоун что здесь делает? – она кивнула на худого парня в яркой рубахе.
Услышав вопрос, тот быстро приблизился, и Аскалон увидел, что за спиной его висит виола – струнный музыкальный инструмент.
– А ты что ж, не ждала меня увидеть?
– Ну, почему? Я давно знаю, насколько ты слабохарактерен, и что не можешь держать свое слово. Так что я знала, что если ты говорил, что уходишь от нас, это еще ничего не значит.
– Это я попросил его поучаствовать в последний раз, - виновато проговорил Угрим. – Я боялся, что народу не хватит. Все куда-то расползлись.