Обретение дома
Шрифт:
– А может, я хотела втереться в доверие к ней?
– Ты? – Князь тихонько рассмеялся. – Ты слишком прямолинейна для таких хитростей. Спасибо тебе.
Аника наконец справилась со слезами и повернулась к нему.
– Ладно! Уговорил. Не знаю, откуда ты такой взялся, но я не буду создавать тебе проблем! Обещаю. – Она решительно зашагала к выходу.
– Аника, – остановил ее у двери голос князя.
– Что, ваша светлость?
Князь тихонько хмыкнул.
– Подружись с Аливией, пожалуйста. Ей понадобится
– Почему это я должна становиться ее подругой? – Кажется, такое предложение окончательно выбило девушку из равновесия.
– Потому, что вы обе нужны друг другу. Она дочь купца, а ты дочь мятежника. Понимаешь?
Аника отвернулась и раскрыла дверь, замерла.
– Князь, ты сумасшедший, знаешь об этом? Почему… почему я не могу тебя ненавидеть? – Она вышла с балкона и закрыла дверь, зашагав к себе, не заметив спрятавшуюся в нише у балкона фигуру.
Глава 7
На следующий день князь решил заняться делами, но тут пришел герцог Алазорский и все испортил.
– Вольдемар, вы ведете себя просто неприлично.
Князь оторопело уставился на вошедшего в кабинет герцога, позади которого неуверенно переминался Абрахим Винкор, всем видом показывая, как пытался он остановить гостя, но у него ничего не получилось. Князь раздраженно махнул ему, и обрадованный секретарь поспешил исчезнуть – становиться между двумя вельможами ему совершенно не хотелось.
– Герцог?
– Вольдемар, кажется, сегодня должна состояться помолвка.
– Сегодня?! – Непонятно, удивился или ужаснулся князь. – Но я думал…
– Что мы неделю тут сидеть будем? У меня и другие дела есть в столице, а вот помолвку без опекуна проводить действительно невозможно. Или появились какие-то возражения?
– Да нет. – Князь наконец взял себя в руки. – Герцог, вы могли бы меня предупредить вчера, что у вас все происходит так скоро, вместо того, чтобы вот так ошарашивать меня с утра.
– Что делать? Впрочем, я понял, что ты хотел сказать. Извини, все время забываю, что ты чужак. Помолвка – не свадьба и особых торжеств не требует, только свидетелей. Граф Танзани вполне подойдет со стороны Риолы, с твоей же… подошла бы Улияна Тиндон, но это неверно с политической точки зрения. У тебя есть на примете кто-нибудь?
– Как я понимаю, с моей стороны свидетелем должна выступать женщина?
– Верно.
– Хм… у нас наоборот.
– Да? Странно. Так как?
Князь развел руками.
– Извини, но сейчас в замке из женщин все либо неблагородного происхождения, либо еще малы.
– На Аливию намекаешь? – Герцог задумался. – Пойдет.
– Э-э…
– Подойдет, говорю. Тут возраст не важен и родство – тоже. К тому же от нее требуется только подтвердить твое согласие на помолвку.
– Угу, еще можно взять младенца, – буркнул князь, но герцог услышал.
– Аливия не младенец и уже должна отвечать за свои слова.
– В девять лет? Смешно.
– А чего? – Герцог явно не понимал, что тут князь находит странного. – Девять лет – это уже почти взрослая жизнь. В этом возрасте вассалы приносят сеньору клятву верности и начинают служить оруженосцами. А девочки могут устроиться фрейлинами… Кстати, Ортиния мне говорила, что она…
– Даже не думайте!
– Что?
– Говорю, Аливия не поедет в столицу. У нее только-только изменилась жизнь, а вы уже хотите забрать ее у меня? Вы представляете, как девочка будет чувствовать себя вдали от всех близких? Тем более из-за происхождения ее там не примут.
– Именно это я и сказал ее высочеству. Она сочла мои доводы разумными, но я тем не менее обязан был озвучить пожелание принцессы. Это действительно не лучшая идея, хотя она решила бы много твоих проблем, наглядно показав твое влияние на короля.
– Я не собираюсь решать свои проблемы за счет Аливии. Что там с помолвкой? Какова моя роль?
– Сейчас расскажу. – Герцог подошел к столу, вытащил из-за пояса свиток, расправил. – Вот, я тут кратко написал, что ты должен делать. Изучай, а я пока подготовлю Аливию и Риолу.
И прежде чем князь успел его остановить, Ленор Алазорский вышел. Вольдемар вздохнул и погрузился в чтение. Изложено действительно коротко, да и само действие особых сложностей не вызывало, тем более герцог пообещал все организационные вопросы взять на себя и уже послал в ближайший храм за священником.
Герцог Алазорский появился спустя два часа вместе с Аливией, Риолой и графом Танзани. Аливия выглядела какой-то понурой и слишком серьезной для своего возраста. Риола тоже помалкивала, только иногда бросала на князя задумчивые взгляды. Граф, по жизни молчаливый, и тут не изменил себе. Так и получилось, что один только герцог распинался по поводу важности и значимости предстоящего действия. Наконец ему это надоело.
– Ну и что все молчим?
Князь и Риола переглянулись и неожиданно дружно спросили:
– А что нужно говорить?
– О! – обрадовался герцог. – Взаимопонимание уже есть.
Аливия нахмурилась сильнее. Князь решительно встал, подошел к девочке, поднял на руки и вернулся на место, посадив ее на колени. Аливия прижалась к нему и тихонько всхлипнула.
Герцог возвел глаза к небу.
– Князь! Она все поймет. И я объяснил ей, что никто ничего против нее не замышляет.
– Так и объяснили? – с сарказмом поинтересовался князь. Вообще, после того как его утром огорошил Алазорский своей новостью, он пребывал в раздраженном состоянии, чувствуя, что им пытаются управлять, и не в силах этому противостоять.